miércoles, 4 de noviembre de 2020

POEMAS DE BENJAMIN FONDANE

(14 de noviembre de 1898, Iași, Rumanía -  2 de octubre de 1944, Auschwitz, Oświęcim, Polonia)



Alfombras en las paredes ... ''

 

Alfombras en las paredes,

con cazadores encima, policías ágiles, un toro

y marfil de jabalíes;

Un sol rojo a través de las ventanas prefiere el polvo dorado.

 

Alfombras de paredes,

marrones, azules, rosas, se esconden, como dramas,

toda una serie de vidas;

cuadros anónimos gritando marcos burgueses.

 

Alfombras en las paredes, oh

, las noches con resfriados, con espasmos, vu ftizie,

con demonios rojos y de tiza;

grandes dragones de tela y espantos de papel.

 

Alfombras en las paredes,

buscará América, imágenes, intrigas, dramas,

en ocasiones, un cantante;

y no le contarás el

 

drama que me agita, y lo dejarás aclamar

(mientras me dejas) - fotos, perros, caminatas,

y los gritos de los libros

de bronce de raras glorias, borrachos - ¡

Alfombras en las paredes! ...

 

Oración simple

¡Oh, la lluvia de primavera que cayó a tiempo!

déjame lavar mis pies descalzos en ti,

déjame lavar mi alma desnuda en ti!

 

¡Oh, la lluvia fresca que cayó a tiempo!

Encontré caminos, oblicuos, en la finca,

con gotas de sol tan pesadas como granos de espigas.

 

La gente, o tal vez el anochecer, estaba arando silenciosamente el

apio, partido interminablemente,

y los bueyes lamían la lluvia del cielo, arando.

 

Llueva, lava la tierra de buen estiércol,

perdona la tierra, lluvia, del mal,

buen huracán , en el desierto del mar, del sediento de caminar,

 

inflar bien la semilla y hacerla quebrar;

semilla de alfalfa, semilla de cebada, cebada, cebada de

caballo, alfalfa de vaca y cebada de tallo

 

hazlo, lluvia, por la gente que te espera en el porche,

con cerdos secos al mediodía, cerezas, desierto

y esposas en las que los niños sordos gritan.

 

Y pondrás hojas en las cerezas, para que

suba la oruga junto al trigo

;

 

Que se den vuelta las vacas pelirrojas,

que se enamoren los

perros de caza , por detrás, por los patios, cortos y con el hocico mojado.

 

¡Que fluyan los viñedos del mundo!

Haz madurar la vid y danos vino nuevo,

que endurece la espiga y aclara el cuerpo.

 

Y a mí, dame a la mujer de tu tierra negra,

blanca como la luz de tu tierra negra,

tan buena como el forraje de tu tierra negra.

 

Y luego, que la luz de mi aire se derrumbe,

me entierre bajo toda la luz del aire,

agheazma maldita, lluvia primaveral.

 

 

Mujer brillante

 

Mujer brillante como la llanura en otoño,

dame tu cuello, nido suave con

pájaros celestes , dame tus manos, más puras que las piedras de los ríos -

mujer con pensamiento como polen

inútil y carne como pensamiento más jugoso.

 

Mujer, tierra negra, te quiero y te amo,

quisiera ararla , sembrarla, cosecharla y molerla,

tierra fresca donde dormía toda mi gente,

tierra joven donde yo soy joven la llamada, la

tierra donde quiero dormirme.

 

Y yo quiero - a pesar del que siembra

arena y fuego en el desierto , con la sombra en la cintura y el sol en la nuca -

darle luz y agua al grano;

Me gustaría ararlo, sembrarlo, cosecharlo y molerlo.

y quisiera dormirme con el buen trigo en la cabeza,

tierra, matriz que se dio desde el primer día,

en la que me espera el rostro, como en un espejo.

 

Las nubes vienen como momentos

 

Vienen las nubes, ah, las nubes

salvajes en bandadas,

Con mechones lúgubres

En el viento viajes. El

 

azul

oscuro Con alas negras, Las

nubes llegan como momentos

Cambiando su contorno.

 

¿Y las gotas de lluvia

caen a menudo? como lanzas,

Por las ventanas, en las calles,

Sendero se corta.

 

Y cae la noche,

¡oh! ¡La noche extraña,

con susurros tranquilos

y veneno amargo!

Tomado de:

http://poetii-nostri.ro/benjamin-fondane-autor-82/

 

"Lavadora de otoño"

 

El otoño llora en tus ojos

y muere perezosamente en la ventana,

en tu habitación azul

desyerbas las rosas enfermas.

 

Piensas y te preguntas,

Hermoso pájaro ermitaño.

El otoño llora en tus ojos

y mueres perezosamente en la ventana.

 

En la cripta de los santos amores,

Nuestro amor te lleva suavemente.

Y te marchitas, como en una olla

Las rosas enfermas se apagan -

 

El otoño está llorando en tus ojos ...

Tomado de:

https://www.rotalianul.com/poezia-zilei-rondel-de-toamna-benjamin-fondane/

No hay comentarios.:

Publicar un comentario