Hielo
Cuando los amigos no son recordados por más tiempo
las razones que exponemos
Yo cambié entre la niñera y el tártaro
llevándonos al norte.
¿Imaginarás una mano humana
soldada por el hielo a la madera?
¿Y la piel cuando la viruta sea extraída?
No creo que deberías.
Durante el día la atroz belleza libre
de témpanos que merodean:
cabezas de leones, dragones, crucifijos de naufragios
y una cosa como una rosa estropeada.
Por la noche el siseo hirviente
de los cruceros asesinos que pasan –
el silencio después de cada chorro de agua,
y nuestros corazones atónitos.
De nuestro viaje a casa y el resto
no hay nada más que decir.
He vivido y aún no he muerto.
He navegado por el mar de Escocia.
Tomado de:
La noche se oscurece
Mejor retrocede.
Aquí hay un ataque de edad,
pero el segundo en la línea lo
está manejando bien.
Es un umbral, una puerta de entrada,
Un cumpleaños histórico;
Es un cambio de página,
una mayoría de edad.
Es un día para celebrar,
Un destino, un destino;
Es un despegue,
una cosa del futuro.
Mejor retrocede.
Aquí hay un ataque de edad,
pero el segundo en la línea lo
está manejando bien.
Es una señal de lo que está por venir,
un comienzo y algo más;
Es una diferencia que crece,
una forma de conocimiento más joven.
Es una infancia que se fue,
Un paso hacia la corona;
Es un disparador de cambio,
un estiramiento del rango.
Mejor retrocede.
Aquí hay un ataque de edad,
pero el segundo en la línea lo
está manejando bien.
poema para el 21 º aniversario de Prince William Tomado de:
https://es.frwiki.wiki/wiki/Andrew_Motion
Pérdidas
El general Petraeus, cuando se hizo el recuento de muertos entre
las tropas estadounidenses
En Irak había cerca de 3.800, dijo: "La verdad es que nunca
se consigue".
acostumbrado a las pérdidas. Hay una especie de recipiente de
malas noticias con agujeros,
y a veces se vacía, luego se llena y luego se vacía nuevamente'—
Dejando, en este caso particular, el residuo de una larga
historia.
que involucra a un soldado que, en el curso de su patrulla
callejera,
Ajusté la antena del televisor en un bar con la esperanza de ver
béisbol,
Pero en cambio encontré la imagen nevada de hombres en un círculo hablando,
Todos ellos aparentemente enfadados y tal vez yihadistas. Resultó
que eran
recitando poesía. «Mi vida», dijo el intérprete, «es como un saco
de harina».
arrojados por el viento a zarzas vacías. Entonces dijo: "No,
no".
Corrigiéndose a sí mismo. "Como polvo en el viento. Como un
hombre sin esperanza".
Un momento de reflexión
28 de junio de 1914
Aunque un asesino lo haya intentado
y no logró volarlo en pedazos esta mañana temprano,
El archiduque Fernando lo ha hecho saber
Muy pronto completará su viaje
como estaba previsto a lo largo del muelle de Sarajevo.
Por un momento, sin embargo,
Se detuvo para recuperar la compostura.
en la ventana de una sala privada del Ayuntamiento,
después de encontrar la sangre de su ayudante de campo
Salpicó el manuscrito del discurso
Anteriormente no había podido completarlo.
Y de hecho,
La perspectiva de una cervecería austriaca en la distancia
es tranquilizador,
Asimismo, la hermosa mole del cuartel.
Lleno de varios miles de soldados de la patria.
Así lo recordarán quienes sobrevivan hoy:
un hombre pensando sus pensamientos
hasta que su esposa haya terminado sus deberes—
La condesa Chotek, con sus rasgos apretados pero carnosos,
A quien le susurrará en breve:
'Sophie, vive por nuestros hijos',
Aunque ella no oiga.
En cuanto a sus propios recuerdos:
Ya ha llegado el jefe de la Oficina de Turismo local.
y se tomó la libertad de sugerir
El Archiduque podría estar feliz de recordar el hecho
que la semana pasada consiguió su ciervo número tres mil.
¿Fue esto?, se atreve a preguntar el Jefe,
con el Mannlicher de dos cañones
Hecho especialmente para él
La misma arma que utilizó para despachar
Dos mil ciento cincuenta aves de caza
En un solo día,
¿Y sesenta jabalíes en una cacería dirigida por el Káiser?
Estos son logros notables
La cabeza continúa,
al mismo nivel que la mejora
El Archiduque ha sugerido en la caza de liebres,
por el cual los batidores,
formándose en forma de cuña,
Aprieta a esas criaturas notoriamente esquivas
Hacia un punto determinado
donde puede superar el recuento de cualquier otra arma.
En el silencio que sigue
No es obvio si el Archiduque
Ha escuchado la pregunta.
Él lo ha oído.
Sin embargo, está más interesado en...
En lo que estas preguntas me traen a la mente:
un número casi infinito de becadas,
paloma, codorniz, faisán y perdiz,
jabalíes erizados flanco contra flanco,
ánade real, cerceta y gansos
colgando de las astas de los ciervos,
Capa y capa de conejos
y otras criaturas que son meras alimañas—
un botín que predice que aumentará
una vez concluido el negocio del día.
La casa de Ana Frank
Incluso ahora, después de haber pasado el doble de su vida de
dolor,
y la ira en el mismo lugar, quienquiera que venga
Subir estas estrechas escaleras, descubre cómo
La estantería se desliza hacia un lado y luego pasa a través de
ella.
La sombra en las habitaciones iluminadas por el sol nunca puede
evitarlo.
Pero rompa su secreto de nuevo. Solo escuchando
Es una especie de culpa: Westerkirk repite
En sí mismo, afuera, como si todo el tiempo funcionara a su
alrededor.
hacia su miedo, y cada golpe
En las calles vigiladas, la gente se calma. Imagínenselo...
Cuatro años de susurros y soledad,
y trazando, día a día, la línea aliada
en Europa con una tiza amarilla. ¿Qué esperanza?
Ella tenía por amor y por interés ordinarios
La sobrevive aquí, expuesta encima de la cama.
como fotografías de su familia; algunos actores;
modas elegidas por la princesa Isabel.
Y quienes se inclinan a verlos encuentran
No sólo la paciencia pierde su recompensa,
Pero un deseo perdurable de oportunidades.
como el mío: dejarlo como simplemente
como yo lo hago, y camino a gusto
por avenidas polvorientas bordeadas de árboles, o mirar
Una barcaza silenciosa sale de los puentes
fijando sus reflejos en el canal azul.
Tomado de:
https://www.poetryfoundation.org/poets/andrew-motion#tab-poems
Una copa de vino
Exactamente como el sol poniente
acaricia el talón del jardín,
exactamente como una paloma
que al posarse intenta cantar
y termina gimiendo,
exactamente cuando el sonido
de la cerradura automática del coche de alguien
se apaga y se convierte en una bandada
de pequeñas réplicas de eco,
Una mano de nube bien formada
emerge de la multitud
de nadas aéreas que el viento dejó
caer sobre nosotros todo el día
y señala el camino.
Hacia su propia decadencia
, pero no antes de que
un último estremecimiento de luz solar se derrame
sobre el suelo de nuestro jardín.
Tan constante, tan lento
que te muestra todo lo que necesitas saber
sobre este vaso que te estoy ofreciendo,
Su ojo abierto
es suficiente para soportar todo el peso del cielo.
La última llamada
La muerte me llamó,
no la oí.
Volvió a hablar:
Acércate.
Fui a buscar
compasión.
Pobre muerte, pensé,
me ama.
Adiviné bien,
lo hace.
Y ahora yo también lo amo,
solo porque sí.
Tomado de:
https://www.poetseers.org/contemporary-poets/poet-laureates/andrew-motion/the-last-call/
No hay comentarios.:
Publicar un comentario