(1 de agosto de 1881, Rugby, Reino Unido - 30 de octubre de 1958, Londres, Reino Unido)
Muchas hermanas a muchos hermanos
Cuando peleamos
campañas (en las largas lluvias de Navidad)
Con soldados
dispersos en tropas en el suelo,
disparé tan
directo como tú, mis pérdidas fueron tan pocas,
Mis victorias,
tantas o más.
Y cuando en la
batalla naval, en medio del traqueteo de un cañón, la
Flota se
encontró con la flota en el baño,
Mis cruceros
estaban tan listos, mis acorazados tan sombríos,
Mis submarinos
cortaron como un camino rápido.
O, cuando
llovió demasiado tiempo, y la fuerza del fuerte se
levantó y se
abrió camino con golpes,
estaba tan en
forma como con ganas, mis puños golpeaban tan limpios,
tu ojo negro se
correspondía con mi nariz sangrante.
¿Hubo una
chatarra o una estratagema en la que usted, el niño,
podría
mejorarme? No podías subir más alto,
Conduce en
línea recta, corre tan rápido (y fumar te enfermó)
. . . Pero me
siento aquí, y estás bajo el fuego.
Oh, eres tú
quien tiene la suerte, allá afuera en sangre y mierda:
naciste bajo
una estrella bondadosa;
Todo lo que
soñamos, tú y yo, realmente puedes ir y hacer,
y no puedo,
como están las cosas.
En una
trinchera estás sentado, mientras estoy tejiendo
Un calcetín
desesperado que nunca se hace.
Bueno, aquí hay
suerte, querida; y la tienes, no tengas miedo;
Pero para mi .
. . Una guerra es mala diversión.
Picnic: julio de 1917
Nos acostamos y
comimos las fresas dulces
en el corazón
de Hurt Wood.
Como un quire
de cantantes que cantan en voz baja
Los pinos
oscuros estaban de pie.
Detrás de
nosotros subimos las colinas de Surrey,
salvajes, salvajes
en el verde;
A nuestros
pies, las bajas de Sussex se rompieron en
un mar
invisible.
Y la vida
estaba atada en un anillo quieto,
somnolienta,
tranquila y dulce ...
Cuando
pesadamente se levanta el viento del sudeste, los
grandes cañones
golpean.
No nos
estremecimos, no lloramos,
no maldecimos
ni oramos;
Nos escucharon
con sueño y alguien dijo:
"Hoy
suenan claros".
No nos
sacudimos con pena y dolor,
ni enfermamos y
blanqueamos.
Dijimos: 'Si el
viento viene de allí
Habrá lluvia
esta noche '.
Una vez que lo
supimos, y con rabia, lo supimos,
y el dolor lo
conocimos demasiado bien.
Mientras
mirábamos fijamente y mirábamos aturdidos por
las puertas del
infierno.
Pero ahora las
puertas del infierno son un cuento viejo;
Remota la
angustia parece;
Las armas están
apagadas y muy lejos.
Sueños dentro
de los sueños.
Y lejos y lejos
está el barro de Flandes,
y el dolor de
Picardía;
Y la sangre que
corre allí corre más allá del
ancho mar
desechado.
Estamos
encerrados por muros de guardia;
(Los hemos
construido para que no nos volvamos
locos soñando
con miedo desnudo
Y con cosas
negras hechas).
Estamos
rodeados todo el año por vigilantes de las paredes,
tan alto, que
cierran la vista.
No todas las
armas que destrozan el mundo
pueden abrirse
paso.
Oh, cañones de
Francia, oh cañones de Francia,
quietos, chocan
en vano ...
Muy fuerte en
el viento del sur latidos
tristes sueños
de dolor ... ..
Quédate quieto,
quédate quieto, viento del sur, no sea que tu
soplo traiga la
lluvia ... ...
Nos
recostaremos en Hurt Hill,
y dormiremos
una vez más.
Oh, nos
quedaremos quietos, no escucharemos ni miraremos,
mientras los
límites de la tierra se tambalean y sacuden,
Lest,
maltratados por mucho tiempo, nuestras paredes y nosotros
deberíamos
romper ... ... deberíamos romper ... ...
DOMINGO DE LA TRINIDAD
Mientras
caminaba en Petty Cury en el Día de la Trinidad,
mientras los
cucos en los campos gritaban,
la ciudad robó
el aliento de mayo
y los médicos
escarlata se pusieron a correr.
Levantaron sus
cabezas para apagar la brisa,
y olvidaron que
estaban destinados a la Gran Santa María
Para escuchar
un sermón del Maestro de Cayo,
y "Qué
suave", dijeron, "¡el aire es!"
Y balmy era; y
las campanas dulces que se mecían la
sacudieron
hasta que se partió en dos
y cayó, un velo
rasgado; y como los maníacos burlándose de
las cosas
salvajes sin mirar a través.
Cosas húmedas y
salvajes que nadaban en el Desfile del Rey
Los días en que
era un pantano pantanoso, a
través del velo
rasgado se extendieron y vadearon a
las bestias
ciegos y los hombres de Ugria.
Y la ciudad no
estaba. (Porque las ciudades están forjadas
de la materia
del cerebro vivo del mundo. Las
ciudades son
velos finos, tejidos de pensamiento,
y pensamiento,
ruptura, los rompe en dos).
Y los aleros no
estaban. (Porque los sueños son sueños
soñados por una
raza muerta hace mucho tiempo;
y la tierra no
es nada, y el sol parece ser:
y así lo han
dicho los que saben).
Así que el velo
más allá del velo se levantó inimitablemente:
Y vi la cara
desnuda del mundo.
Antes,
tambaleándose, desconcertado y ciego,
retrocedí hacia
los límites del espacio.
He olvidado lo
inolvidable.
Toda la miel y
la leche es el aire.
Dios manda que
te olvide. . . . Los vientos alegres se hinchan
en los vestidos
escarlatas con destino a Santa María.
Los devoradores
La ciudad de
Cambridge es una ciudad asediada;
Por el sur y el
norte, como un mar,
vibra en sus
puertas, sin prisas ni lástima,
los valles y el
pantano.
Las torres de
Cambridge, tan viejas, tan sabias,
estaban
construidas, pero ayer,
observadas por
unos ojos secretos grises y adormecidos,
que sonreían
como un juego de niños.
Los caminos al
sur de Cambridge chocan con los desechos,
donde el
aprendizaje y las lámparas no están,
y caen las
pálidas caídas, ciegas, con cara de tiza,
y las iglesias
empaladas se agachan.
Las carreteras
al norte de Cambridge marchan a través de un llano
como el mar
traidor.
Se tragará sus
barcos, y se volverá a sonreír,
El insaciable
país de los pantanos.
No sea que los
abismos y los pantanos se coman a Cambridge,
y sus torres
sean arrojadas y arrojadas,
y su rico vino
se beba de su copa rota,
y su belleza ya
no se conozca
.
Pero más allá
de la ciudad transitoria, para
que nuestro
amor, mezclándose con la tierra, pueda encontrar
su corazón
pervertido e imperecedero.
Esparcimiento de estiércol
Hay cincuenta
montones humeantes en el campo One Tree,
Acostado en cinco filas de diez,
Deben estar
todos esparcidos antes de que la tierra ceda.
Como debería (y
no lo hará, incluso entonces).
Conduce el gran
tenedor hacia adentro, arrojalo hacia afuera;
Tirón con un tiro de hombro.
Las cosas deben
quedar uniformes, dos pies a cada lado,
No en parches, sino nivel - así.
Cuando el
montón es arrojado debes ir todo el año.
Y aplanarlo con la pala,
Debe quedar
bastante cerca y recortar hasta el suelo.
Es como el pan con mermelada.
El viento del
noreste apuñala y corta nuestro aliento;
La arcilla empapada adormece
nuestros pies.
Estamos
paralizados, como las personas atrapadas por la muerte,
En el batido del aguanieve
congelado.
Creo que ningún
soldado es tan frío como nosotros,
Sentado en el barro de Flandes.
Desearía estar
allí, porque podría ser
Una cáscara estallaría para
calentar mi sangre.
Desearía estar
allí, porque debería arrastrarme
En mi
excavación, y esconder mi cabeza,
No debería
sentir frío cuando me ponen profundo.
Para dormir en una cama de seis
pies.
Desearía estar
allí, y fuera de la tierra abierta:
Una trinchera profunda que podría
soportar.
Pero siendo las
cosas otras, debo soportar.
Se congela, y se extiende el estiércol
húmedo.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario