(22 de enero de 1921, Varsovia, Polonia - 4 de agosto de 1944, Varsovia, Polonia)
24 de diciembre de
Una vez más lejos, por desgracia
...
nieve a través de los pelos de punta ventana
przycichłym la noche y el viento tirando de la estrella en las cadenas,
y de nuevo ahora, por desgracia ...
y de nuevo no regresar de los campos distantes oler -
olor áspero de las heladas,
ojos no zasłonisz cálida Lach, dulce -
- Las lágrimas del cielo przycichłym y volver ...
Usted no viene robo de silencio en la noche de los caminos
(Escurrido Carol noche largo, largo)
y estaremos en dos sólo, triste, solo,
la oscuridad y la desesperación me ...
y estás en algún lugar por encima de nosotros ...
nieve a través de los pelos de punta ventana
przycichłym la noche y el viento tirando de la estrella en las cadenas,
y de nuevo ahora, por desgracia ...
y de nuevo no regresar de los campos distantes oler -
olor áspero de las heladas,
ojos no zasłonisz cálida Lach, dulce -
- Las lágrimas del cielo przycichłym y volver ...
Usted no viene robo de silencio en la noche de los caminos
(Escurrido Carol noche largo, largo)
y estaremos en dos sólo, triste, solo,
la oscuridad y la desesperación me ...
y estás en algún lugar por encima de nosotros ...
generación
espumas viento del árbol. maduro Tierra.
Oídos vientre pesado de la subida hasta
y sólo nubes - dedos o el pelo
similares - deslizamiento depredadora en la oscuridad.
fruto de la tierra lleno hasta los topes
hirviendo la saciedad como un tazón grande.
Sólo con abetos en el campo colgando
cabeza cortada como un grito aterrador.
Las flores son gotas de miel - estallando
tierra comprimida, lo que tan hinchados.
en este retorcido como la raíz del cuerpo,
viva embutida en el techo oscuro.
Enorme avión no tripulado cielo deslizamiento.
La gente en los sueños pesados como en jaulas
gritando.
Labios exprimido nos enfrentamos al lobo,
viendo el día, la escucha de la noche.
corrientes subterráneas tiemblan - oído -
La sangre que lleva en las venas de silencio,
tirando de las raíces de la sangre, hoja cae
rosa roja. Y el espacio suspira.
Se nos ha enseñado. No hay piedad.
Por la noche soñando hermano, que murió,
la que los ojos wykłuto vivo,
Cuyos huesos palo roto,
y huecos a cabo con fuerza dolorosa cincel,
ojos hinchados como burbujas - sangre.
Se nos ha enseñado. No hay
conciencia.
En los pozos que vivimos zaryci miedo,
en el temor drążymy amor oscuro,
propias estatuas - troglodytes mal.
Se nos ha enseñado. No hay amor.
¿Cómo podemos seguir ejecutando en la oscuridad
antes de las fosas nasales de vela nos oler,
antes de hinchado de red palos y las manos,
cuando las madres no regresan a sus hijos
en el corazón vacío arrancado vaina.
Se nos ha enseñado. Tienes que
olvidar
no morir enjambre de todo esto.
Nos levantamos por la noche. Oscuro es
resbaladizo.
Buscamos el corazón - tomamos en la mano,
escuchamos: expirará calvario,
pero será una piedra - sí - un canto rodado.
Y así nos encontramos en automóviles, tanques,
en los aviones, los escombros,
donde la letra serpiente silencio rastreo,
donde diluvio frío nos bañan,
sin saber: de pie o el tiempo que fluye.
¿Cómo extranjero de la ciudad desde lo más profundo
excavado,
popielejące cubiertas humanos
tumbado de espaldas, mirando hacia arriba,
sin saber si mi tarjeta Ilíada
fuego tallada en oro brillante
si se apuesta en vivo con lástima, sin embargo,
cruzar la tumba.
22 de julio de 43R.
Elegía para ... (muchacho polaco)
Un separado, muchacho, de los sueños, que al igual que un
temblor de mariposa
bordados, muchacho, ojos tristes con la sangre roja,
paisajes pintados con puntos amarillos Blaze
árboles colgados bordados que fluye al mar.
Ellos enseñan que, a mi hijo, su tierra,
cuando Cortado fuiste por sus lágrimas de hierro
camino.
Ellos se nutren en la oscuridad, la ansiedad ocasionada
pan odkarmili
przemierzyłeś tientas los caminos humanos más
vergonzosos.
Salí, brillante hijo de un arma negro en la noche,
y me sentí como los erizos en el sonido de minutos -
mal.
Antes de que usted ha sido, sin embargo, la parte
przeżegnałeś tierra.
¿Era una bala, mi hijo, es que la explosión del
corazón?
sueño mundo
Triste, qué triste hombre dormido en los eventos,
en hechos reales.
Al igual que usted dibujó un círculo en la arena y en
la sombra de los robles
al igual que en las esclusas actuales powprawiał vidrio
de color.
Así que, así imprudentemente - como recordatorio
Niños fortalezas de arena.
Cree fácil: usted vive allí,
Leraz sólo un sueño
sueño deslumbrante de un trueno, el dolor y el
resplandor.
Como con toda tranquilidad,
A pesar de que ha transcurrido año veinte,
no creen en un río de fuego, el viento levantado de la
gente,
se hunde hasta el borde se ve en la realidad.
Pero me despierto, pero me despierto.
Febrero 41 r
cuerpo
Obras paralizadas cosas cambian
crecer en silencio bajo un cielo plana,
el cual se extingue resplandor cadavérico
por debajo de los asuntos de refrigeración del hombre.
Obras, entre las cuales hay una clara,
debido a rezagado detrás inconsciente
movimientos terribles cáscara muerta
al pasar una corriente de estrellas de luz,
de los cuales los más pequeños drags
daño a la tierra como un fruto maduro.
Y uciszonym repentina cuidadosamente
Es como un rugido fantasmas río
que está flotando, si todo
actos cayeron por él con un hacha.
Y en silencio con asombro cuando el cuerpo con ellos
ciega por el delito va en el suelo.
22 de de diciembre de, 41 r.
Con la cabeza en el rifle
Por la noche lo oigo cada vez más cerca
temblando y jugando círculo aprieta.
Y todavía spa tallado rápido,
Me wyhuśtała nubes cuna.
Y todavía estoy agua amplia
en sus vigas que estaban llevando a las aves
un anciano; exuberantes nubes
Eran como la sonrisa de mi madre.
Círculo lento día o la noche dando vueltas,
silbante hoja corta, incluso en la boca,
y todavía me gusta los demás
tierra creció robusto - no está vacío.
Y todavía me gusta el espetón de ahumar
jóvenes paloma wytryskała;
Ahora en la parte inferior de la muerte crece
I - el hijo de mi pueblo salvaje.
El círculo como un cuchillo con unos cortes libres,
se cruza con la luz, antes de que termine el día,
y voy a dormir un momento de gran escultura
la cabeza con fuerza en el rifle.
Obskoczony por los acontecimientos confusión
círculo agudo rasgó por la mitad,
Echo la cabeza en el viento como una granada,
Mama tiempo aplastamiento pata negro;
porque era una timidez vida
y el valor - cuando la muerte llevaba.
A morir vendrá, cuando él amaba
grandes cosas de amor estúpida.
4 de diciembre de 43R.
Ah, pensativa ...
Ah, pensativo, siempre zaliumani
en los pasos relojes en un lamento poemas redondos,
en las lágrimas - la noche tonos de llamada, dolores de
doble filo.
Sé: esas lágrimas - la mitad de agua, media tinta.
Poli NICB corona blanca, bajo el resplandor de las
antorchas
temblar como un lunar en el sol, que sondea el camino.
Tengo un gesto. Puedo comprar
todos ustedes
como un grano de arena viva.
de 4 de noviembre 41R
Cristo
Ir largas lágrimas de pistas olvidadas
por, dunas de arena con sangre vacías y reuniones de
palabras ásperas
drenar pétalos quintaesencia zmiodnialych primavera
como la calma espesa de color blanco suave fragancia,,,
dulce.
Vaya ... gromnicami árbol para celebrar los días de
fiesta,
cruza días fragantes para plantar la carretera vacía,
Los arcos del cielo, los transeúntes sucios recuerdan
ser un amigo triste y silencioso dios.
Siembro conciencias discordia frente - ventanas sucias
burlas y mentiras siglos.
Por cierto áspera, distante y amarga
cuando algo ha venido a nosotros, Dios o el hombre?
y, por último
mentira, cortan los párpados semicerrados,
cielo azul cobalto estallar un ruido áspero, relámpago,
cielo fluyó rápidamente en el horizonte de haber
desviado
gotas de leche LIVID estrangulador silencio.
Congelado la sangre marchita lentamente en las páginas
del libro,
ir los pies descalzos en el polvo, como todos los días
y cuando konasz todos los días en los cruces de los
caminos,
nieobaczny nos fijamos transeúnte cansado.
1939
mente enferma
Hay fantasmas lejos, muy lejos
(Páginas arrancadas de la infancia y los recuerdos)
snad1 algún lugar en los países desarrollados y ahora llegó corriendo,
al silencio muerdo y me sale de nuevo a mí ...
Hay fantasmas y se conoce hasta ahora,
el cual en legítima reavivado,
que vienen de atrás (y creo firmemente en ellas)
el crepúsculo plateada enreda pescado-pote ...
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . . .
Días inventados habitaciones półciemnych
(Agitando las cortinas oscuras de crepé de soplado)
y el polvo zgęstniałego polvo gris
tario oscuro, sol crepuscular ...
La habitación es viejo, tranquilo, staroświecilj
(Colgar retratos de algunas caras famosas,
a la vista de lo que el corazón latiendo en el pecho
y sus ojos con agua hirviendo infunden el corazón).
En silencio tarareando los pianos viejos
desempeñar digna, cid1o y poco a poco,
y los retratos moldeados en la pared
lágrimas goteando gris ...
lágrimas duele el corazón ...
Por la noche, las velas están ardiendo en candelabros,
amarillo como ese día (que? no sé)
y manos noches mensaje de bienvenida,
Ellos caminan a través del polvo poniendo siempre.
Luego viene una larga sombra en la pared,
en el antiguo indefinida huésped cilindro,
noche vendrá de nuevo al tambor en el piano
Flores japonesas y de inserción
en los floreros.
sin nombre
(41R) del invierno.
Aquí es el momento sin un nombre:
hinchó puerta y salió.
forma indistinguible en las sombras,
en la profusión como en la luz del fuego.
A continuación, un grito desde detrás del muro;
a continuación, el suelo - roca
y la oscuridad fluye como una herida,
y el ruido de los coches - cuerpo.
Aquí es el momento sin nombre
quemado en el tiempo como en el himno.
Pase el cordón de la sangre - el coche
huellas en el pavimento de su nombre.
15 de noviembre 41 r.
balada
del miedo en paro
Cuando se alimentaban como tábanos zumbido excedencia
sueños
un burbujeantes ropa de cama afectan el cielo de la
tarde,
a lo largo de las calles viene el miedo en paro hambre
poniendo los compañeros muertos en la cabeza de
carreteras
como panes negros de pan.
Más allá de las ventanas el ruido crece árboles
cortados lluvia,
y las calles flotando lentamente por el río.
No vaya, el miedo, los días anteriores a acariciar,
porque aquí la noche pasada - kica cojo por
celebridades como una liebre,
porque he aquí, el hambre, y la salida se alimentaba de
los sueños
La sobriedad extingue la ansiedad, el dolor simplemente
con hambre y poetas
y, a veces sólo en las lágrimas con problemas
que causaría en los espejos pequeños niños ansiosos.
He visto esta noche:
chimeneas de viento alargadas en las flautas azules,
He visto esta noche: saliendo del callejón miedo
con los dedos de cera blanca, debajo de la ventana de
una mujer muerta
serenatas largos jugado.
A continuación, el dedo ogłuchłym eco cubrió, atrapado
y la ventana de cortinas de luto cuando vi larga
Él está latiendo el rostro muerto de la luna mano
grande
ak maza plana, ébano.
salida saciado. En el
abultamiento funebrycznie tarde
Todos los ojos malditos
no hay ojos de los niños.
He visto esta noche: en las alcantarillas de urbana,
donde los gatos se desvanecieron topielcze pelo,
manos como negro como la tristeza
buscó su propia muerte.
29.IX.40r.
erótico
En la corriente de su pelo en la desembocadura del río
el bosque de la noche - oscura
llorar en vano,
salpicaduras inútil.
Incluso en la oscuridad voy a entrelazar, por lo que incluso se levantó noche
y la rama Mundial de la Propiedad, triturar o un gesto,
Entonces incapacidad desagües de agosto,
pase a través de los ojos racha
y digo, al no ser - que soy.
A pesar de ello en navegaste, llevando a que como se refleja
los alumnos y los párpados en la espera de una lágrima,
Te escucho en el mar de plata del delfín grabado,
conchas en su sueño desnatado cuerpo.
O en una arboleda donde se encuentre
abedul, aire blanco
y la leche del día,
enorme bárbaro,
Llevar un millar de siglos
ruido trysnę Bugaj
en las ramas de su - un pájaro.
dedicación:
Un día - y el deseo - la edad,
un gesto - y ahora desfile huracán
un paso - He aquí, es sólo
cada vez - un fantasma de espera en el polvo.
Mi querida Basi - Krzysztof
Orfeo
En la rima sided sintonía
canciones de amor y amor de las mujeres.
Ahora el bosque oído silencio era encantados,
cuando entró en la corriente de hoja caduca.
ramas de la mano derecha de cepillado,
con la mano izquierda tenía un temblor lira,
cuando la cabeza despertó aviario
Él es aleteo nube de canto.
Y él mismo las aves y oró,
una oración para él esto iba a suceder,
mientras concebía una melodía,
el cual se encuentra con la lira de su cuerpo.
Incluso la sombra de su ni siquiera se acercó,
ya en la mano chica canto concebido por
y el silencio para dormir trenzas abedules
Eurídice en el pelo leonado juró.
insomnio
Viento juega el patio corales para órgano noche;
de la boca de las malas calles de tiempo los pasos de espuma gris,
una arena negro llovizna noche en cuadrados de césped,
casa de vadeo hundido en el pie Kiry.
araña negro se arrastró imagen en la pared resbaladiza,
napęczniay lleno de sangre y la oscuridad dulce,
sembrando el inmenso vacío y el mobiliario en ella perdura
sombras afiladas espinas waazonów negro con abdómenes.
La noche no tiene fin, está en todas partes infinita,
viento corales juego de la noche en los cuerpos de patio;
noche ola inundó mi garganta enfermiza, sofocando
Estoy esperando, que se fundió en la oscuridad
la liberación ...
mañana ...
de la boca de las malas calles de tiempo los pasos de espuma gris,
una arena negro llovizna noche en cuadrados de césped,
casa de vadeo hundido en el pie Kiry.
araña negro se arrastró imagen en la pared resbaladiza,
napęczniay lleno de sangre y la oscuridad dulce,
sembrando el inmenso vacío y el mobiliario en ella perdura
sombras afiladas espinas waazonów negro con abdómenes.
La noche no tiene fin, está en todas partes infinita,
viento corales juego de la noche en los cuerpos de patio;
noche ola inundó mi garganta enfermiza, sofocando
Estoy esperando, que se fundió en la oscuridad
la liberación ...
mañana ...
por la libertad
Se despierta en nosotros los animales
y espíritus estela lácteos.
Durante el día como somos malas personas,
por la noche los animales quema en el sufrimiento,
luego otra vez gritando Bestias en el calor,
luego otra vez las espinas en los ojos de los hombres:
dividida, inquieta y sensible
cuerpo el embarazo ya que las cosas duras.
Una batalla en el cielo las nubes suave,
y en la tierra crujido de huesos y acero.
Jakichśmy profundidades de besar los labios,
que nos chupan con un mal grave y con hambre?
Cómo atravesar la zona de la ansiedad,
bojowisk rasgar los cielos?
La gente enfadada, tierra salvaje - cada vez más jóvenes
bebé malo que mata preocupación.
Ellos arrancaron amor como raíces.
Con el ceño fruncido tormentas cara - temblor.
Sólo sigue el aliento, que va desde el suelo,
empujó las manos ciegamente arpón,
secuestrado por el fuego oscuridad del grito
como animales, lo que es una rejilla de sueño,
el cual deseos hay tiempo para dominar.
20, 1943.
y espíritus estela lácteos.
Durante el día como somos malas personas,
por la noche los animales quema en el sufrimiento,
luego otra vez gritando Bestias en el calor,
luego otra vez las espinas en los ojos de los hombres:
dividida, inquieta y sensible
cuerpo el embarazo ya que las cosas duras.
Una batalla en el cielo las nubes suave,
y en la tierra crujido de huesos y acero.
Jakichśmy profundidades de besar los labios,
que nos chupan con un mal grave y con hambre?
Cómo atravesar la zona de la ansiedad,
bojowisk rasgar los cielos?
La gente enfadada, tierra salvaje - cada vez más jóvenes
bebé malo que mata preocupación.
Ellos arrancaron amor como raíces.
Con el ceño fruncido tormentas cara - temblor.
Sólo sigue el aliento, que va desde el suelo,
empujó las manos ciegamente arpón,
secuestrado por el fuego oscuridad del grito
como animales, lo que es una rejilla de sueño,
el cual deseos hay tiempo para dominar.
20, 1943.
***
Cielo de oro se abre,
en el que el hilo W silencio
suena como un enorme nogal,
que estalló a vivir
listeczkami verde,
cantando el lagos, juego crepúsculo,
hasta que vea la leche kernel
silbido del pájaro.
Va a transformar el suelo duro
mleczów en vuelo suave suave,
Me mudo fuera de las sombras de las cosas,
el cual flexionando como un gato,
pelaje brillante Reducir todo
el color de las tormentas en los corazones de las hojas,
las lluvias de la armadura gris.
Me temblando corriente de aire
como el humo de paja angélica
Cómo cambio en las largas avenidas,
abedules en el canto líquido claro
Forma de juego como violonchelos
pena - escalador rosa claro
alas de la abeja himno.
Jeno me mueva con esos ojos
día de la foto - dolorosa cristal
que el cráneo se queda en blanco
quemando la sangre prado.
Jeno remodelar tiempo paralizado,
Cubrir el manto tumbas del río,
limpiar el polvo de la batalla de pelo,
estos años enojado
polvo negro.
en el que el hilo W silencio
suena como un enorme nogal,
que estalló a vivir
listeczkami verde,
cantando el lagos, juego crepúsculo,
hasta que vea la leche kernel
silbido del pájaro.
Va a transformar el suelo duro
mleczów en vuelo suave suave,
Me mudo fuera de las sombras de las cosas,
el cual flexionando como un gato,
pelaje brillante Reducir todo
el color de las tormentas en los corazones de las hojas,
las lluvias de la armadura gris.
Me temblando corriente de aire
como el humo de paja angélica
Cómo cambio en las largas avenidas,
abedules en el canto líquido claro
Forma de juego como violonchelos
pena - escalador rosa claro
alas de la abeja himno.
Jeno me mueva con esos ojos
día de la foto - dolorosa cristal
que el cráneo se queda en blanco
quemando la sangre prado.
Jeno remodelar tiempo paralizado,
Cubrir el manto tumbas del río,
limpiar el polvo de la batalla de pelo,
estos años enojado
polvo negro.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario