lunes, 30 de abril de 2018

POEMAS DE NIJOLE MILIAUSKAITE


Resultado de imagen para NIJOLE MILIAUSKAITE
(23 de enero de 1950 - 25 de marzo de 2002, Druskininkai, Lituania)

estaba sentado en la calle
en el banco con pintura raspada
la gente fue por el camino, los niños se habían ido
lloramos la silla de ruedas del carro cerca del camión
una pequeña boina azul lo que usan
conductores de tractor
grueso impermeable desde tiempo inmemorial, caucho
zapatos con agujeros altos
se sentó y comió hielo con gofres
dos porciones más se colocan uno al lado del otro
mejillas viejas y peludas
solo para ti
el autobús se detiene en el camión
se sentó y comió calmadamente hielo
hubo un final caliente de mayo
mágico
rodearlo, expandir
círculo de silencio y soledad
***
cuidadosamente posar y abajo
es desordenado, y se trata de
superficie clara, mágica
las almas son extrañamente
el más oscuro de ustedes abarrotará
es la habitación que siento
Tengo prohibido entrar, casi olvidado
¿está bloqueado? probablemente no
¿Qué estoy buscando tan bien
tus sueños serán laberinto
pero no me duele de ninguna manera
ni un refugio tranquilo, ni un verdadero hogar, ni uno prohibido
entrar a la habitación
las palmas de las manos se secan repentinamente, ¿no estaría aquí?
lo que es tan molesto para ir más allá del umbral
disolver
cortina, terciopelo, chapado en oro
envuelto, donde todavía está allí
la misma escena, lo mismo, es lo mismo
terrible, incomprensible, ya olvidado, desde lejos
infancia, no
no puedo
no quiero
la habitación está prohibida de mí, estoy prohibido de la mano
cofre
o cuando sabré
lo que está escondido allí, qué tesoros, qué secretos son
cual es el abismo
la oscuridad de mi alma es sacudida
***
niña
viviendo en mi espejo
Ni siquiera sé
en nombre de
demasiado serio, algo pobre
como debajo de un logotipo
como un niño crecido entre los adultos
risa libre
o tal vez llorando
largo donde te escondes
tu mirada
simplemente no pagaste una palabra
levantarse
* * *
Te miro mientras duermes
Pintozes de las cestas de mimbre, donde sea que estén
nació para niños
este es mi mejor amigo
pequeña hija
tu respiración, cálida
olas aromatizadas con manzanilla y leche
inunda todas las casas
transmite
Soy tu sueño
tan calmado, tan silencioso
o no tan angel
sacudiendo la cabeza
para ti - reliquias de oro
alas, dices, libélulas
***
chico correrá a casa
tan difícil
relatando el poema
incluso el sudor le cae la frente con las gotitas
rojo como la remolacha
mobs locos
silenciosamente
Le dije
cuando ya está olvidado
en tus palabras de infancia
***
artículos para el hogar, duraderos
mata muchas manos
águilas
confiable, durable
cuando está hecho de cenizas
cada día
incluso obras invisibles
y una muñeca de trapo, amada, se desvaneció
miel de la mordida
Espantapájaros cargado en un jardín de cerezos
al final, y se coloca una ramita fría
para fiestas sobre la mesa
inadvertidamente
Saltamontes comprimido entre la puerta
cantando
cuando enterramos, lo llevamos debajo del hombro
para el ganado, incluso su prothesophagus, obstruido
todo está ahí
tenía un alma
ese susurro susurro
las esencias de esos tiempos
tan fuerte, tan dulce
ese sentimiento que todo lo abarca
para que la cabeza se maree
eso nunca termina
día de verano
***
parece que nada
no oyes, entonces estás involucrado
en la vida de sus muñecas, a la realidad
jugar
o quedar atrapado en un libro de cuentos de hadas
y de hecho
no oyes nada
pero palabras, palabras separadas
tal vez incluso sin sentido o desconocido para ti
palabras como cuernos
lugares de chat, inusual
entonación, ligeramente tono
Tienes las palmas apagadas
lágrima
precipitado, pesado como plomo
almas en la parte inferior
no entiendo quién es, no puedo preguntar
es probablemente una molestia
esos remolinos de agua clara
Parecería que todo está olvidado
pero no! gruñón
que lento
enfermedad desconocida e incurable
***
no vuelvas
con viento y olores espaciales, con el camino
Giros repentinos e inesperados, con velocidad de grizzle
incluso a través de un sueño
no vayas
No penetrar en el círculo cálido de la vida cotidiana
debajo de la lámpara, colgando sobre una enorme mesa sólida
donde un virus sólido se evapora a través de un parche grueso
y durmiendo
nadie fue como el otro
no sacó de su bolsillo
No se acueste en las piernas, no lo pegue
el hijo más pequeño (no quisiste
incluso preguntando cómo le dio su nombre), no te quejes
no puedes recordarlo
mientras haya crecido, lo que ya es grande
deshacerse de todo
orden mundial
vacío y frío, oscuridad predestinada
sostener mis dientes con una manta en mi cabeza
refugio entre los muy extraños
tu cara permanece joven
por siempre
ojos oscuros, labios sensuales
después de que nueve persianas se esconden
desconocido
rasgos de contrabando
estabas
pero no tu
***
Estaba sentado en la ventana del resplandor
Cosido cuidadosamente el encaje con la ropa
bordado gijom de seda blanca
flores fantásticas
Hace mucho tiempo, ya lo hice y lo olvido
cuando escuché que los gansos nos dejaban
qué tan caído será
los meses blancos están llegando
solo una aguja pegada al dedo
de repente le recordará algo: o brotes
y los anillos que se extienden en el lienzo
qué sentiste, cabeza dura
ponte mi cojín
Campos cubiertos de lino suave
que dormir
blanco iluminará la habitación
caído como una piedra
***
congelado, cansado, perdido
vuelve a mí, vuelve
en la luz de las velas en la oscuridad
huir
Probablemente hambriento
ponerse al día
capullos de rosa roja, hacer amigos
las bayas son las últimas
regocíjate
hierba modesta
ron verde y muerte
esta noche, tal escoria
Pelos lindos, olvidados y abandonados
huir
corazones cálidos, personas
como tú
miserable

Camino de la luna

       
1
polvo dorado, polvoriento
descansa un momento
no encuentras a dónde ir
Usted puede, para el estrecho y estrecho corredor
tal vez está de vuelta
un poco, esta pequeña mariposa?
en las escaleras, arenoso, sin hogar
gato casi salvaje, arriba de la cabeza
kar y kar (simplemente no sé si son los mismos)
habría cuervos, comido, cuando ya estaba
descrito)
bat
entre las cortinas de las cortinas, apenas ahogado
cabeza abajo
Ha llegado el día cuando cuelgas arriba y abajo
¿Qué tipo de mundo enviarás?
2
Estabas inconsciente, solo para sentir
hay algo en la habitación
entonces el mouse
debajo de la mesa, llorando por ella misma
pero no más
que paso
recordarlos: hablaron aquí
sobre eso y ese caminar
estos senderos, cuando los pequeños
estrellas de navidad
Adiós ha sido dicho esta vez
sombra de los muertos
todavía vivo contigo
aquí está
resplandor
rastro de luna a través del agua
***
se encoge frente al cabello del espejo
la mano se detiene lentamente, el peine se baja
Eche un vistazo más de cerca a su cara, mire lo lejos que avanza
viene de nuevo
sí, y la cara no está ya
y el cuerpo no es eso
y las manos son en secreto jactanciosas de otro
muñecas delgadas, manos de cuello corto
Dedos flexibles: todavía te obedecen
aunque inevitable
sentir las articulaciones enfermas heredadas
cambiando y cambiando
sin tomarlo
junto con los cambios estacionales
junto con el paisaje reflejé mis hombros
pero mi alma
el mismo
Nijolė Miliauskaitė. Sala prohibida: poemas. V: Editorial de la Unión de Escritores de Lituania, 1995.


Ese verano

que llevaba ligeros
vestidos de largas y anchas
que el viento se la llevó

por calles y parques
con facilidad, como si a través de un sueño
con el florecimiento tilos

el paño suave delgada
no ocultó
sus pechos y en el sol
se podía ver su flexible
cuerpo joven

que estaba tan caliente

que Descansaba
en sillas de mimbre
a la sombra de
viejos árboles gigantes , los reflejos del río
brillaban en nuestras caras, barcos,
sombrillas y nubes flotaban suavemente junto a

tu bicicleta caída
en las lejanas casas de verano, abrían libros hojeados
por manos invisibles

que el verano
no había guerra y había no ser
las primeras en el mundo
son lilas
del molino de Jaskonis, que está a punto de desmoronarse
cada año
. Recojo un enorme ramo de

artefactos descuidados.
Cada año la
hierba crece sobre
las trincheras, los búnkeres y los huesos
de la fosa común.

Estas son lilas
del molino de Jaskonis. las
flores más tristes , para ti Jadvyga (el abrigo
cortado por las polillas se pudre en el ático)

y para ti Karolina, ya eres vieja y para ti
Barbora, la
madre de los mineros

y para mí

Revisión Básica

en un frenesí giro toda la casa al revés
del sótano al ático, me sorprende, no puedo dejar de preguntarme
qué imp me ha poseído, es realmente
tan ridículo
sin un plan previo, aunque a veces
parece todo predeterminado dentro de mí
Elijo qué descartar, qué regalar y a quién
y que incluso podría ver un uso para
cualquiera de las cosas que encuentro, olvidadas, inútiles
mal hecho
tantos que no valen nada, que ahora no tienen nada que decir
sin embargo, fueron tan importantes una vez
No dejo ningún armario sin tocar, arrastro
cajas y baúles, mira las estanterías
sacar y poner todos los cajones al revés, incluso los secretos
incluso aquellos encerrados con seguridad, con las joyas y fotografías dentro
por la noche, polvoriento, agotado, mi cabeza
envuelto en telarañas, miro hacia el claro
agua ahuecada en mis manos: sí, soy yo
haciendo cambios y cambiando, desesperado por el cambio