jueves, 23 de mayo de 2019

POEMAS DE JAMES CLARENCE MANGAN


Resultado de la imagen para JAMES CLARENCE MANGAN

(1 de mayo de 1803, Dublín, Irlanda - 20 de junio de 1849, Dublín, Irlanda.)


Siberia


En los residuos de Siberia.
El aliento del viento de hielo
Herida como el acero dentado.
La Siberia perdida revela
Sólo plaga y muerte.

Tizón y muerte solo.
No brilla el verano,
La noche es interblent con el día.
En los residuos de Siberia siempre.
La sangre se ennegrece, el corazón pinos.

En los residuos de Siberia.
No se derraman lágrimas,
Porque se congelan dentro del cerebro.
Nada se siente sino el dolor más sordo,
Dolor agudo, pero muerto;

Dolor como en un sueño,
Cuando pasan los años
Ritmo fúnebre, pero fugitivo,
Cuando el hombre vive y no vive,
No vivas, ni mueras.

En los residuos de Siberia.
Son arenas y rocas
Nada de flores verdes o suaves,
Pero los picos nevados se elevan en lo alto.
Y los bloques de hielo demacrados.

Y el exilio allí
Es uno con esos;
Ellos son parte, y él es parte,
Porque las arenas están en su corazón,
Y la matanza nieva.

Por lo tanto, en esos residuos.
Ninguno maldice al zar.
La lengua de cada hombre está cortada por
La explosión del norte, que está cerca.
Con fuerte scymitar.

Y tal muerte cada uno muere,
Hasta que, gnawn hambre,
Y muerto en frío, al fin se hunde allí,
Sin embargo, escasea más un cadáver que antes.
Su último aliento fue tirado.
(1845)


Rosaleen Oscura


¡Oh, mi oscura Rosaleen!
No suspires, no llores!
Los sacerdotes están en el océano verde.
Marchan a lo largo de las profundidades.
Hay vino del papa real,
Sobre el océano verde;
Y la cerveza española te dará esperanza.
¡Mi oscura Rosaleen!
¡Mi propia Rosaleen!
Alegrará tu corazón, te dará esperanza,
Te daré salud, y ayuda, y esperanza.
¡Mi Oscura Rosaleen!

Sobre colinas y valles,
¿He vagado por tu bien?
Todos ayer navegué con velas.
En el río y en el lago.
El Erne, en su mayor inundación,
Corrí a través de lo invisible,
Porque había un rayo en mi sangre,
¡Mi oscura Rosaleen!
¡Mi propia Rosaleen!
Oh, había un rayo en mi sangre,
Rayo rojo iluminado a través de mi sangre.
¡Mi oscura Rosaleen!

Todo el día, en disturbios,
De un lado a otro, me muevo.
El alma misma dentro de mi pecho.
Se desperdicia para ti, amor!
El corazón en mi pecho se desmaya.
Pensar en ti, mi reina,
Mi vida de vida, mi santo de los santos,
¡Mi oscura Rosaleen!
¡Mi propia Rosaleen!
Para escuchar tus quejas dulces y tristes,
Mi vida, mi amor, mi santo de los santos,
¡Mi Oscura Rosaleen!

Ay y dolor, dolor y ay,
Son mi suerte, noche y mediodía,
Para ver tu cara brillante tan nublada,
Como a la luna triste.
Pero aun así voy a levantar tu trono
De nuevo en brillo dorado;
'Reinarás, reinarás solo,
¡Mi Oscura Rosaleen!
¡Mi propia Rosaleen!
'Tendrás el trono de oro,
'Reinarás, y reinarás solo,
¡Mi Oscura Rosaleen!

Sobre rocío, sobre arenas,
¿Volaré por tu salud?
Tus santas y delicadas manos blancas.
Me ceñiré con acero.
En casa, en tus torres esmeralda,
Desde el amanecer de la mañana hasta la tarde,
Rezarás por mí, mi flor de flores.
¡Mi Oscura Rosaleen!
Mi querido Rosaleen!
Pensarás en mí durante el día,
Mi flor virgen, mi flor de flores.
¡Mi Oscura Rosaleen!

Podría escalar el aire azul,
Podría arar las altas colinas,
Oh, podría arrodillarme toda la noche en oración,
¡Para sanar tus muchos males!
Y una sonrisa radiante de ti.
Flotaría como la luz entre
Mis esfuerzos y yo, mi propia, mi verdad,
¡Mi Oscura Rosaleen!
Mi querido Rosaleen!
Me daría vida y alma de nuevo.
Una segunda vida, un alma nueva.
¡Mi Oscura Rosaleen!

O, el Erne correrá rojo,
Con redundancia de sangre,
La tierra oscilará bajo nuestra huella,
Y las llamas envuelven la colina y la madera,
Y repiqueteo y grito de eslogan.
Despierta muchas ganas serenas,
Antes de que desaparezcas, morirás.
¡Mi Oscura Rosaleen!
¡Mi propia Rosaleen!
La hora del juicio primero debe estar cerca,
Antes de que puedas desaparecer, antes de que puedas morir,
¡Mi Oscura Rosaleen!
(1846)


Mujer de tres vacas


¡Oh mujer de las tres vacas, agra! ¡No dejes que tu lengua vibre!
Oh, no seas picante, no seas rígido, porque puedes tener ganado.
Te he visto y, aquí tienes mi mano, solo digo lo que es verdad:
Un a uno con el doble de tus acciones no tan orgulloso como tú.

Buena suerte, no desprecies a los pobres, y no seas tan despreciativo.
Porque la riqueza mundana pronto se derrite, y engaña al miserable,
Y la muerte pronto despoja la corona más orgullosa de las arrogantes cejas humanas;
¡Entonces no te pongas rígido y no seas orgulloso, buena mujer de tres vacas!

Mira dónde están los héroes de Momonia, los orgullosos descendientes de Owen More,
¡Son los que ganaron el glorioso nombre, y tuvieron los grandes asistentes!
Si fueron obligados a inclinarse ante el destino, como todos los mortales se inclinan,
¿Puedes estar orgulloso, puedes estar rígido, mi mujer de tres vacas?

Los valientes hijos del Señor de Clara, dejaron la tierra a luto;
Mavrone! porque fueron desterrados, sin esperanza de que regresaran.
¿Quién sabe en qué moradas de deseos los jóvenes fueron llevados a casa?
¡Sin embargo, puedes darte estos aires, oh mujer de tres vacas!

Oh, piensa en Donnell of the Ships, el jefe a quien nada intimidó
¡Mira cómo cayó en la lejana España, sin crónicas, sin encantar!

Duerme, el gran O'Sullivan, donde el trueno no puede despertar ...
Entonces pregúntate, si estás orgulloso, ¡buena mujer de tres vacas!

O'Ruark, Maguire, esas almas de fuego, cuyos nombres están encogidos en la historia
Piensa cómo sus grandes logros una vez hicieron la gloria más alta de Erin.
Sin embargo, ahora sus huesos se hunden bajo las malas hierbas y las ramas de ciprés,
Y así, por todo tu orgullo, ¡será tuyo, oh mujer de las tres vacas!

Los O'Carrolls, también, famosos cuando Fame era solo para los más audaces,
Descansa en los sepulcros olvidados con los mejores y más antiguos de Erin;
Sin embargo, ¿quiénes son tan grandes como los de antaño en la batalla o en el asilo?
Solo piensa en eso, y oculta tu cabeza, ¡buena mujer de tres vacas!

Los pobres de tu vecino, y tú, al parecer, eres grande con ideas vanas,
Porque, inagh! tienes tres vacas - una mas Mira, lo que ella tiene.
Esa lengua tuya se menea más a veces de lo que la Caridad permite,
Pero si eres fuerte, sé misericordioso, ¡gran mujer de tres vacas!

Ahora, ahí tienes! Todavía, por supuesto, mantienes tu despreciable porte,
Y soy demasiado pobre para estorbarte; pero, por el manto que llevo,
Si yo tuviera solo cuatro vacas, aunque fueras mi esposa,
¡Te golpearía bien para curar tu orgullo, mi mujer de tres vacas!

Una lamentación por la muerte de Sir Maurice Fitzgerald

Se levantó una voz de dolor,
un lamento de más que pena mortal, a
través del ancho Sur de aquí para allá,
por un Jefe caído.
En la oscuridad de la noche, ese grito me
recorrió el aire de medianoche;
Mi propia alma era tan sombría como
cuando me arrodillé en oración.

O'er Loch Gur, esa noche, una vez, dos veces, sí, tres veces.
Pasé un lamento de angustia por el Valiente
Que medio se enroscó en el hielo
Su ola que refleja la luna.
¡Luego levante un himno salvaje de muchos tonos en el
oleaje coral del oscuro barranco de Ogra,
y las mujeres fantasma de Mogeely lloraron a
la Geraldine!

Lejos en las llanuras esmeralda de Carah Mona
Los gritos y los suspiros se mezclaron muchas horas,
y Fermoy en tensas irregular
respondió desde sus torres.
Youghal, Keenalmeaky, Eemokilly,
Mourned en concierto, y su penetrante entusiasmo
despertaron para despertar la vida en las inmensas
Glens of Inchiqueen.

De Loughmoe a Dunanore amarillo
Había miedo; los comerciantes de Tralee
reunieron su tienda de oro
y se prepararon para huir;
Porque, en el barco y en el vestíbulo desde la noche hasta la mañana,
mostró los primeros rayos débiles del sol, ¡
Todos los extranjeros oyeron la advertencia
del temido!

'Esto', hablaron, 'nos dice muerte, ¡
si volamos no rápidamente de nuestro destino!'
¡Idiotas engreídos! así
Ravingly al prate!
¡No para los altos camioneros sajones nacidos en la base El
anillo se lamenta como los de la costa y el mar!
¡No para churls con almas como hucksters
Waileth our Banshee!

Solo para la alta carrera de Milesian ¡
Nunca fluye la música de su desgracia!
Por el heredero asesinado al trono pasado, ¡
Y por el jefe abatido!
¡Escuchar con atención! - De nuevo, me parece, la oigo llorar a
Yonder! ¿Está ella cerca de mí ahora, como entonces?
¿O era solo el viento de la noche barriendo
la cañada hueca?

Y luego no más


Reproducción automática del siguiente video
La vi una vez, un momento, y luego no más:
'Twas la luz de Eden en la Tierra por un tiempo, y luego no más.
En medio de la multitud que pasaba por el suelo de la pradera: la
primavera parecía sonreír un rato en la Tierra, y luego no más;
Pero de dónde vino, por dónde iba, qué atuendo llevaba 5,
no lo noté; Miré un rato, y luego no más!

La vi una vez, un rato, y luego no más:
'Fue un paraíso en la Tierra por un tiempo, y luego no más.
Ah! ¿De qué sirven mis vigilias pálidas, mi sabiduría mágica?
Ella brilló ante mis ojos un rato, y luego no más.
La base de mi paz se arruina en la orilla de la belleza.
Cerca de la isla justa de Hope, viajó un rato, ¡y luego no más!

La vi una vez, un momento, y luego no más: la
Tierra se parecía al cielo un poco, y luego ya no.
Su presencia emocionó e iluminó hasta su núcleo interno
Mi pecho del desierto un poco, y luego nada más.
Así que, quizás, una mirada de meteorito a medianoche, ¡
algunas acumulaciones arruinadas un poco, y luego no más!

La vi una vez, un rato, y luego ya no más:
la tierra era Peri-land un tiempo, y luego ya no más.
Oh, podría ver, pero una vez más, como una vez antes,
A través de la casualidad o la astucia, esa forma por un tiempo, ¡y no más!
¡La muerte pronto sanaría mis penas! Este corazón, ahora triste y adolorido,
latiría nuevamente un poco, y luego no más.

Formas y signos

Veo que los dragones negros se montan en el cielo,
veo que la tierra bosteza bajo mis pies;
siento dentro de la asp, el gusano
que no duerme y no puede morir,
aunque puede que muestre la hoja de enrollamiento.
He oído toda la noche como a través de una tormenta de la
voz ronca del llamamiento, llamando
mi nombre sobre los wind--
Todos los presagios monstruoso y terrible
espanto mi mente culpable.

Me regocijo sola en una hora salvaje,
esa hora en la que se ahoga la copa roja, los
recuerdos que renueva se renuevan con un
farsante fantasma, con un poder más feroz.
Luego, Fancy me trae coronas doradas
y visiones de todos los tonos brillantes.
Lap la alegría de mi alma perdida. ,
Hasta que despierte de nuevo,
Y los oscuros fuegos de lava de la locura
Una vez más barren mi cerebro.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario