lunes, 23 de agosto de 2021

POEMAS DE DICK GALLUP

(1941-2021 Estados Unidos)


REALMENTE ME GUSTAN TUS POEMAS

 

 

Realmente me gustan tus poemas

 

le dije a Ron Padgett

 

después de que él y Dick Gallup, el indio

 

habían leído un rato.

 

Realmente solo me gustó uno

 

de los poemas de Dick Gallup

 

a él

 

no le podía decir

 

realmente me gustan tus poemas.

 

Gracias, dijo Ron Padgett

 

es lindo de tu parte que lo digas.

 

Me gusta el poema de Ron Padgett

 

sobre flores y una niña

 

el mejor de todos, porque es noviembre.

 

Me gusta el poema de Dick Gallup

 

“Partículas cargadas”

 

porque aprendimos lo que son

 

en clase de física.

 

MI MUERTE

 

cuando ya no

 

la sienta respirando bajo

 

mi cuello estará a la vuelta

 

de la esquina (hola, vecina)

Traducción al español por Carlos Alejandro Noyola

Tomado de:

https://www.nuevayorkpoetryreview.com/Nueva-york-Poetry-Review-2812-38-poesia-estadounidense-tim-dlugos

 

TRAICIONAMIENTO ESTILO DE 1939

 

En este extraño mundo fragmentado repleto de información

Hay pocas cosas más difíciles de soportar

que el silencio, tan pronto lleno de voces burlonas,

El rechinar de ideas sobre la mente arruinada

Como el roer de insectos en lo profundo de un árbol

Donde las palabras se

convierten en frases encubiertas, esas frases se convierten en hombres que llevan un bagaje sin

sentido. Devorando el sentido en una suave papilla de pensamientos repetidos.

 

Llegaste, viste, te

fuiste Día lastimoso arañando el amanecer

Rompiendo como la última ola en alguna playa varada olvidada

Ahora perdido tierra adentro. Entonces el silencio

es como un desierto, un espacio en blanco en el habla

Una pausa en el tiempo, un metrónomo en Polonia

En algún lugar que se detuvo, silenciado por una mano

Mientras el sonido de los bombarderos se convertía en el silbido

de las bombas cayendo sobre el futuro perdido. 

 

 

BATTY COMO LAS PALOMAS QUE VUELAN

 

Las imágenes reflectantes eran las favoritas de otra época

Quizás, a medida que el siglo cambiaba Las

formas revoloteaban de los extraños que pasaban

Mientras los vecinos en un café emitían una serie interminable

    de personalidades Rápidos pulsos en el aire

que sostenían a personas como Ezra Pound

 

Quien vio tanto antes como más allá, parece, en sabor

Y, sin duda, sacó todas sus imágenes brillantes

Del aire fecundo.

 

Tomado de:

http://www.richardhell.com/frames/gallup.htm


¡Oye, Buster!

 

Cuando cierro los ojos, veo a un hombre con un traje marrón

sentado en el vestíbulo de un hotel en 1947 leyendo el

periódico matutino. Sus pensamientos son privados y probablemente no vienen

al caso.

 

Muchos años después, las nubes

todavía se mueven de oeste a este y un halcón puede

rozar las copas de los árboles en la ladera de la montaña.

 

No hay nada que nos impida colocar

objetos en una mesa a la luz del sol y pintar

sombras falsas debajo de ellos para confundir a nuestros amigos,

si es que los tenemos, probablemente no, si pensamos

tanto en confundirlos.

 

                                                     Por desgracia, en tales términos

los pronombres tienden a perder su significado; falta de

tensión o corriente en el medio. La vida se convierte en

un sueño, con un desagradable golpe cuando abrimos

los ojos una vez más.

 

 

Por encima de la línea de árboles

 

Es un tipo de día pútrido

Estar parado en una esquina

Contando cerdos

Pero ahí es donde está La

gente va a trabajar

Sus caras todavía están dormidas

Se ven

gordas Sobrealimentadas y codiciosas

Hace unos años

A las 8:30 de la mañana

yo ' d comer a mí mismo algunos granos y huevos

y sentir como una mierda

El sol hirió mis ojos

colgado sobre el metedrina

 

no tome esas cosas nunca más

se va a convertir su cuerpo en sémola

y que en ninguna parte de un cuerpo

Pero todos esos rostros hinchados

Mirándome

como si se estuvieran mirando a sí mismos

En algún espejo reflexivo de los sueños

Sorprendido por el metabolismo de la madrugada

 

No pude soportarlos

Convertido en cerdos por el capitalismo

Y un reloj

Me sentí como un hipster fantasmal de los 40

Preguntándome por qué todos estaban peleando por

un abrevadero lleno de papilla

 

Yo era solo un niño

Pensé que estaba fuera de eso

Pero todos

Incluso esas caras adormecidas estaban

retrocediendo en una pesadilla

Y ahora que estamos aquí

Parece perfectamente natural

Ver los bordes duros crecer entre las personas

Ver a todos

gruñir sobre los trozos de la comida

Nos hemos atiborrado todos estos años

 

No importa si me aparté de

la fiesta

Virando las horas de la noche

Cuando todos dormían

Como mía

Cavando las calles

Con el estómago vacío

Y una máquina de escribir en mi cabeza

 

En el final

Te llevará a donde vives

Si el vecindario se pliega

Puedes moverte

Si la ciudad se vuelve desagradable

, puedes irte,

pero si el país se derrumba

, lo sabrás.

Tomado de:

https://poetrysociety.org/features/tributes/dick-gallup-1941-2021

 


No hay comentarios.:

Publicar un comentario