lunes, 14 de abril de 2025

POEMAS DE TOMISLAV MARIJAN BILOSNIĆ


¿POR QUÉ NO HAY TIGRES EN ÁFRICA?
 
(¿Zašto u Africi nema tigra?)

 

 

 

África es el ardiente oro del cielo

 

África es el Sol dorado de la Tierra

 

África es arena amarilla de seda

 

arcilla

 

cada negro es el río negro

 

agua negra

 

lo infinito

 

¿Y por qué no hay tigres en África?

 

 

 

África es en sí el tigre

 

imperio del tigre de aquel mundo

 

el primer hogar del tigre

 

 

 

El tigre es la historia de Namibia

 

el tigre es Níger

 

el tigre es la cabaña del jefe de la tribu

 

adornada con calaveras

 

el tigre es el negro

 

untado con los colores guerreros

 

 

 

El tigre de Siberia todavía sueña con África

 

el tigre de Bengala por eso siente fiebre

 

el tigre de África ató a la gente

 

de todo el mundo

 

Enjaezado en sus carros

 

aún los transporta

 

 

 

El tigre es la espada de la luz africana

 

África es el tigre ardiente de Blake

 

 

 

Los pasos del tigre todavía están en África

 

hace ya millones de años

 

en el montón de las cenizas volcánicas

 

en el aguacero

 

En la niebla del desierto

 

el tigre queda perdido en el horizonte

 

y sangra cada noche

 

frente a las puertas del Sol

 

 

 

La sangre del tigre africano llena la noche

 

la sangre del tigre africano salpica nuestra libertad

 

la sangre del tigre africano mantiene la gente despierta

 

junto a la hoguera del campamento

 

Y, entonces, ¿hay tigres en África,

 

mientras los vemos en el aire por todos lados

 

 

EL HOMBRE ES ÁFRICA
 
(Čovjek je Afrika)

 

 

 

El hombre es África

 

condenado a ser embrujado

 

Él es tan rápido

 

que muere en seguida

 

La vida es demasiado lenta

 

El hombre es la momia

 

tiene poder sobre la arena

 

la sal es su vida

 

Detrás de él a la tumba

 

echan insectos negros

 

como piedra santa

 

El hombre es tan negro

 

que no puede despertarse

 

ni para hablar con Dios

 

 

 

Luz de luna esparcida

 

sus huesos son

 

la máscara

 

que besa el ébano   

 

 

 

El hombre es África

 

pie grande

 

el tiempo

 

aislado antes del comienzo

Tomado de:

https://www.crearensalamanca.com/siete-poemas-de-africa-de-tomislav-marijan-bilosnic-traducidos-por-zeljka-lovrencic/

 

 

NOCHE DE LA QUE NOS HEMOS ALIMENTADO DESDE SIEMPRE
(Noć kojom smo se oduvijek hranili)

 

En medio de la noche el olvido

en medio de la noche los recuerdos

las sombras

toros negros

que juraron la venganza

Picasso mira

la muerte

del Minotauro

el fuego

Vio la nada

se ha desgarrado a sí mismo

engrasado en la olla negra

en el mar

que florece como lirios

en la selva mira

la corrida

ella precede a la creación

El rugido del toro

es el sable

en la noche

en el camino de la luz de luna

en el ojo del toro

Picasso pinta el ojo de los sueños

el ojo del alba

la noche con la que nos hemos alimentado

desde siempre

 

 

¿SI DIOS NOS PERDONA?
(Hoće li nam Bog oprostiti?)

 

Si Dios nos perdona

lo sabremos un día

si el cielo quedara de color índigo

lo veremos

en el cuello de la botella

A través de las copas de los árboles

la música nos grita

alguien llora

escondido en el bosque

¿Si Dios,

eternamente

en relación a la verdad,

quede ilusión

 

que constantemente escape

del alma hecha de la noche?

¿Si Dios, si Dios

queda el recuerdo

y la oscuridad

antes de prender la vela?

 

 

CUANDO LAS GOTAS DE AGUA SE HACEN PIEDRA
(Kad kapi vode postaju kamen)

 

 Leo la piedra como un libro

leo la tierra

leo el aire

la caligrafía de las estrellas

observo como desaparecen los muertos

como la selva

se asienta a la corteza

a la caligrafía

escritura pictográfica

Las gotas de agua se hacen piedra

las palabras

todo lo que se opone a la gravedad

piensa

que esto es su Dios

 

 

EN EL CORAZÓN SERPIENTE DE CARBÓN
(U srcu ugljena zmija)

 

En el corazón una serpiente de carbón

el carbón es el espejo

de la soledad

Por el carbón suben las serpientes

al cielo

y con él discuten vivamente 

El carbón es invisible

negro

y conciliador

con la lengua azul de la melancolía

El carbón resucita dos veces

la misma serpiente

en el fuego

el carbón es el hogar de la serpiente

universo negro

infinito

e inútil

miedo

 

 

EL NEGRO DE OJOS AZULES
(Crnac plavih očiju)

 

Siempre algo nuevo de África

entre el relámpago y el trueno

los negros

 

Aquí todo cambia rápidamente

como en la mesa de billar

aquí las estrellas son grandes

y la gente las desmorona con sus dedos

Cada hombre es de otra tribu

cada uno observando su propia sombra

transparente

y antes de la aparición del vidrio

 

África siempre vuelve

anillo para las mujeres que bailan

para las jóvenes estrellas trasparentes de rocío

Briznas de hierba, anguilas vivas,

transforman a las bailarinas

 

 

EL NEGRO EN LA GOTA DE ROCÍO
(Crnac u kapi rose)

 

El negro espera el sol en la gota de rocío

la gota de rocío es su corazón

ella pende de una telaraña

como la lágrima de un niño

Cabaña sin protección

sin los huesos de los ancestros

en la gota

vagan las almas

esperan días mejores

estrella

que viaja por la corriente sanguínea

gota de sangre

plomo

En la gota del rocío el negro

sus ojos son leche de la niñez

el tiempo

En el rocío el negro

no depende del león

no depende de las fieras

el rocío es polvo argentino

la última luciérnaga

Tomado de:

https://croacia-chile.blogspot.com/2015/11/poemas-del-libro-africaafrika-del-autor.html

 

 

EL TIGRE BAJO LA LLUVIA EN SALAMANCA

 

A Miguel Elías

 

El tigre salta de gota en gota

el tigre se esconde en una gota de lluvia

y se nos acerca sigilosamente

El tigre está en cada perla

el tigre está en cada estrella

El tigre es Haníbal

en la soledad española

él es parecido a una rana bajo la lluvia

móvil y bullanguero

 

 

EL CUERPO DEL TIGRE EN SALAMANCA

 

A José Amador Martín Sánchez

 

Sueño el cuerpo del Tigre como a Salamanca

ágil

de cuerdas doradas

Las espadas dientes son

bases de su reino

encerrado en el Sol

 

Para saber quién soy

vine a la Salamanca

esquiva

y eterna

Cuerpo de tigre

es la ciudad a mis ojos,

reflejo del laberinto sobre las paredes

más duras que la lengua

 

El cuerpo de tigre

es el toque esquivo

igual que el dibujo de un niño

a la luz de la piedra

en la soledad

en el fuego y en la ceniza

mil y una noches

en mil cristales, espejo

en la fuente del recuerdo

 

El cuerpo del tigre en Salamanca

espera que se abra la puerta

a algún destino diferente

 

 

SALAMANCA CON LAS RAYAS DEL TIGRE

 

A Alfredo Pérez Alencart

 

Salamanca con las calles rayadas como una carta

con las rayas del tigre

en los huertos,

olor de yerba peruana

y dientes de Luna joven

 

El tigre en Salamanca

es el espíritu de Cervantes,

su espada

entre Ávila y Salamanca

 

Salamanca es bella;

llena de las sombras del tigre.

En las sombras se hace la historia;

imágenes abrazadas por la luz.

Tomado de:

https://www.crearensalamanca.com/el-tigre-en-salamanca-cuatro-poemas-del-croata-tomislav-marijan-bilosnic-traducidos-por-zeljka-lovrencic/

No hay comentarios.:

Publicar un comentario