domingo, 18 de diciembre de 2022

POEMAS DE KINGA FABÓ



no soy una ciudad

No soy una ciudad: no tengo luz, ni

escaparate. Luzco bien.

Me siento bien. Aunque no

me invitaste. ¿Cómo

llegué aquí?

 

Harías cualquier cosa por mí; ¿Correcto?

¡Vamos a hacerlo! Un ataque.

¿ Una simple

esposa de juguete? Me visto, me visto,

me visto.

 

Queda el aderezo.

Opero, porque estoy operado.

Todo lo que puedo hacer es operar.

(No significo nada para nadie.)

¿Qué falta entonces?

 

Sin embargo, ambos son hombres palo de escoba.

Magia continua. Amplio alboroto.

Lento, despiadado.

Se viene uno nuevo: casi perfecto.

me lo trago

 

Yo también lo trago.

Él es demasiado valioso para

desperdiciarse a sí mismo de esa manera.

Lo elegiría a él: si él supiera,

lo elegiría a él.

 

Pero no lo hace. Mi querida es una lunática.

En vano está lleno: Es inútil

sin la Luna, no puede cambiar,

no cambiará,

como giran las balas de acero: a la deriva,

 

el azul va a la deriva.

Tolera la violencia sobre sí mismo, tenía miedo

de que se recompusiera y

pidiera violencia.

me observé a mí mismo

 

nacido de nuevo con la indiferencia:

(¡si lo derritiera!)

obstinado, denso, aúlla. Trabajaron bien con él.

Ahora mismo está en transición.

Él es un lago: buscando su orilla.

 

 

El espejo promiscuo

I.

¿Indiferente? ¿Tolerante?

Un pasaporte sería lo más adecuado”.

En rápida sucesión viene vic'.

A cualquiera'. Ver

El indiferente' confía en mí,

yo también tengo derecho: inmediato para'.

Su empresa es multilingüe.

Pero no lo atrae un camino lejano -

(Desfavorece sin distinción.

Es banal reflexionar sobre ello.)

 

II.

No anima, no descarta.

Pero, apegado, mi cuerpo

, ya sea repulsivo o hermoso,

lo excita de cualquier manera.

¿Sería esto perfecto en todos los sentidos

igual a cualquier cielo? Según

vic' random (sin disfrutarlo

pero sin aburrir') en image-altern'

me hace este tonto'.

Así es como me conecta con el cosmos.

 

tercero

Una perspectiva demasiado formidable.

Preferiría dejar un pequeño

pero cierto rastro de mí mismo.

Nuestro espejo: un sirviente ciego.

Olvídalo, olvídalo y

cambia inmediatamente. no prefieras

Solo mediar, mediar.

Se rinde a cada cliente.

Me alinea sin permanente.

Erguir sin elect' - máquina'.

Tomados de:

https://www.lyrikline.org/es/poemas/fuel-12115?showmodal=en

 

 

EL ALMA QUE HE ESTADO BUSCANDO TANTO TIEMPO...

 

Alma que he estado buscando durante tanto tiempo,

de quien he estado escribiendo tan a menudo,

a quien tanto he llamado,

¿Estás en ninguna parte, en nadie?

Estás aquí en mí, pero fuera de lugar.

Desde tu escondite derramas

todas esas células que se engendran a sí mismas.

Para que no te encontrara por ningún lado.

Tú, que no existes en absoluto,

envíame una señal, una y no más.

Si todavía vivo, házmelo saber.

El núcleo también podría pensar

el alma lo ha expulsado

de sí mismo – tenía demasiado de mí.

 

 

LA TRANSFIGURACIÓN DE LA PALABRA

 

Abierto, el mar parecía dormido.

Llevando sus olas.

Un pulso bajo la muda escena invernal.

Tirando una sonrisa a la playa.

 

Una mancha de monja en el cuerpecito caliente.

Un color en los cristales rotos.

Un gesto que una vez fue cerrado.

Precioso como el mar se puso de pie.

Tirando una sonrisa a la playa.

 

Quería seguir siendo un objeto.

Pero no, la inmortalidad no es mía.

Soy demasiado fuerte para defenderme.

Esperando el castigo.

 

Esto y lo mismo sucedieron juntos.

En silencio, me senté en el vaso.

Sólo el lugar vagó en la escena desnuda.

Los sonidos no continuaron.

 

Sólo un gesto omitido.

La felicidad como una bailarina inmóvil.

Golpes en la espalda desnuda y huesuda.

 

Y el mar ya no será inmortal.

 

 

MEDIOS CÍRCULOS

1.

Nuestro rostro está clavado.

El lugar de nuestro corazón está envuelto por el silencio.

La canción pintada en la pared se cae.

...

2.

Mi rostro está desenterrado por la pena.

La vena de mi brazo se adelgaza.

La leche sabe a verde en mi boca.


3.

La tierra está fría:

sus parches se han caído.

El nudo humano se estremece en su pared.

 

 

ISADORA DUNCAN BAILANDO

 

Como escultura al principio. Entonces, como si el sol saliera en ella, largo

gesto.

Una pequeña sonrisa; entonces mucho.

 

La belleza

del rito brilló; girando

 

Ella giraba y giraba,

llameante.

Sólo el cuerpo habló. El cuerpo la llevó

 

idioma.

 

Su baile un hechizo

girando el aire, una espiral que ella era

 

y

 

su chal, el semicírculo a su alrededor,

la curva de la orilla del mar y

chica,

 

el bailarín y el baile aparte…

Tomado de:

http://ourpoetryarchive.blogspot.com/2017/12/kinga-fabo.html

No hay comentarios.:

Publicar un comentario