domingo, 14 de marzo de 2021

POEMAS DE LI QINGZHAO

(13 de marzo de 1084, Prefectura de Qi / 12 de mayo de 1155, prefectura de Lin'an China)


Orgullo de los pescadores

Dentro de la nieve

la primavera anuncia su venida:

una flor de ciruelo asoma

entre heladas ramitas de mármol

y su rostro perfumado

a medio abrir, purísimo,

como si después del baño

una mujer muy bella

entrara en el jardín

con su vestido nuevo.

 

La Gran Naturaleza

quizás ha puesto en ella todo su deseo

para que la luz brillante de la luna

luzca más aún.

 

Veamos tú y yo

cómo se deslizan hasta el fondo de la copa

los posos verdes del vino delicioso

y no digamos no a la ebriedad

porque esta flor

es única y sin igual entre las flores

 

Llevando incienso

 Bajo el cielo del otoño

gira el sentimiento

entristeciéndose

veo la flor de oro

pronto será el nueve de septiembre

me he puesto un vestido nuevo y apropiado

y acabo de beber un vino delicioso

de vez en cuando golpea el viento

la lluvia cae

el frío azota

ya es crepúsculo en mi jardín

y yo en mi desconsuelo y en mi pena

tras la borrachera

me despierto:

el pasado me revuelve las entrañas

 

 ¡cómo atravesar esta eterna noche!

la luna ilumina el vacío de mi cama

oigo a lo lejos las piedras que baten la ropa,

el canto menudo de los grillos

y la clepsidra sonando largamente.

Tomado de:

http://mujeresparalahistoria.blogspot.com/2018/11/li-qingzhao.html

 

CANTO DEL SUR

(Nan Ge Zi)

 

Vía Láctea:

río de estrellas

girando por el cielo

 

todos los estores se han bajado

 

el frío va conquistando

mi lecho y mi almohada

llenos de lágrimas

 

entonces me levanto

 

me desabrocho el vestido de seda

 

solo quiero saber

qué tiempo es ya de la noche

 

se han desprendido algunos pétalos verdes

de los lotos que ornan mi ropa

y hay menos filamentos de oro en sus raíces

 

pero todo es igual que siempre:

la estación

este vestido

 

únicamente mi pena

no es la misma de antes

 

Para la melodia Primavera en Wu Ling

 

Ya ha amainado la suave brisa.

El polvo perfumado se

ha posado. Es el final de la época

de las flores. Cae la tarde

y la pereza no ha dejado peinarme

en todo el día. Ahí están

los artículos de tocador, pero mi

esposo se ha ido para no

volver. Cualquier esfuerzo sería

en vano, cuando intento

cantar, las lágrimas me ahogan.

He soñado que mi barca

de flores me llevaba hasta él, pero sé

que un navío tan frágil no

podrá cargar con tal peso de pena.

 

Quince años ha, bajo la luna,

me dedicaste un poema,

improvisado entre las flores.

Ahora, de nuevo estoy aquí.

Las flores, parecen las de antes

y la luna, es siempre la misma

Más, ¡qué distinto es lo que siento¡

Tomado de:

https://www.lacoladerata.co/cultura/versos/poeta-del-viernes-li-qingzhao/

 

viento detenido

     polvareda de perfumes

flores últimas

**

     se hace tarde en la noche

 

¡estoy tan cansada

     que no puedo ni cepillarme el pelo!

**

las cosas permanecen

          los hombres no

todo en su final se acaba

**

     quisiera hablar

pero mis lágrimas se precipitan

 

     dicen que en Shuangxi

la primavera es aún hermosa

**

podría navegar allí

          en una barca ligera

**

pero quizá esta sea tan pequeña tan frágil

que no pueda soportar el peso

     de tanta melancolía

Tomado de:

https://www.orienteymediterraneo.com/poesia-completa-60-poemas-de-li-qingzhao-novedad-noviembre-2010/

 

 

Confiar el secreto de mi corazón

 

 

Al llegar la noche

 

un poco embriagada

 

tardé en quitarme los aderezos de mi peinado

 

 

 

la flor del ciruelo

 

se había marchitado

 

en mis desordenados cabellos

 

 

 

el sopor del vino

 

traspasaba mi sueño de primavera

 

ese sueño que se alejaba

 

para no regresar

 

 

 

silencio de los hombres dormidos

 

lentitud de la luna que se pierde

 

tras la cortina de color esmeralda

 

 

 

entre mis dedos

 

enrollaba pétalos marchitos

 

 

 

así

 

se desprendían

 

sus últimos perfumes

 

 

 

así

 

se alargaba un poco más

 

el tiempo

Tomado de:

http://micasaesmimundo.blogspot.com/2011/02/li-qingzhao-poeta-china-del-siglo-xi.html

No hay comentarios.:

Publicar un comentario