viernes, 31 de mayo de 2019

POEMAS DE PARK NAM-SU


Resultado de imagen para PARK NAM-SU

(3 de mayo de 1918, Pionyang, Corea del Norte - 17 de septiembre de 1994)


Gesto


Una paloma

se empuja furtivamente y asoma

otra paloma

Caminando y picoteando.

El no dice

una palabra. Finalmente

ella entiende y dobla su cuerpo en silencio

y extiende sus alas. Él

se convierte en un intrépido dios en la espalda del otro. No Soltero

palabra. Al principio

No era más que un gesto.

La linterna

Bajo el cielo nocturno sin una sola estrella.

Todas las calles y casas escondidas.

Siguiendo los pasos sobre la hierba, hacia donde va la linterna.

pasando un lugar en la cornisa de la montaña donde podría haber un puesto de observación con techo de paja

Dando la vuelta al lugar, que podrían ser las ruinas de una antigua fortaleza.

Ya no se ve la linterna que se balancea.

La linterna que silenciosamente, balanceó silenciosamente.

Una imagen de la mañana

La oscuridad engendra pájaros, piedras,

y flores.

Por la mañana,

la oscuridad devuelve todas las cosas

sin embargo, se rinde a la tierra.

Sacudiendo su pesado hombro.

smoving sus cuerpos

Las cosas están disfrutando el tiempo del trabajo.

El festival de la tierra.

La jubilosa resonancia del sol en el resplandor dorado.

Por la mañana

el mundo comienza

Un pájaro


1

A vado de viento

tendido en el cielo,

a la sombra de los arboles

En susurros crujientes, los pájaros cantan.

Sin saber que es una canción.

No sabiendo que es amor,

ellos entierran

sus picos

en las alas del otro

Y compartir el calor de sus cuerpos.

2

Los pájaros no

cantar para significar algo

ni falsificar el amor

Con coquetería.

3

─Un cazador apunta a la inocencia.

con un trozo de plomo, sin embargo,

lo que obtiene es

Nada más que el cuerpo roto de un pájaro mojado de sangre.

El sonido de una campana

Dejo. De la superficie de bronce.

convirtiéndose en las aves de la vibración volando a la vez.

convirtiéndose en un gran llanto

convirtiéndose en un sonido.

Se acabó la sumisión.

En la celda de tono negro.

en la pared de bronce

La historia de los encarcelados.

Soy llevado por el viento

ser verdor en un campo.

Me convierto en risa en una flor

y un instrumento musical en el cielo.

Cuando las nubes sombrías se agrupan

Me convierto en el trueno

brotando del grifo del cielo

y el sonido de nieblas polvorientas, nieblas, nieblas.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario