jueves, 28 de febrero de 2019

POEMAS DE JOSÉ CORONEL URTECHO


 Resultado de imagen para JOSÉ CORONEL URTECHO

ODA A RUBÉN DARÍO

“¿Ella? No la anuncian. No llega aún”.
Rubén Darío. Heraldos
I
(Acompañamiento de papel de lija)
Burlé tu león de cemento al cabo.
Tú sabes que mi llanto fue de lágrimas,
i no de perlas. Te amo.
Soy el asesino de tus retratos.
Por vez primera comimos naranjas.
Il n’y a pas de chocolat —dijo tu ángel de la guarda.
Ahora podías perfectamente
mostrarme tu vida por la ventana
como unos cuadros que nadie ha pintado.
Tu vestido de emperador, que cuelga
de la pared, bordado de palabras,
cuánto más pequeño que ese pajama
con que duermes ahora,
que eres tan sólo un alma.
Yo te besé las manos.
“Stella —tú hablabas contigo mismo—
llegó por fin después de la parada”,
i no recuerdo qué dijiste luego.
Sé que reímos de ello.
(Por fin te dije: “Maestro, quisiera
ver el fauno”.
Mas tú: “Vete a un convento”).
Hablamos de Zorrilla. Tu dijiste:
“Mi padre” i hablamos de los amigos.
“Et le reste est literature” de nuevo
tu ángel impertinente.
Tú te exaltaste mucho.
“Literatura todo —el resto es esto”.
Entonces comprendimos la tragedia.
Es como el agua cuando
inunda un campo, un pueblo
sin alboroto i se entra
por las puertas i llena los salones
de los palacios —en busca de un cauce,
del mar, nadie sabe.
Tú que dijiste tantas veces “Ecce
Homo” frente al espejo
i no sabías cuál de los dos era
el verdadero, si acaso era alguno.
(¿Te entraban deseos de hacer pedazos
el cristal?) Nada de esto
(mármol bajo el azul) en tus jardines
—donde antes de morir rezaste al cabo—
donde yo me paseo con mi novia
i soy irrespetuoso con los cisnes.
II
(Acompañamiento de tambores)
He tenido una reyerta
con el Ladrón de tus Corbatas
(yo mismo cuando iba a la escuela),
el cual me ha roto tus ritmos
a puñetazos en las orejas…
Libertador, te llamaría,
si esto no fuera una insolencia
contra tus manos provenzales
(i el Cancionero de Baena)
en el “Clavicordio de la Abuela”
—tus manos, que beso de nuevo,
Maestro.
En nuestra casa nos reuníamos
para verte partir en globo
i tú partías en una galera
—después descubrimos que la luna
era una bicicleta—
y regresabas a la gran fiesta
de la apertura de tu maleta.
La Abuela se enfurecía
de tus sinfonías parisienses,
i los chicuelos nos comíamos
tus peras de cera.
(Oh tus sabrosas frutas de cera)
Tú comprendes.
Tú que estuviste en el Louvre,
entre los mármoles de Grecia,
y ejecutaste una marcha
a la Victoria de Samotracia,
tú comprendes por qué te hablo
como una máquina fotográfica
en la plaza de la Independencia
de las Cosmópolis de América,
donde enseñaste a criar Centauros
a los ganaderos de las Pampas.
Porque, buscándome en vano
entre tus cortinajes de ensueño,
he terminado por llamarte
“Maestro, maestro”,
donde tu música suntuosa
es la armonía de tu silencio…
(¿Por qué has huido, maestro?)
(Hay unas gotas de sangre
en tus tapices).
Comprendo.
Perdón. Nada ha sido.
Vuelvo a la cuerda de mi contento.
¿Rubén? Sí. Rubén fue un mármol
griego. (¿No es esto?)
“All’s right with the world”, nos dijo
con su prosaísmo soberbio
nuestro querido sir Roberto
Browning. Y es cierto.
FINAL
(Con pito)
En fin, Rubén,
paisano inevitable, te saludo
con mi bombín,
que se comieron los ratones en
mil novecientos veinte i cin-
co. Amén.
Soneto para invitar a María a volver de San Francisco del Río
Si mi vida no es mía, sino tuya,
y tu vida no es tuya, sino mía,
separados morimos cada día
sin que esta larga muerte se concluya.
Hora es que el uno al otro restituya
esa vida del otro que vivía,
y tenga cada cual la que tenía
otra vez en el otro como suya.
Mira pues, vida mía, que te espero
y de esa espera vivo mientras muera
la muerte que, sin ti, contigo muero.
Ven, mi vida, a juntar vida con vida
para que vuelva a ser la vida que era
que la vida a la vida a la vida convida.
La cazadora
Mi señora, tan luego se levanta
va a cazar un venado matutino,
sin miedo a los colmilos del zaíno,
ni al mortal topetazo de la danta.
Entra con ojo alerta y firme planta
en la espesura donde no hay camino,
y de los matorrales, repentino,
salta un venado que su paso espanta.
Ella rápida apresta su escopeta,
veloz le apunta, le dispara y mata
y después el marido, que es poeta,
cuando regresa la mujer que adora,
en un soneto clásico relata
la bella hazaña de la cazadora.
Ausencia de la esposa
Todo es tranquilidad en tu presencia.
Contiguo el mundo entero es nuestra casa
a cuya vera el tiempo lento pasa
dándole eternidad a la experiencia.
Mas qué desolación y qué inclemencia,
qué cruel angustia la que me traspasa,
qué ardiente sed de ti la que me abrasa
en el desierto de tu larga ausencia.
Vuelve a llenar de sol, calor y vida
mi cuerpo que se ajusta a tu medida
y mi alma que hace veces de la tuya.
Ven a calmar las ansias de mi pecho,
y a llenar el vacío de tu lecho
para que mane miel y leche fluya.
Pequeña oda a tío Coyote
¡Salud a tío Coyote,
el animal Quijote!
Porque era inofensivo, lejos de la manada,
perro de soledad, fiel al secreto
inquieto
de su vida engañada
sufrió el palo, la burla y la patada.
Fue el más humilde peregrino
en los caminos de los cuentos de camino.
Como amaba las frutas sazonas,
las sandias, los melones, las anonas,
no conoció huerta con puerta,
infranqueable alacena,
ni propiedad ajena,
y husmeando el buen olor de las cocinas
cayó en la trampa que le tendieron las vecinas
de todas las aldeas mezquinas
y se quedó enredado en las consejas
urdidas por las viejas
campesinas.
Y así lo engendró la leyenda
como el Quijote de la Merienda.
Pero su historia es dulce y meritoria.
Y el animal diente-quebrado,
culo-quemado,
se ahogó en la laguna
buceando el queso de la luna.
Y allí comienza su gloria
donde su pena termina!
También así murió
Li-Tai-Po,
poeta de la China.

HIPÓTESIS DE TU CUERPO


               I

Sé que no me creerán como a espejo sin fondo
que el movimiento clava tu vórtice de armadas
donde momentos miles primeros segundos en roca a pique
ya me esperaban en ti girando.

Aunque dijera que no tenías mar
ni que toda tu espuma en tu interior de piedra habita
m por sangre espumosa esculpida menos viva
ni carcomida,
sino por la frecuencia de tus pecas algo se congregaba.

Porque esperaban la que eras visible
si es que alzabas las manos de concreto
puesto vestido de labrador ya no tarjeta de visita
mientras hay llamamiento de flores a piano
y con tu duelo gigantesco gastas otra violeta
si solitaria,
lo cual no puede aunque posible.

Todo ello en brisa regular compuesta a sentimiento...

Porque esperaban miedo que te clamara a muerte:
«Yo te comparo a un faro»
explicando tu pelo despacio de noche.

No es comparando.

               II

Yo te proyecto desnuda por dentro
como paloma leona interior a la tierra
sin otra sustancia marina que tormenta.

Muerte vida.

Pues o no pasajero por tu frente
(no en pensamiento aquí ni con veneno
que ya serpiente río al pie descabezado
no deja a playa crespa a cantos de sirena
que foca hieda espuma se deshile
ni húmeda luna en brama de animales
largo del arca, dentro quedas mansa
de leonas de palomas de elefantes)
por tu carne de piedra a tu pecho de leche.
Mito en resumen, pero toco.

Vida muerte.

Cuanto camino da a tu ombligo
si echo raíces ánclote a fondo puerto de tierra
puerta a mi tierra tuya a cerrojo sagrada.

Tesomosme, Mesomoste.

Cávote sepultura en mi otro sexo.
Cávame sepultura en tu otro sexo.
Muéreme Vívote Víveme Muérote
No nos distingo.

Sésamo.



               III

Confieso que te arribo puerto si subterráneo
como a la roca en sueño vegetal dormida viva
tengo mi casa allí donde mi araña espero ciego
lo mismo vivo o muerto que tu secreto como silencio.



PEQUEÑA ODA A TÍO COYOTE



¡Salud a tío Coyote,
el animal Quijote!

Porque era inofensivo, lejos de la manada,
perro de soledad, fiel al secreto
inquieto
de su vida engañada
sufrió el palo, la burla y la patada.

Fue el más humilde peregrino
en los caminos de los cuentos de camino.

Como amaba las frutas sazonas,
las sandías, los melones, las anonas,
no conoció huerta con puerta,
infranqueable alacena,
ni propiedad ajena,
y husmeando el buen olor de las cocinas
cayó en la trampa que le tendieron las vecinas
de todas las aldeas mezquinas
y se quedó enredado en las consejas
urdidas por las viejas
campesinas.

Y así lo engendró la leyenda
como el Quijote de la Merienda.

Pero su historia es dulce y meritoria.

Y el animal diente-quebrado,
culo-quemado,
se ahogó en la laguna
buceando el queso de la luna.
Y allí comienza su gloria
donde su pena termina!

También así murió
Li-Tai-Po,
poeta de la China.


    

IDILIO EN CUATRO ENDECHAS


       I

De nuevo. Sí. De nuevo
siento que voy, que llevo.

En el tren, en los trenes,
siento que vas, que vienes.

Inútil preguntar
a la tierra, a la mar,
a la estrella polar.

Ni la arena, ni la espuma, ni la estrella
darán razón de ti. De ella.
Pero te esperaré. Te espero en las esquinas,
a ver si vas, si ves, si lo adivinas.

       II

Te quiero
en diciembre, en enero.
Te quiero día a día, el año entero.

Te quiero
bajo el naranjo y bajo el limonero.

       III

Ya parece que sí, que te das, que te entregas.
Pero te busco a tientas, busco a ciegas,
busco donde no estás, donde no llegas.

Tus manos en mis manos tiemblan de frío.
¿En dónde está tu corazón, en dónde el mío?
En tu abandono estás desfallecida.
¿Qué se hizo tu sangre, tu vida?

No sabes tú, ni quieres
saber quién soy, quién eres.
Despierta. Escucha, escucha lo que digo.
Lejos estás de mí si estás conmigo.

       IV

Olvida
mi vida, tu vida.
Mira que el día nuevo
es tiempo de relevo
y deber militar.

Vienen tiempos de guerra
y de sangre en la tierra,
en el aire, en el mar.

Deja el recuerdo perdido
en el mar del olvido.
Deja el recuerdo en el mar.

Mira que tú has nacido
sólo pra el olvido,
sólo para llorar.

Olvidar y llorar en el mar.




EL TIGRE ESTÁ EN LA NIÑA


                                                                 Tiger! Tiger! burning bright
                                                                In the forest of the night
                                                                                             William Blake


El tigre está en los ojos
Preso entre curvas mansas, perezosas
Despertando del lodo como vegetaciones
Entre panales y gorgeos al borde de la cama
El grifo abierto, el rumor, el vapor de la bañera
El zumo de naranja, las tostadas
Todo lo que se apunta con la lengua del lápiz
El gesto de la mano que suelta una paloma
Los pechos como nidos ocultos en las ramas
Y una serpiente dulce como un canto
Entre viejas consolas y entre jaulas de flores

Buenos días, muchacha hace tiempo olvidada
No despiertes del todo en la visita
Sigue tus infalibles líneas ecuatoriales
Siempre dormida, virginal, obscena

Conoces tú a la dama de la mano en el pecho?
El tigre está en la niña del ojo de la mujer.


DOS CANCIONES DE AMOR PARA EL OTOÑO


     I
Cuando ya nada pido
y casi nada espero
y apenas puedo nada
es cuando más te quiero.
     II
Basta que estés, que seas
que te pueda llamar, que te llame María
para saber quién soy y conocer quién eres
para saberme tuyo y conocerte mía
mi mujer entre todas las mujeres.


"Cantada número 1 (Luna de palo)"

Yo les mandé una luna de regalo
a mi madre, a mi hermana.
Plana.
De palo.

Era
la luna de los cortes de madera.
No la miel de las alcobas
sino la luna de las tobobas.

Sólo era una carta mía
la que llevaba en su batea.
Una carta que decía
que mi mujer era fea
pero que yo la quería...

Cuando la luna entró en la aldea,
nadie la conocía.

NO VOLVERA EL PASADO

Ya todo es de otro modo Todo de otra manera Ni siquiera lo que era es ya como era Ya nada de lo que es sera lo que era Ya es otra cosa todo Es otra era Es el comienzo de una nueva era Es el principio de una nueva historia La vieja historia se acabo, ya no puede volver Esta, ya es otra historia 
Otra historia distinta de la historia Otra historia contratia de la historia Precisamente lo contrario de la historia Precisamente lo contrario del pasado No volvera el pasado 
Precisamente es el pasado lo vencido Precisamente es el pasado lo abolido Precisamente es el pasado lo acabado Ya el pasado realmente ha pasado 
Ya el pasado realmente es pasado El presente presente el futuro futuro Antes era el pasado el presente el presente el pasado Era imposible separar el presente del pasado El pasado el presente el futuro eran solo el pasado Pero el pasado ya ha cambiado aun de significado Todo el pasado ha sido juzgado y condenado No volvera el pasado 
Aun la misma palabra pasado tiene ya otro sentido Y lo mismo la historia y la palabra historia Porque la historia no era ya sino pasado Historia ya estancada, fosilizada Desde 1936 estaba detenida, empantanada Era ya historia muerta, historia sin historia Historia en la que el pueblo no contaba Pero la historia es ya otra historia, nueva historia Puesta de nuevo en marcha por el Frente Puesta de nuevo en marcha por el pueblo Ya es solo historia lo que el pueblo quiera Ya es solo historia lo que el pueblo diga Ya es solo historia lo que el pueblo haga La historia ahora cambiara de nombre Tal vez se llame simplemente pueblo Tal vez se llame simplemente vida Tal vez revolucion. Verdad. Justicia. Tal vez se llame solo Nicaragua 
No hay ya palabra que no tenga otro significado Ya las palabras tienen significado verdadero Quiero decir, ya tienen verdadero significado Quiero decir que ya significado quiere decir significado No otra cosa distinta y mucho menos lo contrario Lo que debe decir, no lo que quiere callar o falsear No lo que quiere disimular o simular Sino sencillamente lo que quiere decir La lengua ya estaba del todo corrompida Una lengua que no servia mas que para mentir Una lengua que era a la vez mal español y mal ingles No la lengua nicaraguense que habla el nicaraguense Sino solo un galimatias confeccionado para engañar y robar           y matar y mantenerse en el poder Una angloalgarabia comercial para explotar el pueblo consumidor Y sobre todo un modo de convertir en dolares el sudor del           pueblo trabajador 
Pero la lengua como todo lo que te fue robado Como todo lo que te fue robado en el pasado Todo ha sido por fin recuperado Solo de ti depende que sea tuyo ahora Ya veras que tu lengua va a renacer purificada Cada palabra ha sido pasada por el fuego, tratada en el crisol Cada palabra tiene nuevo sentido El sentido de cada palabra, su propio sentido Con el que fue inventada y acuñada, puesta en circulacion Aun su sentido original es ya un sentido nuevo El sinsentido mismo tiene sentido Como diria Joaquin Pasos, en el sentido de sentido y de sentido Porque si no es sentido no es sentido Si no se siente no es sentido Es, pues por ti, por vos, por todos Que por primera vez en nicaragua Todo es sentido Es con sentido, consentido Todo tiene sentido La verdad ya es verdad La mentira mentira La patria Patria y Nicaragua Nicaragua 
La libertad por primera vez es libertad 
Ya las palabras pronto seran las mismas Ya pronto seran lo mismo las cosas y las palabras Pronto sera la misma cosa la palabra y la cosa Como seran lo mismo las palabras y las obras Como decia Santa teresaL las palabras son obras Pronto vendra la clarificacion de las ideas La redefinicion de las palabras La redefinicion de la palabra revolucion La redefinicion de la palabra sandinista (Sandinista quiere decir nacional —ha definido Tomas Borge Sandinista quiere decir nicaraguense —ha definido Tomas Borge) Y la Revolucion va a definir lo que es nicaraguense Como el pueblo va a definir lo que es revolusion Como ha pasado ya el pasado y viene ya el futuro por la Revolucion Como por la revolucion es ya todo es por primera vez Es por primera vez en Nicaragua que una revolucion es la Revolucion La primera revolucion contra todo el pasado La primera que en realidad lo ha derrotado La que de viaje lo ha borrado del mapa de Nicaragua Hasta dejarlo todo en blanco o mejor dicho, en negro Un agujero negro, un hueco negro, un hoyo negro como los hay en las           galaxias Eso es todo lo que ha quedado de todo el pasado Por lo que solamente los del pasado viven en el pasado Unicamente los del pasado añoran el pasado Pero no se equivoquen. Ya nadie en Nicaragua sera engañado No volvera el pasado.


FEBRERO EN LA AZUCENA

Ya está seco el camino del río al valle y secos los senderos.
Ya el río enseña el espinazo de piedra de su raudal como
un potrillo flaco la fila de sus vértebras
Ya un friso oscuro marca en los paredones de la orilla el
nivel que alcanzó la crecida en el invierno
Ya brilla el sol en los bancos de arena
Verano

Ahora es cuando salen a calentarse en los bancos
de arena los lagartos. Donde sale una
hembra salen pequeños machos. Sale uno
grande que los ahuyenta con ruidosos
colazos. Como un hombre pesado que intenta hacer la planca, torpemente se
levanta sobre sus cortas patas y avanza
hacia la hembra inconmovible, oscilando
el extremo de la cola. Con la palanca
de su larga trompa quiere volcarla. Varias veces la empuja bajo el codillo.
Por fin la vuelca y la tiene indefensa.
Ahora es cuando bajan las manadas de chanchos de
monte de las montañas a los llanos para
comer coquitos. Se oyen de lejos los
chasquidos de sus dientes. Las crías van
aparejadas a las madres rozándoles las
costillas. Los machos buscan las hembras
cuando sombrean y se bañan en los charcos.
Ahora es cuando los tigres siguiendo a las manadas
de los chanchos amenazan a los ganados
que también han bajado a los llanos. Los
leones pumas cazan terneros. El tigre
osado y el león ya cebado de la carne del
cerdo, roban chanchos caseros junto a los
mismos ranchos del caserío. Se oyen
las hembras bramar de noche y el ronco bramido
bajo los machos. Y el grito, el grito,
el grito insondable del oso caballo.
Ahora es cuando aparece una pareja solitaria
de pelícanos que llegan todos los años
desde el mar. Y las parejas de martimpeñas
bailan con lento paso militar durante días.
Ahora es cuando suben al río los róbalos de
mar para el deshove.
Ahora es cuando encuentran viscosos nudos de
víboras.

Celo
Es el tiempo en que abunda la caza en donde quiera.
Cususcos o armadillos cruzan por los senderos
meterse en sus hoyos. Los perros se fastidian de perseguir guatusas. En criques y quebradas se ven guardatinajas o tepescuintes.
Se hallan venados en los tacotales. Venados
de ramazón. Venados cabros. Es posible agarrar cachorrillos de tigre y manigordas
o tigrillos de piel de terciopelo. Dantitos pintos y
venaditas temblorosas. Y también nutrias o perros de agua de piel más suave que la gamuza.

Es el tiempo de las pavas, las perdices, las gongolonas, las
becadas o chochas que llaman chúes los niños y
sobre todo de las palomas. Paloma tora. Paloma
posolera. Paloma azul. Paloma patacona. Y la paloma
penadora que da un quejido breve, profundo y espaciado que no se sabe de dónde viene cambia de sitio y causa angustia.

Es el tiempo que dan los marañones en el marañonal de Larios
Es el tiempo de los nidos y de los huevos de colores.
Fecundidad
Han florecido todos los árboles. Los corteses
están tupidos de flores amarillas y alzan sus copas en
el sol haciendo alarde de su amarillo apasionado.
Brillan, refulgen a lo lejos como las legendarias cúpulas de oro de las siete ciudades. Los robles están
cuajados de crespas flores nacaradas. Laurel y sota caballo perfuman todo el aire con la fragancia de sus
blancos ramilletes. El capirote de flores de un blanco
de espuma. El almendro de monte, moradas,
el hombre grande, rojas. Y la coaba, lilas.
Han florecido los matorrales, las orillas de los caminos, las
cercas, la humilde escoba de sus florecitas amarillentas.
Cuando ha soplado el viento el río se cubre de
flores y hasta las criques arrastran pétalos.
Vuelan abejas y mariposas.
Han florecido las yedras y las enredaderas de la montaña.
Amapolas. Veraneras.
Han florecido las orquídeas.
Polen
Ya desde ahora anuncia el tiempo de Semana Santa, con
un silbido de penitencia, un pajarito pardo casi invisible.
El pajarito del Espíritu Santo
Misterio.

Verano en La Azucena.


CREDO

Gracias porque abro los ojos y veo
la salida del sol, el cielo, el río
en la mañana diáfana de estío
que llena hasta los bordes mi deseo.

Gracias, Señor, por esto que poseo
que siendo sólo tuyo es todo mío
aunque hasta una gota del rocío
para saber que es cierto lo que creo.

Creo que la belleza tan sencilla
que se revela en esta maravilla
es reflejo no más de tu hermosura.

Qué importa pues que esta belleza muera
si he de ver la hermosura duradera
que en tu infinito corazón madura.


miércoles, 27 de febrero de 2019

Avelina Lésper: KARL LAGERFELD

Avelina Lésper: KARL LAGERFELD: Peter Paul Rubens and Isabella Brant, c.1609 Inamovible, intemporal esfinge con guantes de piel negra y lentes oscuros, su personaje con...

POEMAS DE MARIANNE MOORE


Resultado de imagen para MARIANNE MOORE

(15 de noviembre de 1887, Kirkwood, Misuri, Estados Unidos - 5 de febrero de 1972, Nueva York, Nueva York, Estados Unidos)

AL progreso militar


Usas tu cerebro
como una muela de triturar
   paja.
Lo abrillantas
y con tu pervertido ingenio
   te ríes

de tu torso,
postrado donde el cuervo
   desciende
sobre los débiles corazones
que su dios le asigna,
   llama

y bate las alas
hasta que el tumulto atrae a
   más
voluntarios negros
para volver a resurgir,
   guerra

a bajo coste.
Ellos lloran por la cabeza
   perdida
y buscan su presa
basta que el cielo de la tarde
   enrojece.

La mente es un mecanismo encantador


es un mecanismo encantado
   como el brillo en el
ala de una chicharra
   subdividida por el sol
   hasta que las cuadrículas son legión.
Como Gieseking interpretando a Scarlatti;

como el pico punzón
   del ápterix o el
chal del kiwi
   de peludas plumas para la lluvia, la mente,
   tanteando su camino como un ciego,
camina con la vista fija en el suelo.

Posee el oído del recuerdo
   que oye sin
necesidad de oír.
   Como la caída del giroscopio,
   de inequívoca exactitud
porque está ajustado con soberana certeza,

es un poder de
   dramático encanto.
Es como el collar de
   la paloma animado
   por el sol; es el ojo del recuerdo;
es concienzuda inconsistencia.

Arranca el velo; desgarra
   la tentación y la bruma
que visten los ojos
   del corazón –si el corazón
   tiene rostro; hace pedazos
el abatimiento. Es fuego en el iridiscente
collar de la paloma; en las
   inconsistencias
de Scarlatti.
   El orden pone
   a prueba su desorden;
no es el inmutable juramento de Herodes.


Puedo, podría, debo


Si me dices por qué el pantano
parece infranqueable, entonces te
diré por qué pienso que
puedo atravesarlo si lo intento.

Valores al uso


Iba a la escuela y me gustaba el lugar,
hierba y sombras de hojita de acacia como encaje.

Se discutía sobre la escritura. Decían: “Creamos
valores en el proceso de vivir, es inútil esperar

su progreso histórico”. Sé abstracto
y desearás haber sido concreto; es un hecho.

¿Qué estudiaba yo? Valores al uso,
“juzgados en su propio terreno”. ¿Soy aún oscura?

De improviso, un estudiante dijo al pasar a mi lado:
“‘Relevante’ y ‘plausible’ eran palabras que yo entiendo”.

Una afirmación grata, anónimo amigo.
Ciertamente, los medios no deben frustrar el fin.

¿Qué son los años?


   ¿Qué es nuestra inocencia,
cuál nuestra culpa? Todos
   desnudos, ninguno a salvo. ¿Y de dónde
el valor: la pregunta incontestada,
la duda firme
–que calladamente llama, que sorda escucha–, que
en la desgracia, incluso en la muerte,
   da valor a los demás
   y, en su derrota, mueve

   al espíritu a ser fuerte?
Sabio y dichoso aquel que
   acepta que ha de morir
y en su prisión se eleva
sobre sí mismo como
el mar en una sima, luchando por ser
libre e incapaz de serlo,
   y en ese abandono
   halla supervivencia.

   Así se comporta
quien siente con vigor.
   Como el ave que al cantar
yergue su cuerpo creciéndose.
Aunque cautivo, su poderoso canto
dice qué vulgar es la satisfacción,
qué pura la alegría.
   Esto es ser mortal,
   esto es ser eterno.

Poesía

A mí también, no me gusta: hay cosas que son importantes más allá de
     todo este violín.
  Al leerlo, sin embargo, con un perfecto desprecio por ello, uno
     descubre que hay en
  él, después de todo, un lugar para lo genuino.
     Las manos que pueden agarrar, los ojos
     que se pueden dilatar, el pelo que puede levantarse
        si es necesario, estas cosas son importantes, no porque
Se les puede poner una interpretación de alto sonido, pero porque
     son
  útiles; cuando se vuelven tan derivados que se vuelven
     ininteligibles, lo
  mismo puede decirse de todos nosotros: que
     no admiramos lo
     que no podemos entender. El murciélago,
        sostenido boca abajo o en busca de algo para
comer, elefantes empujando, un caballo salvaje haciendo rodar, un
     lobo incansable debajo de
  un árbol, el inamovible crítico brillando en su piel como un caballo
     que siente una pulga, el
  fanático de la pelota de base , el estadístico; caso tras caso,
     podría citarse
     uno Lo deseo; tampoco es válido
        discriminar contra “documentos comerciales y
libros escolares"; Todos estos fenómenos son importantes.   Sin embargo, hay que
   hacer una distinción
: cuando son arrastrados a la prominencia por medio poetas,
   el resultado no es poesía,
  ni hasta que los autócratas entre nosotros puedan ser
    "literalistas de
     la imaginación", por encima de la
        insolencia y la trivialidad, y pueden presentar
Para la inspección, jardines imaginarios con sapos reales en ellos,
     si lo tenemos
  . Mientras tanto, si exige, por un lado, desafiando su opinión,
  la materia prima de la poesía en
     toda su crudeza, y
     la que, por otro lado, es
        genuina, entonces está interesado en la poesía.

La mente es una cosa maravillosa:

es una cosa encantada
como el esmalte en un
ala de katydid
subdividido por el sol
hasta que las redes son legión.
Como Giesking jugando a Scarltti;

como el pico del apteryx
como un pico, o el
chal
de lluvia de kiwi de plumas de pelo, la mente que se
abre camino como ciega,
camina con sus ojos en el suelo.

Tiene el oído de la memoria
que puede escuchar sin
tener que escuchar.
Al igual que la caída del giroscopio,
realmente equívoca
porque, atestiguada por la certeza,

es un poder de fuerte encantamiento. Es
como el
cuello de abeja animado por el
sol; es el ojo de la memoria;
Es inconsistencia concienzuda.

Se arranca el velo; lágrimas
la tentación, la
niebla que lleva el corazón,
de sus ojos - si el corazón
tiene una cara; desmonta el
abatimiento. Es fuego en la

iridiscencia del cuello de paloma ; En las inconsistencias
de Scarlatti.
La desconfusión somete
su confusión a prueba; No es
el juramento de Herodes lo que no puede cambiar. 

El pangolín

¡Otra escala blindada a escala de
lapeado de animales con regularidad de abeto hasta que
forman la
fila de la cola central ininterrumpida ! Esta cerca de la alcachofa con cabeza y piernas y
molleja,
el ingeniero en miniatura de la noche es,
sí, la
réplica de Leonardo da Vinci: impresionante animal y pintor de quien rara vez escuchamos.
La armadura parece extra. Pero para él,
las orejas cerradas
o las orejas desnudas que se lamen, incluso en esta pequeña
eminencia y
orificios de la nariz y los ojos contraídos de manera similarmente seguros
, no son cerrables; no son: un verdadero comedor de hormigas,
no comen cucarachas, quienes soportan
agotadores y solitarios viajes. tierra desconocida en la noche,
volviendo antes del amanecer; pisando a la luz de la luna,
a la luz de la luna de manera peculiar, para que los
bordes exteriores de sus manos puedan soportar el peso y guardar las
garras
para excavar. Serpentinado por
el árbol, se
aleja sin peligro del peligro,
sin ningún sonido más que un silbido inofensivo; manteniendo
la frágil gracia de la enredadera de
hierro forjado Thomas -of-Leighton Buzzard Westminster Abbey
, o se
enrolla en una bola que tiene el
poder de desafiar todo esfuerzo para desenrollarla; Cabezal fuertemente asentado, aseado
para el núcleo, en el cuello, que no se rompe, con pies encrespados.
Sin embargo, tiene escamas a prueba de picaduras; y nido
de rocas cerradas con tierra desde el interior, que
así puede oscurecer.
Sol y luna y día y noche y hombre y bestia,
cada uno con un esplendor
que el hombre en toda su vileza no puede
dejar de lado; ¡Cada uno con una excelencia!
"Temeroso aún por ser temido", el
cazador de hormigas se reunió con la hormiga-conductor y no se da vuelta, sino que
engulle lo que puede, los
puntos de la hoja de la cola y la alcachofa en la cola y la alcachofa colocan
las placas de la pierna y el cuerpo
temblando violentamente cuando se le venganza
y enjambre. Compacto como el volante con flecos enrollado
en el borde de sombrero de la cabeza hueca de hierro de Gargallo de un
matador, se caerá y
luego se irá
ileso, aunque si no es intratado,
trabaja cautelosamente por el árbol, ayudado
por su cola. El pangolin gigante
La cola, herramienta elegante, como puntal o mano o escoba o hacha, inclinada como
la trompa de un elefante con una piel especial,
no se pierde en esta
alcachofa irreprimible que se traga la hormiga y la piedra y que, sencillamente, pensaba que era una fábula viviente a la
que las piedras habían nutrido, mientras que las hormigas había hecho
tan. Los pangolines no son animales agresivos; entre el
anochecer y el día tienen la forma de máquina no desencadenada
y el arrastramiento sin fricción de una cosa
hecha graciosa por las adversidades, las con-
versidades. Para explicar la gracia se requiere
una mano curiosa. Si lo que es en absoluto no fuera para siempre,
¿por qué aquellos que adornaron las agujas
con animales y se reunieron allí para descansar, en fríos y lujosos
asientos de piedra baja, un monje y un monje y un monje?
por lo tanto,
ingeniosos soportes de techo, ¿hemos esclavizado para confundir la
gracia con una manera amable, el tiempo para pagar una
deuda,
la cura de los pecados, un uso elegante
de lo que todavía son
parteluces de piedra aprobados que se ramifican a través de
las perpendiculares? Un velero
fue la primera máquina. Los pangolines, hechos
para moverse también en silencio, son modelos de exactitud,
en cuatro patas; En patas traseras plantígradas,
con ciertas posturas de un hombre. Debajo del sol y la luna, el
hombre que hace el esclavo
para hacer su vida más dulce, deja la mitad de las flores que vale la pena
tener,
necesitando elegir sabiamente cómo usar su fuerza;
un fabricante de papel como la avispa; Un tractor de alimentos,
como la hormiga; arañando una longitud
de la tela de los acantilados por
encima de una corriente; En la lucha, mecanizado
como pangolín; Zozobra en el
desaliento. Bedizened o completamente
desnudo, el hombre, el ser, el ser que llamamos humano, el
maestro de la escritura en este mundo, griffons un oscuro
"Me gusta no me gusta, así es desagradable"; y escribe error
con cuatro
r's. Entre los animales, uno tiene sentido del humor.
El humor salva unos pasos, ahorra años. Infinito,
modesto y sin emociones, y toda emoción,
tiene un vigor eterno,
poder para crecer,
aunque hay pocas criaturas que pueden hacer que uno
respire más rápido y que uno se ponga erecto.
No le teme a nada,
y luego se acurruca, avanza a paso para encontrar un obstáculo.
a cada paso Consistente con la
fórmula: sangre caliente, sin agallas, dos pares de manos y algunos
pelos,
es decir, un mamífero; allí se sienta en su propio hábitat,
vestido de sargento, fuerte. La presa del miedo, él, siempre
recortado, extinguido, frustrado por el crepúsculo, trabajo en
parte hecho,
dice al fuego alterno:
"¡Otra vez el sol!
Cada día; lo nuevo, lo nuevo y lo nuevo,
que entra y estabiliza mi alma". . " 


Rosemary

El hijo y el romero de Beauty and Beauty -
Venus and Love, su hijo, por decirlo claramente -
nació del mar supuestamente,
en Navidad cada uno, en compañía,
trenzas una guirnalda de fiesta.
No siempre romero -

desde el vuelo a Egipto, florece indiferentemente.
Con hojas en forma de hoja, verde pero plateada por debajo,
sus flores, originalmente blancas, se
volvieron azules. La hierba de la memoria,
imitando la túnica azul de María,
no es demasiado legendaria

para florecer como símbolo y como pungencia.
Surgiendo de piedras junto al mar,
la altura de Cristo cuando tenía treinta y tres años,
se alimenta de rocío y la abeja
"tiene un lenguaje mudo"; es en realidad
una especie de arbol de navidad.

Una tumba

El hombre mirando al mar,
tomando la vista de aquellos que tienen tanto derecho a él como
      usted mismo,
es la naturaleza humana pararse en medio de una cosa,
pero no puede pararse en medio de esto;
El mar no tiene nada más que dar que una tumba bien excavada.
Los primeros se detienen en una procesión, cada uno con un pavo esmeralda
      en la parte superior,
reservados como contornos, sin decir nada;
La represión, sin embargo, no es la característica más obvia del
      mar;
El mar es un coleccionista, rápido para devolver una mirada rapaz.
Hay otros además de usted que han usado esa mirada,
cuya expresión ya no es una protesta; el pez ya no
      investigarlos
por sus huesos no han durado:
hombres redes inferiores, inconscientes del hecho de que están
      profanando una tumba,
y la fila rápidamente lejos - las palas de los remos
se mueven juntos como los pies de agua-arañas como si no hubiera
      tal cosa como la muerte.
Las arrugas avanzan entre sí en una falange, bella
      bajo redes de espuma,
y se desvanecen sin aliento mientras el mar susurra dentro y fuera de las
      algas;
los pájaros nadan a través del aire a la máxima velocidad, emitiendo llamadas de gato
      como hasta ahora,
las conchas de concha de tortuga alrededor de los pies de los acantilados, en movimiento
      debajo de ellos;
y el océano, bajo la pulsación de los faros y el ruido de las
      campanas,
avanza como de costumbre, como si no fuera ese océano en el que las
      cosas caídas se hunden,
en las cuales, si se giran y giran, tampoco está con Volición ni
      conciencia. 


Un pulpo

de hielo. Engañosamente reservado y plano,
se encuentra "en grandeza y en masa"
bajo un mar de dunas de nieve cambiantes;
puntos de ciclamen rojo y granate en su
pseudo-podia claramente definida ,
hecha de vidrio que se doblará, un invento muy necesario, que
comprende veintiocho campos de hielo de cincuenta a quinientos
pies de grosor,
de una delicadeza inimaginable.
'Recogiendo los periwinkles de las grietas'
o matando a la presa con el rigor de aplastamiento concéntrico de la pitón,
se cierne hacia adelante 'la forma de araña
en sus brazos' engañosa como el encaje;
su 'palidez fantasmal cambia
al tinte verde metálico de un estanque con estrellas de anémonas'.
Los abetos, en 'la magnitud de sus sistemas de raíces,' se
alejan de estas maniobras 'espeluznantes para la vista', '
especímenes austeros de nuestras familias reales estadounidenses
' , cada uno como la sombra de la que está a su lado.
La roca parece frágil en comparación con la energía oscura de la vida, '
su bermellón y ónix y la cara interior de manganeso azul
dejaron a la merced del clima;
'teñido transversalmente por el hierro donde el agua gotea',
reconocido por sus plantas y sus animales.
Completando un círculo,
te han engañado haciéndote creer que has progresado,
bajo las agujas de cortesía de los alerces
'colgados para filtrar, no para interceptar la luz del sol' - se
reunieron con ramitas de abeto muy onduladas
'se ajustaba a un borde como ciprés cortado
como si ninguna rama pudiera penetrar el frío más allá de su compañía';
y vertederos de oro y plata que encierran El espejo de la cabra,
esa depresión con forma de dedo en forma de
pie humano izquierdo ,
que lo perjudica a usted mismo en favor de sí mismo
antes de que haya tenido tiempo de ver a los demás;
Su añil, verde guisante, azul verdoso y turquesa,
de cien a doscientos pies de profundidad, se
fusiona en parches irregulares en medio del lago
donde, como ráfagas de tormenta,
borran las sombras de los abetos. El viento hace carriles
de ondulaciones.
¿Qué lugar podría tener méritos de igual importancia
para osos, alces, ciervos, lobos, cabras y patos?
Anticipados por sus antepasados,
esta es la propiedad del puercoespín exigente
y de la rata "deslizándose a lo largo de su madriguera en el pantano
o deteniéndose en tierras altas para oler el brezo";
de 'castores pensativos que
hacen drenajes que parecen el trabajo de hombres cuidadosos con palas',
y de los osos que inspeccionan inesperadamente
hormigueros y arbustos de bayas.
Compuesto por gemas de calcio y pilares de alabastro,
topacio, cristales de turmalina y cuarzo amatista,
su guarida en otro lugar, oculta en la confusión
de "bosques azules arrojados junto con mármol y jaspe y ágata
como si todas las canteras hubieran sido dinamitadas".
Y más arriba, en una posición de ciervo en la bahía.
como un fragmento centelleante de estas terribles estalagmitas, se
alza la cabra, con los
ojos fijos en la cascada que nunca parece caer:
una madeja sin fin dominada por el viento,
inmune a la fuerza de la gravedad en la perspectiva de los picos.
Un antílope especial
aclimatado a 'grutas desde donde surgen calados penetrantes
que te hacen preguntarte por qué viniste',
se apoya
en acantilados del color de las nubes, de vapor blanco petrificado -
pies negros, ojos, nariz y cuernos, grabados en deslumbrantes campos de hielo,
el cuerpo de armiño en el pico de cristal;
el sol enciende sus hombros al máximo calor como el acetileno,
teñiéndolos de blanco,
sobre este antiguo pedestal,
'una montaña con esas líneas elegantes que lo convierten en un volcán',
su cima es un cono completo como el de Fujiyama
hasta que una explosión lo apagó.
Distinguido por una belleza
de la cual "el visitante no se atreve a hablar nunca en casa
por temor a ser apedreado como un impostor,"
Big Snow Mountain es el hogar de una diversidad de criaturas:
las que '' han vivido en hoteles
pero ahora viven en campamentos. –Que prefieran a ';
el guía de montaña evolucionando desde el trampero,
'en dos pares de pantalones, el exterior más viejo,
que se aleja lentamente de los pies a las rodillas';
'la ardilla listada de nueve bandas que se
ejecuta con una agilidad similar a la de un mamífero a lo largo de un tronco';
el agua ouzel
con "su pasión por los rápidos y las caídas de alta presión", que se
construye bajo el arco de un pequeño Niagara;
la perdiz blanca de cola blanca "en invierno blanco sólido,
alimentándose de campanas de brezo y alforfón alpino";
y las once águilas del oeste,
'aficionadas a la fragancia primaveral y los colores del invierno',
acostumbradas a la acción poco objetiva de los glaciares
y 'varias horas de escarcha cada noche de verano'.
'Hacen una buena apariencia, ¿no es así'
feliz de no ver nada?
Situados en traicioneras lava y piedra pómez,
esas chimeneas y cuchillas no ajustadas
que estipulan "nombres y direcciones de personas para notificar
en caso de desastre"

serpenteando lentamente a través de los acantilados,
el camino 'trepa como el hilo
que forma el surco alrededor de un caparazón de caracol,
doblando de un lado a otro hasta que comienza la nieve, termina'.
No hay 'anhelos deliberados con los ojos abiertos'
entre las rocas hundidas en ondulaciones y aguas blancas
donde 'cuando escuchas la mejor música salvaje del bosque
es seguro que será una marmota',
víctima de algún observatorio leve,
de 'a lucha entre la curiosidad y la cautela,
preguntando qué lo ha asustado:
una piedra de la morrena que desciende a pasos agigantados,
otra marmota o los ponis manchados con ojos de cristal,
criados en la hierba y las flores escarchadas
y en las rápidas corrientes de agua helada.
Los
hombres de negocios que necesitan
trescientos sesenta y cinco días festivos en el año no tienen instrucciones para escalar la montaña ,
estos pececillos notoriamente vistos son peculiares;
Difícil de distinguir entre abedules, helechos y
nenúfares, lirios de avalancha, pinceles indios,
orejas de oso y gatitos,
y cabalgatas en miniatura de hongos sin clorofila
magnificados en el lecho de musgos como piedras de luna en el agua;
la cabalgata de calicó compitiendo
con la original colección de estilos estadounidense
entre las flores blancas del rododendro superando
las hojas rígidas
sobre las cuales la humedad hace su alquimia,
transmutando el verdor en ónix.

"Al igual que las almas felices en el infierno", disfrutando de las dificultades mentales,
los griegos se
divertían con un comportamiento delicado
porque era "tan noble y justo";
no se practica en la adaptación de su inteligencia
a las trampas de águila y los zapatos
para la nieve, a los alpenstocks y otros juguetes ideados por aquellos
"vivos con la ventaja de revitalizar los placeres".
Arcos, flechas, remos y paletas, para los cuales los árboles proveen la
madera,
en países nuevos más elocuentes que en otros lugares, lo que
aumenta la afirmación de que, esencialmente humano,
el bosque proporciona madera para las viviendas y por su belleza
estimula el vigor moral de sus ciudadanos. .
A los griegos les gustaba la suavidad, desconfiando de lo que había vuelto.
de lo que no se podía ver claramente,
resolviéndose con una conclusividad benevolente,
"complejidades que aún serán complejidades
mientras dure el mundo";
atribuyendo lo que torpemente llamamos felicidad,
a 'un accidente o una cualidad,
una sustancia espiritual o el alma misma,
un acto, una disposición o un hábito,
o un hábito infundido, para el cual el alma ha sido persuadida,
o algo distinto de un hábito, un
poder '- tal poder que Adán tenía y todavía estamos desprovistos de él.
'Emocionalmente sensibles, sus corazones eran duros';
su sabiduría estaba alejada
de la de estos extraños oráculos del frío sarcasmo oficial,
en este juego
donde se conservan armas, redes, redes de cerco, trampas y explosivos,
Los vehículos contratados, juegos de azar e intoxicantes están prohibidos;
las personas desobedientes son removidas sumariamente
y no se les permite regresar sin permiso por escrito ".
Es evidente
que es espantoso tener todo lo que le teme a uno;
que uno debe hacer como se le dice
y comer arroz, ciruelas pasas, dátiles, pasas de uva, hardtack y tomates,
esta flor fósil concisa sin escalofríos,
intacta cuando se corta,
condenada por su alejamiento sacrosanto -
como Henry James condenado por el público para el decoro ';
no decoro, sino moderación;
es el amor por hacer cosas difíciles lo
que los rechazó y los desgastó, un público que no simpatiza
con la pulcritud.

Pulcritud de acabado! Pulcritud de acabado!
La precisión implacable es la naturaleza de este pulpo
con su capacidad de hecho.
'Arrastrándose lentamente como con el sigilo meditado,
sus brazos parecen acercarse desde todas las direcciones'
, recibe uno bajo los vientos que 'rasgan la nieve en pedazos
y la lanzan como un chorro de arena
cortando ramas y suelta corteza de los árboles'.
¿Es 'árbol' la palabra para estas cosas
'plana en el suelo como enredaderas'?
algunos doblados en un semicírculo con ramas en un lado que
sugieren cepillos para el polvo, no árboles;
algunos encontrando fuerza en la unión, formando pequeños surcos atrofiados,
sus esteras aplanadas de ramas se encogieron al tratar de escapar '
de la montaña dura' planeada por el hielo y pulida por el viento '-
el volcán blanco sin clima;
el relámpago destelló en su base, la
lluvia cayó en los valles y la nieve cayendo en la cima,
el pulpo vítreo simétricamente apuntado,
su garra cortada por la avalancha
con un sonido como el de un rifle,
en una cortina de nieve en polvo lanzada Como una cascada. 


¿Qué son los años?

¿Cuál es nuestra inocencia,
cuál es nuestra culpa? Todos están
desnudos, ninguno está a salvo. ¿Y de dónde
viene el coraje: la pregunta sin respuesta,
la duda resuelta, el
llamado silencioso, la escucha de la mosca del diablo, que
en la desgracia, incluso en la muerte,
alienta a los demás
y en su derrota, despierta
al alma para que sea fuerte? Él
ve profundamente y está contento, quien
accede a la mortalidad
y en su encarcelamiento se eleva
sobre sí mismo como
el mar en un abismo, luchando por ser
libre e incapaz de ser,
en su rendición
encuentra que continúa.
Entonces el que se siente fuertemente, se
comporta. El mismo pájaro,
crecido más alto mientras canta, se acera.
Su forma hacia arriba. Aunque está cautivo,
su poderoso canto
dice, la satisfacción es algo humilde
, cuán pura es la alegría.
Esto es mortalidad,
esto es eternidad.