viernes, 13 de abril de 2018

POEMAS DE DUŠAN VASILJEV

Resultado de imagen para DUÅ AN VASILJEV

(19 de julio de 1900, Kikinda, Serbia - 27 de marzo de 1924, Kikinda, Serbia)

Un hombre canta después de la guerra

Con la sangre en mis rodillas caminé
Y ya no tengo sueños.
Mi hermana se vendió a sí misma
Y el cabello blanco de mi madre cortado.
Y en este mar turbio de lujuria   baba
No pido un botín:
Oh, estoy sediento en el aire! Y de leche!
¡Y del rocío blanco de la mañana!

Me reí con sangre en mis rodillas,
Y no pregunté: ¿por qué?
Enemigo jurado que mi hermano llamó,
Y exultante en la oscuridad en el ataque me lancé,
Cuando el diablo va a Dios, y el hombre, ¡y la trinchera!
Pero hoy miro con calma al tendero leproso
Abrazando a mi amada mujer,
Y el techo de mi cabeza me arranca;
Y no haré - ni forzaré - la venganza.

Hasta ayer doy mi cabeza doblada
Y la vergüenza con ira besó.
Y hasta ayer, el verdadero destino mío no lo sabía -
¡Pero hoy la conozco!

Oh, pero soy un hombre! Un hombre!
No me importa caminar la sangre sobre mis rodillas
Y para haber sobrevivido a los años rojos de la matanza,
Para esta conciencia sagrada
Eso me trajo la ruina.

Y no pido un botín:
Oh, solo dame un puñado de aire
Y un poco de rocío blanco de la mañana -
El resto para ti, para la salud!


PATRIA

Patria, no es una explosión
que nos vincula con la mano planchada;
es el amor por la nube, el que flota de esta manera,
para la canción que está aquí;

amor por la clase sto rico,
por las ruinas que están enterradas en los cementerios,
por el estallido de tormentas letales,
por dolores que desaparecen.

Patria, eso es todo lo que se trata
por lo que nuestra vida debe fusionarse;
alegría cuando los nuestros están solos,
la calidez del abrazo de una madre.

Patria, estos son: el deseo de secretos,
niebla de niebla a través de los campos;
estos son nuestros cuentos de hadas sin fin,
patria, es todo nuestros sueños.


Domingo

Los tiempos de mi inspiración,
oh, mis días santos,
¿por qué no te escabulles más a menudo?
He traído a tu altar
todas mis creencias, oraciones y adeptos,
y me has recibido por tu hijo
, mi santo domingo.

Oh, santo mis domingos,
las clases de mi inspiración,
ver mis cuadros completos
vacío, papel blanco,
y el cáliz de vidrio
con tinta azul y negro,
y la nueva, pluma de acero,
para recibir sus regalos:
deseos y pensamientos y el dolor,
y el nuevo lenguaje profano, y los pecados del viejo,
y toda la esperanza de todo el alba,
y toda la desesperación de toda la víspera. . .

Oh, si vinieran a mí todos los días,
mis ojos siempre brillarían,
y antes de que brillasen en mis ojos
todas las cortinas caían,
y levantaríamos el velo. . .
Y tal vez no habría sido triste
si todos los días vinieran a mí, las
horas de mi inspiración, ¡
oh, mi santo domingo!

Fiebre

Recuerdo que las
gotas de lluvia volaban por el cielo ,
y uno de nuestros tilos estaba
cortando
y agitando algunas olas,
y apenas podía escapar
a la oscuridad. . .

. . . Y en el hospital me desperté
sin fin una noche.
Mis ojos eran infernales
y delgados
(supongo que las mujeres blancas me vestían?)
Y
algunos bichos fríos o hormigas se arrastraron sobre mi cuerpo .
Me estremecí, esperé a que el ciclo
dijera el amanecer
y arrojé
dos o tres pedazos de luz frente a mí .
Y el viento, para bajar del suelo
el maíz que había cambiado la noche.
Y alguien que me traiga agua.

Y cuando el amanecer llegó,
todo estaba en el medio de entonces
comenzó a darse la vuelta con sus tácticas frenéticas:
mesas, servilletas, recuerdos, bancos,
semanas, años, siglos,
días y horas, minutos. . .

Y los frascos y medicinas
en ellos, amarillas, se
inclinaron ante mí profundamente,
y en la primavera de la madera del árbol, lloraron
en mis oídos: "

¡No tengas miedo de la muerte!"
Ella nos tiene miedo,
como un fuego de lobos.
Cin, está gateando a cierta
distancia de nosotros ,
pero siempre nos visita,
porque una vez le hemos
roto la cintura.
Cin, ¡no temas a la Muerte!
Cin, cin, cin. . .

Y la noche volvió a caer.

Cerdos de momias


Hoy es un día desafortunado,
y su primer vistazo a la cama:
el más cercano a él, en el tranquilo barrio residencial,
uno de los cabellos de la Madre estaba raído,
porque su hijo murió

Hoy, un hombre murió,
y mi madre le gritó:

Oh, cuando el Hombre no es un Hombre,
pero un esclavo Alguien que no lo hace,
de quien había venido a favorecerme ayer;
oh, cuando un hombre es peor que un gusano, ─
deja que se esparza sobre la tierra anatema,
y que se derrame toda la sangre roja! . . .

¡Oh, mi hijo, mi buen hijo!

Tu padre no es el Espíritu Santo,
ni el Árbol de la ganadería.
Hijo, eres el fruto de dos deseos sexuales
y un minuto.

No te aburrí en el jazmín,
Ya en la cama sangrienta,
entre los cuatro guardias humildes
un colorido y congelado enero.

Hijo, ellos también te lo dijeron
que somos esclavos,
y nuestros corazones están sin piedad,
y nuestra fuerza fue privada de gracia.
Y ellos siempre nos interpretaron
para establecernos
¡ese dios así lo desea!

Nacido, muerto Hijo, Dios es una mentira,
y nuestras almas lo inventaron.

Levántate, hijo, para ser santificado,
a la sangre de los dioses del mismo nombre de Dios
dedicamos los foros a Roma,
y patear la costilla de nuevo
Maestro de Jerusalén.
Para excavar Judo Silver,
y a ese lugar sagrado
levantaremos la sien del hombre,
y traernos al Templo de nuestro Nuevo Chaleco
que sinceramente dará.

Levántate, hijo, esas terribles mentiras
que nacen en el nombre del Padre y del Hijo,
Santos Sin y Mati. . .

Hoy, un hombre murió,
y la madre de la cabeza del cabello quedó estupefacta
y en sus pechos ella se besó, ─
él no se despertó.

Luego ella se lo tragó
y vestido de negro.
Y en el fondo de su jardín, como a la medianoche,
ella lo enterró solo.

Y la triste madre de Covek
allí, junto a la tumba, se estableció.


NOCHE



Noche en mí cuando planeas
como un fuego en el campo, sobre el otoño,
cuando senos largos:
todo lo que es genial en mi
cae en el poema,
en qué ritmo cae mi sangre

Entonces me encantaría abrazar a All of the Sad,
Ismean, Led, Arruinado,
y Todos los que llevan su corazón en sus palmas.
Y en el extremo duro del sueño
Me encantaría llorar con ellos
y diles que mi corazón
herido sobre ellos.

Pero cuando mi lágrima se derrama
y el viento cuando me sopla bajo,
lágrimas que tengo que complacer a mi corazón
sí, tus sueños se salvan ...


Canción


Estamos hablando de áreas florales,
sobre eventos amarillos y dulces,
y su vida está llena de chimeneas.
Y vuela miedos como taninos,
y en días terriblemente sangrientos y sangrientos
Todos nuestros hermosos sueños de un parche.

Y fuego alrededor de nuestras cabezas
de nuevo, está ardiendo de nuevo.
Y nos caemos en la piedra, en la maleza,
y lavado con una temblorosa mancha roja y sangrienta
de tu alma,
y los sordos del tumulto, el humo del humo,
Cantamos a Dios y a los demonios.

No hay noche del derrocamiento de nuestro deseo
para camas lejanas, cálidas y fragantes
y nos arroja al sueño,
en la tierra y el barro, y los muertos.

Oh, no se estaba riendo de la boda en el barro
o en un papel genial!
Las flores se secaron, la raíz se secó.

Y el hombre es satírico, perplejo, cansado.


En la cabaña de la muerte

La nube está abrumada por el mes ocupado
sobre las rodillas en el cielo apiladas,
y la sangre roja de rec.
Y las carreteras están en la niebla
¿Cuáles son los árboles en el árbol?
Podemos ver que en nuestras casas nuestro esqueleto está cayendo,

en el pueblo floral, distante.

Y no hay nada que nos moleste en ese momento,
y todos somos poderosos y sangrientos atamanes
en este clan
Y estamos esperando que el niño salve,
¿Les gusta la sangre durante el día?
Ya estamos tumbados en el rocío húmedo,
y escuchamos el silencio
huele dulce, pero cansado.

Y sobre la cabeza de la lluvia,
y amarillo, derramó una viga húmeda
Todos nosotros tenemos una perspectiva.
Detrás del arbusto si nos caemos cuando brilla la apertura de la muerte, ─
Estos son todos eventos importantes.

Y el fuego es terrible
a través de todos los ríos, el mar de los países,
Morimos por nosotros, mañana o algo más tarde,
Muerte, caliente, empapada.

(¿No es aún peor?
vive el día dos con un poco de descanso?)

Amado, ruinas de la torre del campanario arruinado
y crees que correrá de inmediato
e ir inconsciente

Y no hay nada que poner en nosotros en la pureza,
uno desesperadamente intimidante "lo haré",
o un tremendo golpe en la cabeza,
para que estemos todos saturados,
sangriento y despeinado.

Cita en la Bolsa de Valores

Lamentamos preguntarte, señores con dientes de oro,
escuchar la petición
nosotros, que tropezamos en la puerta.
Todos los días, sonríes, pasa de largo
y lo lamentamos por ti
y no peleamos, señores!

Tal vez nuestras manos no son tan buenas,
al nuestra alma, puede ser,
hay más luz, señores?

Somos trabajadores, humillarnos a la tierra,
nosotros bedne hire,
porque tienes poder y poder;
renuncia a este poco de tu humanidad,
y sus bajos instintos
libéranos

Y nos superaremos a nosotros mismos,
y levántate,
sobre ti, sobre tu poder, sobre tu dios.

Y cuando nos arrojas a una cueva,
nuestras canciones se verán así:
el encuentro irá a la Gran Visión
lo que el futuro está ocultando;
al gran Ay de los que construyen sobre los que se derrumban,
lamentó Caballeros.

Tenemos que esperar hoy por su signo de mano,
y para agradecerte profundamente
ayuda de perro
Y tal vez nuestros sueños
de tus cien veces más alcance,
y tienen cien veces el alcance más amplio.
Y tu valor yace en el escuadrón roto,
y un lazo de punto
y en estos maravillosos dientes dorados.

PROLOGO

 
Todos con o sin rima,
no hay importancia de equipamiento y brillo, 
si el alma duele una 
sonrisa dolorosa en el pasado. 

No hay días festivos o domingos, 
y todo es felicidad en el sol 
que nos devuelve a la vieja vida, 

despertamos nuevamente los árboles de las montañas libanesas y balcánicas. 
Y el camino es profundo e impresionante, 
y nadie lo conseguirá jamás. 

Pensemos en nosotros mismos como si fuéramos los 
viñedos cuando los viñedos y los granos se estuvieran rostizando, 
y llegara la medianoche y las heridas sangraran, 
y sin embargo: ¡Jesús o Asuero! 
Otros nos rescatarían solo. 

Y llegamos al final del camino, 
y aún no encontraremos esas formas: 
oh, lo sabemos. 
Nuestro color principal es gris, 
como el cielo de otoño, 
como el fantasma del asesino del otro. 

JOVEN

 
Bajo la inconfundible altura del azul, 
deambulé durante días, 
y busqué los senderos inclinados 
y las flores del campo de Brao. 

Y pensé que debido a la lluvia de primavera, las 
flores que se capturaron no huelen, 
porque fue lavado por un chapuzón en la yema. 

Entonces todavía era joven 
y lamentaba que los 
brotes fragantes leyeran. 
Entonces pensé seriamente 
en cada umbral para pararse, 
y en todas partes para encontrar la alegría fácil; 
y luego se llamará una 
mirada clara y feliz en mi casa , 
y que seré un hermano en todas partes. 

Y, el lugar de esto, en cada puerta, 
ojos que eran hielo 
y frío en noviembre; 
y ningún saludo o mano fraternal. 

Entonces lloré tres noches,
Y caminé por la cinta de correr. 

Me consuelo que yo no era el primero, 
y por lo tanto - lo que entonces era la guerra ... 

VIVA EL VIENTO

 
Una gran cantidad de cementerio viento, 
gemidos viento enloquecido 
Lo que tira del pelo del dolor, 
del dolor y la miseria de sentido. 
 
En una tumba una vez, había una hermosa flor, una 
sonrisa irónica como si 
ahora estuviese durmiendo . 
 
Oh, ese es su ojo anterior, ¡ 
La flor alada! 
¡Atrápalo, vientos ciegos, 
Vetra! 
 
Extienda las alas, los vientos, 
tanto que no haya más diferencia 
entre el cielo y usted. 
 
Las estrellas que serpentean, 
Alas Pounding estelar que serpentean 
Tremendo alrededor oceánica 
O mi corazón no golpearán de manera uniforme
 
¡Ah, qué significan todas estas preguntas para mí, 
para esta sangrienta hoja de carne humana! 


Las canciones seleccionadas Dusan Vasiljevic salió nueve años después de su muerte, en 1932. 


No hay comentarios.:

Publicar un comentario