domingo, 5 de julio de 2020

POEMAS DE ŞTEFAN AUGUSTIN DOINAŞ


DOCUMENTAR: 95 de ani de la nașterea scriitorului Ștefan Augustin ...
(26 de abril de 1922, Cherechiu - 25 de mayo de 2002, Bucarest, Rumanía)



Dios de las fronteras


Un Dios de las fronteras se queda entre nosotros,
el beso permanece en sus hombros
y yace allí, olvidado, pudriéndose como la manzana
que los dos un día mordimos.

Nos acordamos que fue amargo.
Sobre los senos de escarcha, después en las caderas
tu pelo centelleaba abundante con su llama,
así como lo veo sin cesar desde entonces.

Ahora tú estás tan lejos y todos los sueños son sólo ceniza.
Una ola rica de humo y desastres
ava que corre, la losa donde nos sentamos.

Ahora comprendo que hasta el día de la muerte
el Dios de las fronteras nos separa,
de la edad del fuego, de los corazones y los astros.

Tomado de:


El jabalí con colmillos de plata


Pasó un príncipe del Levante, que se atrevió a cazar a través del corazón negro del bosque.
Apenas cortando su camino a través del hachís,
cantó con una flauta de huesos y dijo:

"Ven a cazar en los bosques impenetrables al
jabalí con feroces colmillos de plata,
que diariamente cambia su
pezuña y su pelaje y su ojo vidrioso en huecos ocultos ..."

"Amo", dijeron los criados con cuernos, "
ese jabalí no viene aquí".
Será mejor que doblemos el juego con cuernos,
o los zorros rojos, o los conejitos ...

Pero el príncipe pasó sonriendo antes de
mirar atentamente los colores entre los árboles,
dejando en la cama al ciervo bueno
y al lince risueño con ojos brillantes.

Debajo de las hayas giró la hierba hacia un lado:
"Mira cómo gira el
jabalí con colmillos plateados, no muy lejos: ¡
ven y golpéalo con una flecha de madera!"

"Maestro, es el agua que juega debajo". árboles,
dijo el criado, mirándolo hábilmente.
Pero él respondió, volviéndose: "Cállate ...
Y el agua brillaba como la esquina de un jabalí".

Olmos, se apresuró a dispersar el tren
- Mira cómo pufneşte y cavaron solitarios,
jabalíes con colmillos plateados sobre las tierras: ¡
ven y golpéalo con una flecha de hierro! ...

- Maestro, la hierba cruje en los árboles,
dice el criado sonriendo atrevido.
Pero él respondió, volviéndose: "Cállate ...
Y la hierba brillaba como la esquina de un jabalí".

Debajo de los abetos, gritó, instándolos a las crestas:
"Mira donde el
jabalí con sus colmillos plateados encuentra su lugar y lugar , según la historia: ¡
ven y golpéalo con una flecha de fuego!"

"Maestro, es la luna brillando a través de los árboles". ,
dijo el sirviente riendo desdeñosamente.
Pero él respondió, volviéndose: "Cállate ...
Y la luna brillaba como la esquina de un jabalí".

Pero ay! Bajo las pálidas luces de la bóveda
, al anochecer, en la primavera doblada,
llegó un enorme jabalí, y con sus colmillos
lo arrastró salvajemente a través de la mazorca rojiza.

"¿Qué extraña bestia me llena de sangre,
deteniendo la caza de mi jabalí?"
¿Qué pájaro negro se sienta en la luna y llora?
¿Qué hoja de noticias siempre me llama la atención? ...

"Maestro, el jabalí con colmillos plateados,
él mismo te gruñó bajo los árboles".
Escucha los ladridos de los policías que lo persiguen ...
Pero el príncipe respondió, volviéndose. - Permanecer en silencio.

Será mejor que tomes la bocina y sigas sonando.
Llamar hasta que muera, al cielo despejado ...
Luego sale la luna después del atardecer
y suena la bocina, pero muy poco.

Cuaderno


No hablemos de aquellos que saltaron
del bote para llegar antes
a la orilla: son diletantes de la muerte ...
Pero nosotros, los pasajeros con vocación,
estamos involucrados en varios
negocios, el mejor de los cuales
es el crecimiento. Sí: crecemos, cada
vez más hambrientos de inmortalidad. Algunos se
dan cuenta. ¡Qué placer
verlos crecer su nombre en
el bosque de pinos del bote! ... Algunos de ellos
vigilan a los niños, sin arriesgarse.
Otros se han establecido en silencio en la popa
y están estudiando las pistas. Incluso hay
comedores de cigüeñas, cuyas
gargantas sobrevivirán.
Pero la mayoría de ellos cambian de lugar
Tomando prestadas sus herramientas en cuotas.
Cuando uno de ellos grita: "¡Oye, barquero!", El
eco responde perezosamente: "Duerme ...";
Pero esta es una historia que
muchos ya no creen. En general, no tenemos
parásitos ni enfermedades contagiosas.
(Las ideas existen, pero yo no hago pollos.)
Una cosa nos preocupa
(pero los que lo dicen son arrojados al agua):
durante mucho tiempo no hemos recibido
ningún mensaje (una paloma, una trompeta)
como señal que pronto veremos la tierra.
(El operador del telégrafo está muerto y nadie
recuerda el código Morse.)
¿Dirección incorrecta? ... No lo creo: la
corriente está latiendo en la línea de nuestro bote,
y el sol poniente nos muestra su lugar.
nacimiento de peces alados.
¿Cuánto tiempo tenemos hasta entonces? Algunos
afirman que después de un tiempo cruzaremos el
Meridiano de la Luna, llegando a
un mar que fluye debajo de
él, desde donde veremos
en el cielo cómo navega nuestra sombra.

Y ahora el mes. Puedes escuchar los gritos de
aquellos que fueron elegidos por sorteo
(¡con dados manipulados!)
Hoy serán excluidos de la fiesta: ellos son los cocineros ...

El hombre con la brújula


que anoche arañé en la arena la
fórmula de otro orden, que
contiene la misteriosa cara de las cosas, la
que no tiene ruina ni movimiento.

Aquí, este anillo en el que trato
de atrapar la rotación de las estrellas en el espacio:
medalla de fuego y círculo mágico,
su propia comida cruda e insaciable.

Y más allá, como un sabio símbolo,
una carpa de rayos con una sábana transparente: el
triángulo al que me dirijo hacia
los colgantes del bronce de la tarde.

No consideraba que nada fuera extraño
a estos patrones demasiado estables,
ni el ánfora de las corolas de lirio,
ni el destello de los cristales amargos.

Siempre, como el instrumento de viento,
estarán llenos de canciones para la criatura.
siente su contorno terminado
apenas verificando su medida.

Ya me lo imaginaba. Bajo las estrellas tardías,
mientras me acostaba, reuní a mi alrededor la
brújula, el ingeniero de armonías
y el cuervo de los vuelos suaves.

Ah! ¿Cuántos siglos escapa en una hora
cuando el dulce sueño es hermano con mentira?
De las formas de la noche anterior, ¡no quedó un
ay completo y puro! ninguna.

¿Con qué calor del infierno y lluvias negras
llegó el amanecer del mundo de hoy?
Enormes
lloviznas de hojas suaves susurran en la orilla, como mares espumosos.

Los tallos deformados, que picaban en la arena
lastimaban el recipiente ideal
y arruinaban la cara transparente de la
que yo era un humilde oráculo.

Oh, genial en espasmos, con espasmos profundos,
¿por qué has torcido tus fértiles rodillas?
En lugar de cantar sal,
escucho insectos y reptiles encaramados en las rocas .

Pieziş es el caminar de las estrellas en la rutina,
y la tradición de los elementos se derrumbó,
ya que un ratón murió caminando
con su ciervo podrido, el círculo sin manchas.

Con cenizas y aserrín de hormigas
alimentarás, tú, hojas libertinas,
lo que has olvidado, ¡el patrón
y el área de las costillas divinas!

Y tú, volando en bandadas y
grupos , siempre te has conocido, ¡pero rompen el aleteo de sus
alas, cargadas de pelusa, a
través de las cuales cualquier vuelo se convierte en arte!

¡Oh mi! esta estrella va a anochecer ...
Los cristales se han roto y están sangrando.
Y miles de aguas blandas fluyen, manchando la
corona de los ríos, despiertas.

Pero en medio del declive mundano,
me siento y espero con timidez la hora
en que las flores que crecen
como ranas que perturban mi brújula se pudrirán .

Luego, golpeando con la punta en la arena, los
mismos signos brillarán al sol,
manteniendo en su forma la cara eterna de las
cosas del mundo que pasa.

El reloj de hielo


Al caer la noche, subo a una torre.
Paingi, los sabios búhos
están corriendo para detener mi ascenso nocturno a las
escaleras en los estrechos escalones.

Pero no hay un búho con su grito,
ni un ojo siniestro,
ni salpicaduras feroces que escupen aceite,
ni alas que soplen como un sistrum,
ni una espada jugando a mi lado,
ni una lengua entre las fronteras ciegas
para resistir este ascenso
que -De repente, hipnóticamente, me chupa.

Poco a poco rescatado de la tierra pesada,
separado de los simulacros mundanos,
me siento atraído hacia un cielo despejado como un sloi que
canta desde los fuegos sagrados.

Con que tipo de palabras hablar plenamente
¿Y a quién, la alabanza silenciosa?
En la torre, congelada, azul, cristalina,
me espera un orgullo divino.

¡Magnifica esta apariencia profunda!
En lugar de la rotación de los signos,
con corazones aquí y a grandes distancias, hay
horarios fijos, como las granadas.

Olvida, entonces, el
aguacero de estrellas en las alturas,
y el nacimiento de la hermosa flor en la espina,
y la persecución del deseo a pasos agigantados.

Desde allí, desde el umbral alto,
miro fascinado.
¡Qué esfera tan perfecta! La pequeña tierra
con sus muchas coberturas
es una: nada nace, nada
muere en arcilla y hojas.

¡Ay de mí, pensé que la miga se iba!
Perdóname, ¡ah! sueño eterno,
milagros petrificados con el brillo borrado
por un invierno que ya no se filtra.

Como enjambres de hormigas heladas que acarician
mis ojos y mi cabello,
descubro en las cosas el gran patrón,
el primer patrón, la Verdad.

Nunca pensé que el
bosque podría caber en una sola bellota,
la estrella puede estar en una sola estrella, el
océano en un fragmento de espejo.

Esta es la chica que vive debajo
del mundo, la mejilla del misterio:
íntegra, firme, para siempre sin corrupción,
siempre despojada de cualquier prenda.

Oh, siempre me gustaría que llegues tarde aquí,
en el escenario supremo donde el
ser no cae como sombras, ni se
mueve la presencia.

Siempre estoy intoxicado, en el medio, la
estancia de todo en sí mismo.
Pero ay! mi aliento como un fuego
derrite la nieve debajo de mí.

Una lengua comienza a moverse, y me aferro
suavemente a las horas de sueño,
y las atrapo elevándose en un espacio curvado
por antiguos temores de auroras;
las vistas despejadas se enredan,
pasa un mes al atardecer, el
bosque cae con un largo grito humano
y el mar comienza a sonar.

¡Oh, no se me permite
sobrevivir en el gran frío ! Por desgracia, no caigo
aquí, donde todos, salvados, pido,
aquí, en las cataratas detenidas,
que sea demasiado tarde: no soy digno de tener
en mis ojos la feliz visión
de la vida que me parece muerta,
de todo lo que dura en el otoño ...

Por eso me pongo triste y bajo.
Paingi, búho sabio
, me llama hacia atrás, me ayuda a volar
, en espirales, en pasos.

Pero aún dudaba: tenía miedo de bañarme
en las horas que me perseguían nuevamente.
Lloré y luché en mi cálido cuerpo.
En la torre, el reloj se congela.
Tomado de:




No hay comentarios.:

Publicar un comentario