(alrededor de 1300 cerca de Baviera)
1.
La mala fortuna trae dolor, la buena suerte alegría.
Una vez llegué a conocer a un hombre
noble:
los entrometidos y su envidia lo
alejaron de mí.
A causa de eso mi corazón no volverá a
alegrarse.
2.
Tarde en la noche yo estaba en una
alamena:
entonces oí a un caballero cantando bien
una melodía de Küremberg entre la
multitud.
Que se vaya lejos de mi tierra, o que
sea mío.
Ahora tráeme mi caballo y armadura, rápido,
ya que debo alejarme de la tierra de mi
señora:
ella quiere que seamos señora y vasallo.
Tendrá que acostumbrarse a vivir sin mi
amor.
3.
Cuando estoy de pie sola ante mi reja
y pienso, noble caballero, en vos,
mi color florece como la rosa bajo el
rocío,*
y mi corazón acumula penas.
* La expresión als der rôse in
touwe tuot, significa literal-
mente 'como la rosa bajo el rocío', pero
también se la tra-
duce 'como la rosa en la espina'.
4.
Ha menudo le ha causado gran pena a mi corazón
haber ansiado algo que no he podido
tener
y que nunca obtendré. Eso duele.
No me refería al oro o la plata: este
objeto se parece
a las personas.
5.
Entrené a un halcón durante más de un año.
Cuando lo hube domesticado de la forma
que quería
y puse oro entre sus plumas
él se alzó a lo alto y voló a su estado
salvaje.
Desde entonces he visto al halcón en noble vuelo:
en sus patas llevaba bandas de seda,
y oro y rojo en su plumaje.
Dios: reúne a las personas que quieren
ser amantes.
6.
La estrella de la mañana se esconde.
Los nacidos bellos y nobles, hagan lo
mismo cuando me
[vean
y dejen que sus ojos se fijen en otro.
Nadie puede adivinar lo que hay entre
nosotros.
7.
La dicha de todas las mujeres aún se conserva doncella.
Cuando le envié a mi querido/a
mensajero/a,
Con gusto se la llevaría yo mismo, si
eso no la injuriase.*
No sé cómo le gusta a ella: ninguna
mujer fue tan amada
[antes.
* Quiere decir, que si lo viesen cortejándola, eso podría
afectar la reputación de la dama.
8.
Mujeres y halcones- son fácilmente domesticados.
Si un hombre sabe cómo atraerlos bien,
vienen volando.
Aún así, tratando de ganarse a una
espléndida dama, un
bello caballero parte,
Mi espíritu se alza cuando pienso en
ello.
Halcón y jabalina
He criado un halcón más de un año.
Cuando lo había domado a mi gusto
y le había adornado las plumas con oro
se elevó muy alto y voló a otras tierras.
Aun vi al halcón volar hermoso:
en su pata llevaba la cinta de seda,
en sus plumas brillaba todo rojo y oro...
¡Que Dios junte a quienes se aman de corazón!
...
Estuve hasta muy entrada la noche junto a tu lecho
y por no despertarte, señora, no intenté nada.
- "¡Qué Dios te maldiga por ello!
Yo no era una salvaje jabalina", dijo la mujer.
Pensé que iba a tratar mi mano en esto, así que aquí va:
un halcón levanté durante más de un año
y cuando fue domesticado como quería, y
criados
y sus plumas Doré como bandas de oro
que volaba por los cielos a otras tierras
desde entonces otros halcones I ' hemos visto
en los cielos de
las correas jess de seda en sus pies mientras
vuela
segunda tratar
un halcón levanté durante más de un año
y cuando fue domesticado como deseaba, y
criados
y sus plumas eran Doré como bandas de oro
que volaba por los cielos a otras tierras
desde entonces otros halcones que he visto en
los cielos de
las correas de seda jess en sus pies mientras
vuela
todo de oro y carmesí bedeck las plumas
que Dios los verdaderos amantes juntos
3ª
un halcón levanté una durante más de un año
y cuando que fue domesticado como deseaba, y
se crió
y sus plumas se doraba como bandas de oro
que volaba por los cielos a otras tierras
desde entonces otros halcones que he visto en
el cielo
las correas jess de seda sobre sus pies, ya
que volar
todo de oro y carmesí bedecking sus plumas
y pido que Dios traiga verdaderos amantes
juntos
4ª
un halcón levanté una durante más de un año
y cuando fue domesticado como yo la deseaba, y
se ha criado
y sus plumas todas dorada como bandas de oro
que voló por los cielos a otra tierras
desde entonces otros halcones que he visto en
el cielo
las correas jess de seda sobre sus pies, ya
que volar
todo de oro y carmesí agleam en la pluma
que Dios permitir que los amantes se unen a
5º
un halcón levanté durante más de un año
y cuando estaba domesticado como yo la
deseaba, y se ha criado,
sus plumas toda dorada, como las bandas de oro
que subió de un salto y salió volando hacia
otras tierras
desde entonces otros halcones que he visto en
el cielo
las correas jess de seda sobre sus pies, ya
que volar
todo de oro y escarlata agleam y afeather
Quiera Dios que los verdaderos amantes se
juntan
6 de
levanté un halcón durante más de un año
y cuando ella era dócil como deseaba, y
criados,
sus plumas todo dorados con los filamentos de
oro,
mientras saltaba hacia arriba y voló a otra
tierras
desde entonces otros halcones que he visto en
el cielo
sus correas jess de seda sobre sus pies, ya
que volar
todo de oro y escarlata, y reluciente afeather
Dios quiera que los verdaderos amantes se
juntan
No hay comentarios.:
Publicar un comentario