(6 de noviembre de 1903, Alemania - 25 de junio de 2004, San Francisco, California, Estados Unidos)
Un poeta menor no notoriamente deshonesto
Nah, Bunting, un poeta astuto
no tan notoriamente menor en
cuyos ojos
no entró ningún hombre,
su sonrisa
un niño de seis.
Pero ¿qué es
lo que el zorro
acecha con
esa mirada de asombro?
Antípodas ligeramente furiosas
han enrojecido esta cara.
El robusto campesino.
Poema
Las hormigas vinieron
a escudriñar
la serpiente
de Gopher muerta,
mordisquearon
las vísceras
y se apresuraron
con la boca llena
agitando las salvajes
antenas.
Se apagaron polillas,
pulularon escarabajos,
zumbaron moscas
en el estómago.
Tres cuervos
tiraron, arrancaron
y salieron disparados
a su roble
con el cuero.
En las casas
hombres, mujeres y niños
masticaban carne.
¿Quién dijo
«Lo maravilloso del mundo
es su inteligibilidad»?
Pruebas en acero y vidrio
«Si abres el cerebro
desde donde surgieron Salomón y Aristóteles
y separas los labios
en la cisura de Silvio,
aparecerá un triángulo
de corteza.
Esta es la ínsula de Reil».
Bien dicho, anatomista.
Somos todos cuidadosos, hombres de la tierra
(un ciego puede sentir un poste).
Así Newton reflexionó sobre la caída de las manzanas
y un mixteco esculpió un humanista en hueso de jaguar.
«Cuán feliz fui»,
escribió el científico tras una larga dolencia,
«cuando de nuevo
tuve algo para investigar».
La gente de campo nunca aprende
Son iguales en todas partes.
Este que maneja
su carreta a lo largo del Danubio,
¿por qué debería renunciar
a sus amables ovejas,
y a sus campos abiertos,
y a la vista de cabras
en los Cárpatos
por una guerra extraña
en una tierra extraña?
Tomado de:
Viajando por el código genético
Mi corazón está buscando
el Elíseo
algún país sencillo
ausente de los mapas
con sólo tres
abogados
y ninguna embajada
y sin embargo se ha extraviado
en una tierra extraña
poblada por genomas
más ancianos que Dios
un punto infinitesimal
en el mapa del hombre.
Aceite de humores
Estoy leyendo
una antigua farmacopea:
«El centeno posee la virtud
de reducir humores
pero causa
melancolía.»
Bueno, me digo, yo conozco
un remedio apropiado.
Es un jardín, y en él
hay una joven y encantadora dama
detenida en el tiempo.
Con gracia, se levanta
el borde de la falda
y al mismo tiempo
espanta a los gorriones
con un simple gesto de las manos.
¡Voilá! Eso es todo…
O prueba algún aceite de la sagacidad.
Confesión, 1931
Y ahora los jóvenes seguidores
de Pound cierran filas,
yo entre ellos,
y desean hacerse oír.
Como el populista que soy
deseo proceder
con sobria dignidad:
«Mis convecinos y amigos, etcétera»,
pero tengo un baile de marineros
en mi cabeza,
haciendo sonar sus tacones
y buscando salir
pero con delicadeza,
como si una mariposa
hubiera salido volando
del idioma inglés.
Versión de J. D.
Tomado de:
La ciudad (1925)
1
Debajo de esta Luxemburgo del cielo,
cabrestante vertical,
águilas pequeñas . . .
Es el puerto de Nueva York. . . .
doradores, estampadores, fabricantes de plumas,
batidores de oro,
aprehensiones de trueno
velocidad
la puta
indiferencia
hijo
glioma
Tammany, McCoy,
las puertas bonze del Fideicomiso de Garantía,
los tímpanos de cobre.
Orangerie y sala de juegos
con Inglés Antiguo alto retorcido
copas grabadas
y porcelana Royal Copenhagen.
Un cordero gordo jade
Chien Lung
cuenco
una botella de baño
amatista
tapón y escudo monograma.
Una exhibición técnica.
Compraste una botella de perfume
y un chal chino.
Susannah colocó una lápida en St. Paul.
Estoy adentro esperando una sorpresa
Estoy enamorado de la chica de Wabash
Estoy solo con una mano en mi mano
y un par de ojos maravillosos
pero yo soy azul
tengo que hablar
quiero hacer
quiero ver
las vistas me oscurecen
los hechos me aseguran
El Maine navega hacia el mar
la funeraria conduce a Hartford
Ayer los patos volaron en un cielo de caballa.
Tuve los alótropos de la visión,
algo histórico en los controles
de Norteamérica,
peso pesado y metafórico.
¿Cuáles son los hechos?
hoy barrieron el ayuntamiento
pusieron los perros de torno
recortado las publicaciones de herramientas
raspado los rodamientos
deshecho los nudos,
establecen la capital
Sobre el eje.
Alguien tiene que conducir los picos
lanzar los engranajes
engrasar las levas
alguien tiene que matar el whisky
alguien tiene que hablar
¿Cuáles son los hechos?
2
Tierra adentro es
La cabra en campo abierto.
La leche se comercializa.
Asiste a nuestra mesa.
La arena
y
fluorita
y la ceniza de soda
hacer un azul
vidrio aventurina
para esta ciudad
un león rampante
sobre sus patas traseras, regiamente
arañando, con la cola levantada.
3
ven, gran ciudad,
danos ese vodevil de antaño
"Durante el movimiento del agua
de los cuernos franceses
y el lovelace de un violín
un cable de mi niña
`Te amo pero necesito un depósito '.
Incluso el muñeco del ventrílocuo se rió
después de peinarnos su bonito cabello rojo
y lo puso en su triciclo ".
¿Conoces la historia de Sal?
Ella era una pequeña chica solitaria
con la hermosa luz en sus ojos
y el Sr. HH en los marfiles
y ella estaba feliz (honesta con Dios)
En la temporada de efectos Romain
y luces americanas sintéticas
ella condujo a un suburbio de California
en una línea de gaviota de alta compresión Suiza
rodando los ojos de Klieg
como puertas giratorias
con lo cual el burro
lleno de gas animal
flotaba felizmente
en el baile
de los siete velos,
yakking, 'tengo eso
sentimiento gracioso de nuevo,
debe ser amor.'
Comentario: nada
así marca el hombre copulativo
como sacacorchos y abrebotellas.
Pregunta:
Podrías soportar a un viejo
a una taza de café?
Es dificil caminar
con esta placa de plata
en mi cabeza.
Ven, gran ciudad
tienes plenos
poderes
para proteger a tus amigos.
4
Inmigrantes de Varsovia
mudarse a una habitación amueblada
cerca de las tiendas
bajo el carillón de San Crisóstomo
con una jarra de porcelana
y toallas de baño y de mano
en los rieles de la cama.
Aparece una nueva señal
en la ventana de la planta baja:
Smocking, vainica, engaste de diamantes de imitación
Nuestra hora desde aquí
una logia
por encima de los pimientos
una pequeña cascada y viñas
encima de la casa de baños
hombres y mujeres conduciendo
en la calle, riendo
rodeado de Galloway
cerámica, muebles de jardín
y margaritas blancas.
5
Cuando la luz brotó del mar, soplando,
la ventana se sinterizó y sopló como Venus
revelando mi ternura
y muchas
mentes
la forma en que un disparo nocturno
descubre una bestia bebiendo
y mis responsabilidades
comiendome
como los perros comen mollejas.
Vi la ciudad
cambiado
configurado como cristalería de laboratorio,
aminas de salmuera de arenque,
el ácido málico del espino amarillo
saldo de prescripción acristalado,
acero y ágata, Fabrik Koln
una física clara como el alcohol
La Vita Nuova, apenas lo sabía.
Los acreedores cenaron en el Club Cliquot,
leyeron los periódicos, el comercio cambió.
Sus caballos murieron, los de vientre grande;
sus perros dormían en el calor del vapor.
Una ambulancia con modesta
puertas de cristal y una cruz de plata
vigila de noche:
Un cirujano.
Delicado niquelado
Los instrumentos se colocan en bandejas.
Iluminado en la mesa de operaciones
sopladores de
vidrio desnudos,
armeros, barberos, empleados, importadores,
viejos de hoteles, rosados y
a medida,
sacerdotes irlandeses con olor a nafta,
cara de corbata y niño de la película,
Frankel, Shmulik, relojeros del viejo país
luego un caballo blanco en el parque,
cigarros y política.
La ciudad envuelta en celofán,
una forma de huevo nacida del acto
retorcido como
Ugolino
un agua de mar
un sistema circulatorio
del hombre observando su magnífica urea.
Jengibre
Soy el único
acecho
mis vecinos
cabra juguetona,
Jengibre,
atado
a un árbol de nueces?
Toda la mañana
ha estado examinando
una cesta de bushel vacía
y ha
levantado
una pierna delicadamente
como un caballo de
circo
como para rodarlo
pero si hacer eso
o a tope
con sus cuernos pequeños
Esa es la pregunta.
No de gran
momento,
sin firma de la Carta,
pero como la música de
aire,
El más rápido de los elementos.
¡Hacia
el cual salté!
En forma
su
propia gracia,
apareciendo,
a
medida que pasaba
en retrospectiva, clásica.
La verdadera cabra se quedó,
imperturbable,
el cuerpo sólido
como un telar de cuatro cuadrados
y me entregó
de la abstracción
Su coloración,
tonos grisáceos suaves
su oscuridad y luz
pasando el uno al otro
como en un antiguo roce.
Ahora me encontré
sentado tan cerca
mi sombra
como en el infierno,
sentí el suyo
pero no dio señales
de mi presencia
incluso cuando lo acaricié
y mi corazón saltó
en el suave
vellón,
demasiado bien para una vida dura
Continuó mordisqueando
en un arbusto
seco
No hubiera creído
despreocupación
podría reforzar al hombre en mí
y ser
tan duradero
Sic tránsito , no importa
si es reconocido,
Lo divino
(de otra edad).
El estaba hurgando
en la maleza ahora
y me cruzó la cabeza
para
las pequeñas ramitas espinosas.
En eso la fase
cambiado
y un temblor sensual
colgado en
el aire
como cuando se trata de una abeja
Para
descender
en trébol floreciente,
y yo
sentí que me tiraban
como por
una linea
de lo invisible
otro lado
para entrar en la cabra,
más profundo que la
vista
En qué sentido soy yo soy
En qué sentido
yo soy yo
un observador menor
como en un
sueño
absorbido en el interior,
un joven sin barba
inexplicablemente
remoto pero presente
en la
acción
recordándome débilmente
de
Prufrock. . . .
una figura diminuta
apenas
perceptible
aparentemente sin edad
se me escapa
El impulso original
cantar
comprimido
en una nota exultante
estalla
del espacio del cofre,
vibrando a lo largo
los hombros
en la presencia
de cuerpo completo
feminidad,
los ojos oscuros
en la escena interior
el pelo largo
y negro,
nuestra dama oscura
preso de cortejo.
Ella no habla
Ella no
tiene nombre.
La razón para ella
presencia
allí
es desconocido.
Un pastor,
vagamente asociado,
stands
A
una distancia
debajo
un
abedul
causalmente
tocando una flauta
Dulzura
corrientes a través. . . .
además
del
saldo
y la posición
de cada,
Emite.
Ninguno de los dos se mueve.
La escena
no importa
eso puede
paliar
o disminuir
Su secreto tiene
tan rápido como yo
Como en Giorgione
el suspenso
es eterno.
Tomado de:
No hay comentarios.:
Publicar un comentario