domingo, 29 de julio de 2018

POEMAS DE KATRI VALA


Resultado de imagen para katri vala biografía en español
(MuonioFinlandia11 de septiembre de 1901 -  EksjöSuecia28 de mayo de 1944)

TIERRA FLORACIÓN


La tierra de derramar los racimos de lilas púrpuras,
una rima de flores serbal blanco,
constelaciones de captura roja vuelan.
Mares locos de flores de color azul, amarillo y blanco
ondulación a través de los prados.
Y el olor!
Más seductor que el incienso sagrado!
El olor paganos de la piel de la tierra -
caliente y temblorosa, haciéndote borracho loco!
Para vivir, para vivir, para vivir!
Viviendo el gran momento de la vida con una rabia,
pétalos abiertos,
floreciendo maravillosamente,
delirar a su aroma, en el sol -
viviendo tipsily, todo el camino!
¿Y qué si la muerte de venir
o de este maravilloso multicolor
fulminante a la tierra?
Una vez, al menos, ha habido un florecimiento!
El sol - cielo de
poderoso y ardiente amor - ha brillado
directamente en el corazón de la flor,
hasta el óvulo trémulo de ser!

PRIMERA NEVADA

Había olvidado la blancura
mientras miraba los pesados ​​colores del otoño
y una mañana el blanco estaba allí antes que yo.

Me quedé asombrado, en silencio.
En mi cara, un resquebrajamiento suave resuelto
en un aroma fresco,
y la paz del espacio en blanco
fluyó en mi alma como un licor.

Como si Dios hubiera borrado
una hoja de su Libro de la Vida
escrito en sangre y oro de otoño
y abrió una gran doble página blanca
donde las canciones fueron escritas en el sol de invierno
rayo pálido,
Fresco y hermoso,
y con forma de estrella de un cristal de nieve.
De Sininen ovi ('La puerta azul', WSOY, 1926)

PUENTE DE HIELO

Encontraste un puente durante el invierno,
un puente frágil cubierto de hielo.
Paso suavemente, suavemente.
Un pequeño crujido se ha extendido
en el bosque plateado -
es la fractura encubierta del puente.
Pasos llenos de dolor, viniste
cargados con el peso del llanto.
No de esa manera, no de esa manera.
Paso suavemente, suavemente,
puedes pasar.
Con agudos ojos de águila,
con un corazón liviano y sin lágrimas
mira más allá de las mañanas
en el Quinquereme de mil remos del sol,
mientras navega por el río de invierno
encender el puente, las orillas
en una gloriosa conflagración.

Traducido por Herbert Lomas

WILLOW SILBIDO

No soy agitador de banderas
o pionero del corazón de águila
en tu ruta a la tierra de la mañana.
Soy un sauce en la orilla del agua
que los vientos soplan
y el espíritu rebelde del mundo
rompe un simple silbido de,
para tocar una melodía
conteniendo tormenta, dolor, amor
y un toque del amanecer del día.


SOBRE EL RÍO

Tu muerte trae la orilla de la muerte
tan maravillosamente cerca,
a veces entre nuestros corazones está el mero
flujo de un vertedero estrecho.
Si no miro con mi ojo,
Veo tu pequeña mano que hace señas,
y gritando de orilla a orilla
Puedo jugar contigo en la arena.
Tal vez tienes un sol allí
y una avenida florida,
y tal vez tus pequeños pies se pongan
un beso del rocío de la tarde?
¿Qué puedo decir? Palabras para las que no tengo tiempo
llorar en una inundación.
Nacieron contigo, entonces vi:
te habías alejado de mí para siempre.
Es como si una nube de llovizna
había pasado a través de mis ojos.
Así que ahora, buenas noches, ve a dormir ahora,
es hora de mis despedidas.


PUENTE DE HIELO

Encontraste un puente durante el invierno,
un puente frágil cubierto de hielo.
Paso suavemente, suavemente.
Un pequeño crujido se ha extendido
en el bosque plateado -
es la fractura encubierta del puente.
Pasos llenos de dolor, viniste
cargados con el peso del llanto.
No de esa manera, no de esa manera.
Paso suavemente, suavemente,
puedes pasar.
Con agudos ojos de águila,
con un corazón liviano y sin lágrimas
mira más allá de las mañanas
en el Quinquereme de mil remos del sol,
mientras navega por el río de invierno
encender el puente, las orillas
en una gloriosa conflagración.

Traducido por Herbert Lomas

No hay comentarios.:

Publicar un comentario