(16 de noviembre de 1816, Bistrița - 12 de octubre de 1863, Brașov, Rumania)
Despierta, rumano
¡Despierta, rumano, del sueño de la muerte
en el que te sumieron los bárbaros tiranos!
Ahora o nunca, fórjate otro destino
ante el cual se inclinen hasta tus crueles enemigos.
Ahora o nunca demos pruebas al mundo
de que por estas manos aún corre una sangre de romano,
y de que en nuestro corazón conservamos con orgullo
un nombre que triunfa en la lucha, ¡el nombre de Trajano!
Mirad, gloriosas sombras de Mihai, Stefan y Corvino
a la nación rumana, pues es vuestra descendiente.
Con brazos armados, con vuestro fuego en las venas
"¡Vida en libertad o muerte!" gritan todos.
Marchen los popes con la cruz delante, pues el ejército es
cristiano.
El lema es libertad y su propósito es sagrado.
¡Antes muramos en la lucha, plenos de gloria,
que ser de nuevo esclavos en nuestra vieja tierra!
Adios de Brasov
Subiendo la colina, o bajando el valle,
En el desierto veo suspirar
Para bien no veo el camino,
Siento que el destino se acerca
Tírame a las montañas de hielo
Ah, mi vida amarga!
Sol, luna, preguntas a las estrellas,
Te llamaré los testimonios,
Di mis errores
Eliminado para estar entre los vivos
Hice un poco de croar
¡Al enemigo, amigo o hermano!
Ustedes, señoritas,
Los corderos inocentes,
¿Qué has estado bajo mi cuidado?
Dices, te di una probada
Un poco de veneno proviene del brote verde,
Hierba de hierro, ¿qué pierdes?
Quédate, país, saludable,
En tu swing natural,
No en el desierto, porque eres montañoso,
Porque no puedo alcanzarte
El calor de los rayos del sol
Lo que a través de montañas desoladas se sientan.
Quédate, palos viejos,
Lo que estaba buscando
Tus ruinas arruinadas
Dios, estábamos pensando mucho más
Que tal oso
¡Será designado para mí!
¡Tonta, hermosa Sion!
Tu pico cuando me levanté
Como iconos vivos,
¡Estaba viendo toda la tierra!
Oh déjame morir
¿Debo llevarte a la muerte?
Oltule, hermoso valle!
Mucho te deberé
De mi casa
Ma, por cierto, ¡no me mates!
Que los enemigos podrán
¡No dejes que te entierre!
A los mártires rumanos de 1848-1849
Duerme en paz, sombras, martirio del rumano,
¡Qué te hizo engordar la tierra con la sangre de los
héroes!
Viejas macetas con jarrón, floreceré de la juventud,
¡Qué en las sangrientas batallas que caen, nos rompiste!
La tierra nos separa y el cielo nos une.
En la patria santa, igual para todos,
Allí la injusticia y el odio no luchan,
No compre la tierra de tres puntas con la vid.
Has cumplido tu llamado y tu deber sagrado,
¡Cuando por la gloria del Padre peleaste!
Manteniendo el modelo de fe en el futuro,
¡Lo que nos pregunta la Patria, August Emperor!
Tus buenas obras están escritas en la historia,
¡Y el dulce recuerdo en los corazones de la novela!
Mihalul, Luna, Bradul, han demostrado estar vivos,
¡Que no es rumano, no huye del enemigo!
Un Iancu, un Buteanu, un Dobra y otros cien.
Se pararán frente a cualquier héroe,
Y hasta que se prevea la nación rumana
¡Con pilares tan gigantescos, no le importa!
Únete a Mircea, haré sombras gloriosas,
Cuyo nombre también respeta a los paganos,
Como su bondad y sus obras generosas
¡Hago el recuerdo sagrado para todos los rumanos!
Únete a Stephen, el gran príncipe
Lo que toda la Europa del héroe reconoce,
Sospecho que el rumano escapó de la presión,
¡Podría decir con razón que resucitó de nuevo!
O con Mihai el héroe y Ioan Corvin,
Los genios rumanos cuyas citas raras
¿Qué luz en la historia escribió como rubí?
¡Y hoy, el ejército turco es emocionante!
No llores a los niños, porque nos han matado
Honor, existencia, el tesoro más bello;
Con su sangre sagrada, el tirano fue asesinado,
El suspiro doloroso se extinguió,
Hermanas, no lloren a los hermanos, porque ellos los han
liberado.
De los rebaños rebeldes, cuyo propósito era:
Cortar todo, quemar, con ira tártara,
Bebés, niñas, niñas pequeñas, no den refugio.
Vergüenza para los niños, llorarás de dolor
¡Pre-amantes, que en gloriosas batallas han caído!
Pero no sabes, que sus corazones habían jurado en
silencio,
¡Ser héroes a través de la muerte, y no esclavos, como en
el pasado!
Duerme, duerme en paz, robustos niños de montaña,
Delgado y alto como el abeto, con los brazos de los
héroes,
Entregue su juventud para ir hasta el final,
¡No sé sobre peligro, muerte y necesidades!
Y ustedes, consignas crudas, en qué se están metiendo
ahora,
Reverendo este acto honorable,
Profundizando en los corazones de los valientes hermanos,
¡Qué sangre derramaron en el campo glorioso!
El hombre guapo
El hombre es hermoso, Señor, cuando la mente es reina,
Y la sensación de que como serpiente al mal lo inclina,
Sometido, leal y recto;
El torbellino, luego un gran amanecer como una flor,
El color no ha sido tocado en color rumano.
En su pecho!
En su frente clara, la justicia brilla
Era como un sol en la esfera cuando pisa
De nubes no perturbadas;
Es un asesinato, se retira, se fuerza, se evita,
Es negro, lo cruza, es nube, lo divide
Y queda impune.
El hombre es hermoso, Señor, con un corazón limpio.
Con la flor de la conciencia del crimen sin pulir,
Honesto, sin adulterar;
Conspira el mundo entero, quita todo el destino,
Ciérralo para que no vea la luz hasta la muerte,
¡Y aquí está!
Tíralo en desiertos desprovistos de cualquier flor,
Donde ni el hombre ni el vuelo aparecen
Pero serpientes venenosas;
Su látigo será su escudo y la escotilla de escape.
Dibujó como el cedro, con su gran sombra,
En personas que viajan;
El hombre es hermoso, Señor, generosamente.
Cuando perdona al tirano que presiona a su hermano,
Con el propósito de la subyugación;
Y en lugar de recompensa, como exige la lujuria en el
mundo,
Enemigo de su trabajo, salvó su nombre negro,
Queriendo enderezarlo!
¿Por qué no viene tu reino, oh Señor?
Cuando la gente borra la sombra de la esclavitud,
Siendo cristianos limpios;
Y no hay justicia para él
Igualdad de justicia y verdadera paz,
Como entre hijos y hermanos!
Tomado de:
Ermitaño de los Cárpatos
En las montañas, desde donde la nieve apenas se rompe,
era como el musgo de sus viejos árboles,
donde el hombre con alma solo da un paso
cuando el destino ciego trae a un malvado cazador;
Aquí, cavando en piedras, está mi celda,
bajo hayas durante días, que no sé de sacos;
Donde la primavera con gran habilidad
Establecen sus nidos de aceite, halcón y águila.
Una cama, un tazón de agua, mi mesa cuadrada,
en el tubo mágico, que uso.
Con estas herramientas simples,
mi cabaña de montaña en la que vivo está amueblada .
No escapé del mundo que sería demasiado pecaminoso,
como lo hacen los padres y las madres que ingresan a los
monasterios,
tomando un camino difícil, pero no virtuoso,
Que en el mundo ella se convierte en señor de las
sensaciones.
Ni siquiera creo que sea el silencio del hombre.
Para lo que sea que la mente intente, el genio está lleno
de él.
Cruza el agua en piedra y destruye su ser.
¿Por qué ni siquiera el hombre con su alto espíritu?
Una obra gloriosa, preservada en la historia de
los antiguos
evasores bárbaros que han fallecido, hasta el día de hoy,
fomenta el coraje y la virilidad
.
El pequeño bebé de los días tropieza y cae
;
Apresuradamente se apoderó de las empalizadas,
para conocer solo el propósito de sus pies. Los pueblos
que sufren
están luchando poderosamente
para romper el yugo áspero y muy apremiante;
A través de estas semanas, sin embargo, invocan la ira de
aquellos que los oprimen, y su presa los seguirá.
Ma, todo el intento de niebla y
presión , de sal y esclavitud, parecía un triunfo;
Porque el espíritu de la cultura está lleno de maravillas
y de aprender en el futuro con el fruto del pasado.
Mártires de la nueva ley, derramando su sangre sagrada
En la
causa moral y verdadera, formaron una falange que ya no
está
rota, y que se mantiene durante siglos, como la columna de
hierro.
En cuanto a mi llamado aquí en soledad,
les digo que me complace ser un espectador de
todo lo que sucede a través de ciudades, ciudades y
pueblos
A través de la casa y fuera de toda nuestra gente.
Mi ojo entra al Danubio
A través de la oscuridad del humo de las chicas de fuego;
Lo que hago, lo que coquetea en las capitales romanas a
través de los salones, veo y escucho.
De vez en cuando escribiré, que todos sepan
A quien engañan los juguetes de juguete Para
vender a sus hijos y a su madre y a él mismo;
Para aquellos que derraman odio en tu corazón fraternal.
Y si un caso fatal daría un voto de destrucción,
borrando del libro de la vida a esta gente demasiado
gentil,
entonces en este mundo sin gratitud, ¡
aquí , frío como la roca, quiero morir!