(27 de diciembre de 1913, Ottawa, Canadá - 4 de marzo de 1986, Londres, Reino Unido)
DENTRO DEL HOMBRE BARBADO
Dentro del
hombre barbado
El rostro
encantador no se encuentra
La floreciente
piel está gastada
Y nadie quiere
correr como una tromba
A sus irritados
gritos de malhumor
Y limpiarle la
cola o los ojos.
Él se encuentra
en un lamentable desorden
Pero el hombre
de mediana edad
No importa con
qué empeño lo intenta
No puede
conducir el amor
Que vino libre
con su inocencia
Él llora a
gritos en vano en su dolor
Ese consuelo no
regresará jamás.
POEMA ACONSEJANDO LA ACCIÓN
Con agraciada
estrategia el circundante halcón
Azota mi
circundante tristeza para sumergirse y golpear
Indivisible
para la acción el roble envenenado
Arroja hacia
arriba su enrojecido rostro para atacar
Lagartos y
hierbas y flores me reprenden,
Estrictos en su
inocencia: me siento cobarde,
Tampoco la
paloma torcaz aprobará mi falta
La que apechuga
todo peligro por una humilde sobra
Y cuando
arrulla corteja el castigo. Mi culpa
Es obvia, no
puedo escapar.
CANTO: LAS CANTARINAS CALLES DE VERANO
Nada muere,
salta al nacimiento
Antes de la
mitad del requiem,
Antes de que
las lágrimas apropiadas sean derramadas
O el duelo por
los impuros
Regañe su
curso, la muerte está muerta.
Los suspiros
disparan a través del largo trombón
Sopla tan
fuerte que sacude la tierra.
Las flores en
una corrida jadeante se abren paso;
Si una ha
colapsado, entonces saltan dos nuevas,
Insaciable en
las cosas por hacer.
Es innecesario
expiar
El pecado: él
es el perdedor;
Con todos sus
disfraces baratos de conjurador
Ningún ganso
vuela al norte a causa de sus mentiras
Ninguna causa
se pierde, y nada muere.
FIN DE UN GIRASOL
Un faisán
encontró un girasol
Y se posó sobre
su arco,
Y masticó
ruidosamente
Un poco cada
día a una hora temprana.
Qué forma de
irse-
Obscenos restos
cuelgan del largo tallo,
Sorprendente el
discreto morirse de todo alrededor,
El
reconfortante otoño hundiéndose-en-un-brillo.
¡Un hombre
asesinado a la vista!
EL GIRASOL DE BLAKE
1
¿Por qué dijo
Blake
"Girasoles
agotados de tiempo"?
Cada vez que
los veo
parecen decir
¡Ahora! ¡con un
estrellar
de platillos!
Muy contentos
y positivos
y un absoluto
deleite
en su propia
redonda brillantez.
2
¡Perdón, Blake!
Ahora entiendo
qué querías decir.
Las tormentas y
la escarcha han maltratado
su brillante
deleite
y aunque aún
están enhiestos
nada podría
mostrar la defección
mejor que sus
agotadas
desilusionadas
cabezas
colgantes.
¡Ay! Dice el santo
¡Ay! dice el
santo como se
despoja del
amor
de los objetos
creados.
¡Amor! ¡Dice el
hippie
Chickadee dee
dee dee!
Pero cuando él
está desnudo,
y temblando
allí,
¿entonces qué?
dice la gallina.
¿Como ahora? mi
vaca marrón
¿Que es esto?
Dice la instructora.
¿Una
sabiduría fría
y nevada
fuera del
alcance del oído? ¿
Grita y besa la
calma? ¿Muerto?
¿Un compost
mejor
que el de la
mayoría?
Nacimiento de un niño en tiempo de guerra
Slapdash en la
sartén de ******
Se tira el
anhelado hijo del hombre.
Entre los
chismes de té,
Dios alcanza la
mortalidad.
En la catedral
la calma y el frío
Arrodillan al
anciano memorizado erróneamente.
Pero en la
catedral de la reina la calma
Las paredes se
derrumban en un salmo de nacimiento.
La sangre canta
de la mano sucia.
El aprendiz
limpia en el lavamanos.
Sin desmayar
por omisión,
para todo, todo
se gana.
La prueba
resplandece en
la imprudencia
Por encima de los miopes de la ciencia,
Swaggering in
love inviolate,
Over the
uninitiate.
Y sobre todos
los ángeles se lanzan
como
escuadrones en una guerra aparte.
Dejar caer los
paracaídas de la dicha
En todo lo que
sea.
¿Son las flores ******?
Las flores no
son selectas.
¿Qué abeja, qué
insecto?
Vengan, vengan
todos.
Las abejas y
los insectos
tampoco son
selectos
Todas las
entradas son dulcemente naturales.
Imagina una
flor
Cerrando su
garganta
Contra una
abeja, pensaba que era un taladro.
¿Quién dijo que
el objeto
debería excitar
el acto de
que eso era
moral?
Si solo el
verbo
El acto actúa,
¿Por qué llamar
a tu hermana un *****?
¡Pecado y
vergüenza!
Abandonar la
palabra
moral. Puedes
ver que es inmoral.
Tratando de escribir
Ese día terminó
Una pequeña
pieza
para una
revista oscura
que lo metió en
la caja
y una euforia
tal estrellada
me ha pasado
que me silbó en
la calle
por primera vez
en mucho tiempo.
Estaba sucia y
ásperamente vestida
Y tenía
círculos debajo de mis ojos
Y lejos de
coquetear
Pero tan llena
de logros
De un acto
debidamente hecho
Un acto de
consumación
Que la libertad
y la fuerza que engendró
Brilló y se
salió
de mi viejo
impermeable.
Debe haber
parecido amor
o unas
fabulosas vacaciones gratis
para los jóvenes
que caminan
por la calle
Berwick.
Todavía pienso
que esto es lo más misterioso.
Porque mientras
lo escribía,
era áspero que
se sentía como auto
estreñimiento,
estreñimiento, desesperadamente antisocial.
Pero listo,
hecho,
todo en el
mundo
regresó
como una gran
ventaja.
Un bono
Ese día terminó
Una pequeña
pieza
para una
revista oscura
que lo metió en
la caja
y una euforia
tal estrellada
me ha pasado
que me silbó en
la calle
por primera vez
en mucho tiempo.
Estaba sucia y
ásperamente vestida
Y tenía
círculos debajo de mis ojos
Y lejos de
coquetear
Pero tan llena
de logros
De un acto
debidamente hecho
Un acto de consumación
Que la libertad
y la fuerza que engendró
Brilló y se
salió
de mi viejo
impermeable.
Debe haber
parecido amor
o unas
fabulosas vacaciones gratis
para los
jóvenes que caminan
por la calle
Berwick.
Todavía pienso
que esto es lo más misterioso.
Porque mientras
lo escribía,
era áspero que
se sentía como auto
estreñimiento,
estreñimiento, desesperadamente antisocial.
Pero listo,
hecho,
todo en el
mundo
regresó
como una gran
ventaja.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario