martes, 28 de agosto de 2018

POEMAS DE DIMCHO DEBELYANOV

Resultado de imagen para DIMCHO DEBELYANOV
(28 de marzo de 1887, Koprivshtitsa, Bulgaria - 2 de octubre de 1916, Grecia)

REGRESAR ... 

Oh, regresa a la casa paterna
cuando la noche tácita se apaga
y la noche tranquila que el útero ofrece
para calmar infeliz y sufriendo,
y el trabajo negro se arroja como una carga
que los tristes días te han asignado,
despierta tu entrada con pasos inciertos en el patio
la alegría tácita para el invitado esperado!

Y conocer a la vieja madre en el umbral
y apoyando la frente en el hombro esbelto,
cancelar en su dulce sonrisa
y largo para repetir: madre, madre ...
Luego entra silenciosamente a la habitación que sabes,
dura tu puerto y refugio,
y, mirando la mirada cansada del viejo ícono,
suaves acentos susurran en silencio:
aquí vine a esperar la serena puesta de sol,
porque mi estrella tiene su camino a pie ...

Oh, furtivo llanto del peregrino cansado,
¡que en vano la madre y su tierra recuerdan!

* * *

Me encanta mirar, entre las ramas oscuras
de los árboles suavemente debajo de mí inclinado,
las sombras de la noche se extienden como silenciosas
para los cielos en el calor sumergido ...

Y temblando, atentos al brulicar oculto
de las primeras estrellas tácitas,
el oráculo que espera del supremo arcano que
mi alma tiene en la oscuridad de la oscuridad.

Y durante mucho tiempo, de la noche en el útero,
lágrimas burbujean en las bellezas para la caminata a la izquierda,
lágrimas en mi precepto no escuchado
y en sueños extintos.


MAÑANA 


Después de las tormentas, silencio y paz,
después de la noche, luz ilimitada.

En el camino amplio y uniforme remolino
baila los rayos intreccian.

Alto el vuelo real atrapado,
en el aire se cierne sobre el magnífico águila.

Y yo, borracho de luz,
en el primer amanecer del día,

vago, en el sol confiado,
entre los campos en gran prosperidad,

y escucho con asombrada alegría
tormentoso sobre mí en la mañana

con el aliento de las primeras flores:
Ella vendrá, vendrá.

DORMIR LA CIUDAD 


La ciudad duerme en la neblina densa.
Fiel hijo de la noche traicionera,
I vago, solo y abandonado,
mientras cae la lluvia, cae, cae ...

Rebota a lo largo de las paredes sombrías
el eco de los pasos cadenced
e invisible detrás de mí
sigue la pena de los días pasados.

La amable imagen de ella
que mi umbral se iluminó,
en los recuerdos vuelve a surgir, puro y dulce,
y el dolor crece, crece, crece ...

Viniendo es una niña, con ardor excitado,
con una sonrisa de fuego en los labios,
pero, sediento de belleza eterna,
el regalo de su es rechazado.

¡El pasado! Oh, queda
oscuro receso helado con angustia
de donde ella me envía
su grito desesperado: ¿por qué?

La ciudad duerme en la neblina densa.
Fiel hijo de la noche traicionera,
I vago, solo y abandonado,
mientras cae la lluvia, cae, cae ...

LA DESAPARICIÓN 


Siempre, así que quiero recordarte:
Derelitta, angustiado, sin más esperanza,
tu mano ardiente a mi entrelazada
y doy mi cara triste sobre mi pecho.
La ciudad en la niebla parpadea muy lejos,
junto a nosotros, en la colina, los arbustos tiemblan
y nuestro amor es casi más santo,
entonces déjanos trabajar.

"Al amanecer me iré, vamos,
y de tu mirada tráeme la despedida,
que lo recuerdo leal y triste
en el momento en que ganará "
"Oh, tú, Derelitta, madre cortada en la tormenta,
las oraciones ascienden; nuestra primavera, crea,
no será un sueño inacabado
¡y aún así volverás a mí!

Más y más sombrío cae sobre nosotros en la noche,
entrelazando los vuelos nocturnos en la oscuridad,
tu cansancio te espera en tu último descanso,
y en mi fe ya no creo.

Tú, los angostos pantalones de la mano en llamas
y partiste, fijando en la oscuridad la mirada,
sin fuerza incluso para llorar.
Siempre, así que quiero recordarte ...


Traducción del búlgaro: Leonardo Pampuri 


La ciudad duerme

El casco antiguo duerme en sus silenciosas sombras.
Para la noche sin fe, un hijo fiel,
Vago - sin hogar y solo
Mientras llueve, llovizna, llovizna, llovizna ...
Pasos, uno temblando uno
Mida la longitud de las paredes ennegrecidas
Y detrás de mí, invisible allí cae
La lastimosa marcha de los días desaparecidos.
La imagen de la criada querida
Quien una vez arrojó luz sobre mi puerta
Amado y claro, me persigue una vez más.
Remordimiento: crece, crece y crece ...
Ella apareció - una niña - una chispa brillante.
Aunque una llama jugó en su labio.
Era una belleza eterna que anhelaba beber.
Le rechacé su regalo mortal.
Oh, déjalos ser - hace días desaparecidos
Congelado por la pena en un lugar oscuro
Pero de dónde ella envía su llanto a mí,
Su triste reproche: ¿por qué? ¿Oh por qué?
El casco antiguo duerme en sus silenciosas sombras.
Para la noche sin fe, un hijo fiel
Vago - sin hogar y solo
Mientras llueve, llovizna, llovizna, llovizna ...

Canción huérfana

Si muero en esta guerra
arrepentimiento no va a picar a nadie.
Perdí a mi madre; pero me casé
sin esposa; y no tengo amigos
Pero mi corazón no se aflige -
Vivo, un huérfano involuntario,
y tal vez la muerte me espera
trayendo consuelo en la victoria.
Conozco mi desventurado camino.
Mi riqueza se almacena dentro,
Porque soy rico en dolores
y en alegrías no compartidas.
Partiré de este mundo
cuando entré - sin hogar,
tranquilo como la canción que
apuntala la memoria innecesaria

El sueño del héroe

El enemigo cayó hacia atrás, el rugido se extinguió.
La brisa de la tarde dispersó el humo
Los ojos cansados ​​fueron anotados por el sueño más dulce
Y el campo de batalla estaba tranquilo nuevamente.
Y él cabeceó de inmediato y soñó:
apoyando la cabeza en la culata de su rifle
y pareció escuchar la voz de su madre
susurrando palabras melifluas en su oído:
Hijo mío, no temas a los enemigos
Aunque seas el primero en caer
Presta atención a la llamada de venganza de tu patria
durante cinco siglos empapado en sangre inocente.
Si mueres, mueres en honor,
si regresas, conoce toda la nación
montones de alabanza eterna sobre su fiel soldado,
quien ha apostado su vida por su salvación.
Ahora ella se calló. Él extendió su brazo
para sostenerla cerca, pero con el ojo abierto
de repente vio el amanecer creciente
extendió sus rayos rojos por el cielo.
Una vez más las cornetas sonaron la alarma
y se puso de pie en negrita en la temible pelea.
Cayó como cualquier héroe valiente,
Cayó con una sonrisa, tranquilo, tranquilo.

Para regresar a la casa de tu padre

Para volver a la casa de tu padre una vez más,
cuando la noche comienza a desvanecerse suavemente
y una noche tranquila en un seno tranquilo almacenará
facilidad para el afligido y el consternado.
Has lanzado una carga pesada de letargo negro,
qué tristes días le impartiste
con tus tímidos pasos para despertar en el patio
una alegría tímida para el invitado esperado.
Para el viejo conocerte en la puerta
y poner tu frente en su hombro débil,
envuelto en la calidez de su sonrisa una vez más
largo tiempo repitiendo madre, madre.
Para entrar suavemente en esa habitación bien conocida,
su último refugio y amarre.
susurrar palabras tranquilas en la calma
con ojos cansados ​​en el viejo icono de poring:
Vine a esperar el dulce final del día
como mi sol había completado su viaje
Oh gritos secretos de un parásito triste
en el recuerdo inútil de la madre y el país.

Recuerda, recuerda el tranquilo patio ...

Recuerda, recuerda el tranquilo patio
el hogar tranquilo en las cerezas de flor blanca?
Ah, no destelles a través de mis oscuras barras de prisión,
llamadas desde lejos y recuerdos en bancarrota,
Soy un gaolbird en un oscuro lugar de prisión
apela desde lejos y recuerdos marginados,
mi única guardia es mi propia desgracia,
mi sentencia se sirve en días pasados!
Recuerde, recuerde en el tranquilo patio
"En medio de las cerezas blancas florecientes susurros y risas? -
Ah, no despiertes al coro sagrado
el coro de ángeles del pasado buscado -
Soy el pajarillo en la oscura prisión barrada,
apela desde recuerdos lejanos y en bancarrota
'era un sueño', era un sueño, el patio tranquilo
'Era un sueño, las cerezas florecientes blancas.

Plovdiv


¡Qué miserables fueron mis días de infancia!
¡Oh cuántas lágrimas sofocadas derramé!
Aquí primero la oscuridad envolvió mi mirada,
una tormenta implacable estalló sobre mi cabeza.
Aquí primero escuché la voz gritar: detener
su esperanza y esfuerzo - está prohibido,
el fruto del amor, en una bóveda malvada
tus sueños estarán en prisión perpetua.
Y hoy recorro el triste conjunto de esta ciudad,
El único hogar de mi dolor sin hogar.
Camino por la comodidad de mi alma sin alegría
como si estuviera abandonado en una gran pérdida,
con esos pensamientos negros que me agobian
que quiero borrar todos mis recuerdos.

Un Muerto

Ahora él es un enemigo no más.
La ola tormentosa ha barrido
Aquellos de nuestros enemigos sobrevivientes
Para lanzar en la orilla opuesta.
En las zarzas quebradas hay
Él miente pálido y en paz.
Vigilado con pesar medido
En una bóveda marcada profunda y clara.
Y a través de esta tierra gris pálida
Calentado por las caricias de junio
Las letras manchadas de sangre revolotean
sin valor adicional
¿De dónde es y quién es él?
Cuya llamada lo llevó a nosotros
En un día de gran éxito,
¿Morir sin una victoria?
¿Usted acarició y suavizó
En la profundidad de la miseria negra
La mano de una desgraciada madre
Con palabras de amor sin límites
En un tiempo de trueno salvaje
La lástima es graciosa, lástima tonta
¿No le ha dado su vida?
Para quitar la vida a otros?
Y lo hizo en su cuerpo hostil
¿Realmente planean otorgarnos misericordia?
Escogió las cartas que le repartieron.
El muerto ya no es nuestro enemigo.

El viejo campamento

En algún momento desde que estábamos en el otro lado
en ese pacífico soleado lea
donde el Struma se cansa por su larga caminata
envía su primer saludo al mar.
Ahí en medio del verde fructífero,
de prados calentados por el calor dorado
solo las cabañas limpias de gente
dio testimonio de la hazaña ruinosa de la guerra
Y desde el amanecer hasta luces apagadas
el estampado de las hordas de soldados
fue un sonido imparable de
tierra que sacude acordes mistimed.
Cada giro como el dorso de la mano,
ese amor ardiente por cada lugar
como si cada uno hubiera encontrado
su propio mundo perdido en este pequeño espacio.
Una hora imprevista incluso en sueños
cortar a través de nuestro sueño establecido.
Nos marchamos, la noche aún ante nosotros,
día claro, tan pálido y enterrado en lo profundo.
(Recuerdo que esa noche hacia el sur
la luna predijo una extraña tristeza
y cada gemido y cada sonido
destrozó la quietud asustada.)
Y ahora estamos en el otro banco ...
Otro - banco o destino - todos son lo mismo ...
La oscuridad se filtra desde el valle cercano
y la lluvia silenciosa angustiosa
choca las carpas ... Todavía estoy solo
y en triste anhelo sucumbo
atraído por el viejo campamento, abandonado mudo
que en esta noche pesada se convierte
un solo corazón ... ¿dónde se han ido?
Las manos fuertes y los pechos de hierro -
Las malas hierbas crecen en el prado sofocante
y anónimos olvidan los resúmenes
el recuerdo de ese lugar soleado
En tiempo de tanta sangre y muerte
Donde los sedientos de alguna alegría tranquila
bebí un sueño tranquilo y un dolor pacífico ...

Victoria silenciosa


El día es para trabajo,
la noche es por placer y un sueño tranquilo,
pero qué es la noche y qué es el día
para nosotros, los exiliados de esta tierra?
Una dura adherencia al deber
reemplaza el rostro abigarrado de la vida
soldando juntos alegría y dolor
casarse lo pequeño con lo poderoso.
Marchamos bajo las alas pesadas
de una gran ola llena de tempestad
y mil frentes están marcadas
con cruces de sacrificio negro.
Pero no hay escarcha puede convertirse en hielo
el germen sediento de calor que se derrite,
ni el barco será abrumado
pestañea en el ojo de la adversidad
Alma revela secretos sagrados
y me he enamorado de este camino,
desde el cual las profundidades de la tierra
ruegue tan fuertemente y engañe.
"Eres nuestro, tu deber es
atado a la cosecha fresca plantada
en la Madre Tierra que estás destinado
para volver a una vez más ".
Ella teje en valles soleados
coronas de flores soleadas
y en la ensoñación del paciente ella espera
para que su hijo regrese a ella.
"Regresa, pero debes coronar
tu preciosa vanidad con las obras,
y deja que tu final llegue a ser
un sueño bastante envuelto en sonrisas ".
Noche, tan brillantemente reconciliado,
Miro la cúpula estrellada
como silenciosamente me riega
y nutre el amor en la tierra.
La amplia extensión clara se abre
y en medio de todo el extraño no amado
finalmente después de tanta lucha
encuentra la orilla de su país natal.
Hay sombras nativas, habla nativa
saluda al hermano y al hijo
y en algún lugar orgulloso y lejano
las banderas de victoria están aleteando.

Noche de Salónica

 
Así que de nuevo la anhelada noche regresa
y murmullo maternal y caricia fresca
trae socorro a los soldados agotados
cubriendo sus preocupaciones en una relajante oscuridad.
Udovo se calla, donde tal peso
de poderoso acero ahora resuenan,
la nieve sin palabras se oscurece hacia el norte
y los sueños comienzan su ronda estrellada.
Y en la destartalada choza quemada
signo negro de guerra elemental -
los dos intentamos escondernos de nuevo
Agotamiento obtenido de la tarea del deber.
Pero junto al fuego estalló una vez más
en nosotros deseo insaciable
para restaurar con vino y oscuridad
lo que el día había hecho a un lado
Y nuestras manos callosas nunca se detuvieron
llenando las gafas "¡No pares! Barro en tu ojo! "
hasta la emoción arrant en nuestros corazones
había sofocado el último suspiro lúgubre
Secretos queridos se deshacen de
charla tejida apretada donde las voces hacen eco
y en el aliento virginal de cada alma brilla
una lágrima derramada por la pena brillante.
Tocó su amor por una vez en Ginebra,
yo - mi aventura salvaje y derrochadora
pero luego escribimos ... "piensa en mí"
... "¡no te detengas en nuestra larga primavera perdida!"
Mientras él dormitaba salí a caminar
en la colina sobre las trincheras vigiladas
y escuchó los susurros de Vardar
a las rudas sombras de medianoche
sobre la oscuridad de la noche eterna.
el día estallando en este lugar para ser olvidado
y del futuro enfrentamiento erizado
... de dos torbellinos opuestos por Solon

Están abarrotados, regresando

Dis-moi, dis-moi guerrirai-je 
De ce qui est dans mon coeur ... 
Francis Jammes.
Están atestados, regresan, rugen como olas tumultuosas
de un mar agitado y ebrio en su fuerza imparable -
debajo de sus pesados ​​pasos es como si la tierra agotada suena,
aquí todos los días es un día sin descanso, todas las noches, sin dormir.
¿Quienes son? No tienen nombre y no tienes nombre entre ellos,
te hundes en sus quejas sofocadas y sus crudas celebraciones
y espera resignado para la fiesta de la risa sangrienta
cuando el destino sople la oscuridad sobre tu mundo.
Y qué extraño es en medio del trueno de este malvado torbellino,
donde todos somos uno y todos, sin embargo, por nuestra cuenta
para recordar y murmurar algunos versos llorosos
de las suaves elegías de Francis Jammes.
(1916 en el frente de Thessaloniki)

Muerte

Bajo la tierna brisa de una tarde perfumada
eso está velado por un suave polvo de color ámbar.
con espacios ilimitados que se desvanecen pacíficamente,
un ángel resplandeciente se dispersa sobre nosotros.
El día pasado respira su último lamento
en el ocaso de la ola silenciosa ...
Sobre un ala invisible da salida,
y una dulce voz me llama lejos
Innumerables estrellas juegan persecución en el cielo,
llamado por la noche a la fiesta
y en la quietud ebria, miente mi alma
en el regazo dorado de la eternidad
1
Al amanecer en el polvoriento camino de la pradera
un caballo veloz sacude su feroz melena
un jovencito irá a su casa de nuevo.
Ah, ¿dónde está el rincón donde nací?
En la basura del prado, ey lejos en la oscuridad
un fuego parpadeante: los viajeros se conforman con la noche,
'Medio risa de la risa que se van a casa.
Ah, ¿dónde está el rincón donde nací?
Han pasado tres días, la lluvia no se detiene,
otoño sombrío baja sobre la tierra -
el dolor y la oscuridad me oprimen el corazón
Ah, ¿dónde está el rincón donde nací?

Nunca más

Los abismos de las edades nos han dividido en pedazos
Sé que estás muy lejos
Pero como un rayo que atraviesa la oscuridad de los siglos
Espero tu venida ... ¿vienes?
- ¡nunca más!
Temprano despertó, en un dolor sin aclarar
Vuelvo mis ojos a la oscuridad distante
y con juramentos y tristeza obstinadamente entrelazados
Espero el amanecer ... ¿Saldrá el sol?
- ¡nunca más!
Aflicción negra llena mis huertos
con ventisqueros. Dormían lejos,
pero canciones y risas en la medianoche
¡Espero su temblor! ... ¿temblarán?
- ¡nunca más!

CANCIÓN

Sobre mi anhelo fatiga temprana
extiende sus alas tristes.
Por el amanecer tan esperado, me duele
que muere tan rápido
Me duele el rocío, su frescura seca,
en hojas enfermas y con drenaje de color,
y para la primera canción para respirar su último
en el sordo tañido de la lengua.

Memoria brillante

Tu memoria brilla como un libro favorito
está abierto frente a mí día y noche
Estoy siempre en la luz del sol, para siempre en flores,
ciego a la noche oscura y al invierno malévolo.
Cada línea despierta sueños no reconocidos en mí
el calor dorado y emocionante de innumerables soles,
apareces encima de mí como una brisa de olor dulce
Y tu corazón en mi corazón es un sueño tembloroso.
Y vivimos en tierras de paz sin ser molestados
por chismes mundanos o tristeza abatida:
nuestro amor es puro, un cristal sin nubes
y la eternidad nos corona en guirnaldas de estrellas.
Volamos allí y florecemos en medio de las flores: flores;
Espíritus exaltados nunca propensos al terror.
Tu memoria brilla como un libro favorito,
está abierto frente a mí día y noche ...

El día estéril y ruidoso se calló

El ruidoso y estéril día se calló.
Me paseé solo en la oscuridad,
estabas desvanecido de mí, distante,
hermana mía desconocida para mí.
Tantos tiempos de primavera murieron -
no quedaba una flor?
concédeme fe y consuelo
¡hermana mía deseada por mí!
Porque me congelo en el terror sin sentido
en el primer bocado del infame invierno
oh concédeme fuego para calentar mi sangre,
¡hermana mía, mi más amada!

traducción de Christopher Buxton

No hay comentarios.:

Publicar un comentario