ES RESPONSABILIDAD
Es responsabilidad de la sociedad dejar al poeta ser poeta
Es responsabilidad del poeta ser mujer
Es responsabilidad del poeta ponerse por las esquinas
repartiendo
poemas y octavillas hermosamente escritas
también octavillas que casi no se pueden mirar
por su retórica chirriante
Es responsabilidad del poeta ser perezoso en pasar la vida
y profetizar
Es responsabilidad del poeta no pagar impuestos de guerra
Es responsabilidad del poeta entrar y salir de torres de
marfil y
apartamentos de dos piezas en la avenida C y
en campos de alforfón y en campamentos del ejército
Es responsabilidad del poeta varón ser mujer
Es responsabilidad del poeta hembra ser mujer
Es responsabilidad del poeta decirle la verdad al poder
como la dicen los cuáqueros
Es responsabilidad del poeta aprender la verdad de los
débiles
Es responsabilidad del poeta decir muchas veces: no hay
libertad
sin justicia y esto quiere decir justicia amorosa y
justicia económica
Es responsabilidad del poeta cantar esto en todos los modos
originales y los tradicionales de cantar y recitar
poemas
Es responsabilidad del poeta escuchar las charlas y
transmitirlas
a la manera de los narradores que decantan las
historias de la vida
No hay libertad sin miedo y valentía. No hay libertad a
menos que
sigan tierra y aire y agua y los niños también sigan
Es responsabilidad del poeta ser mujer para echar un ojo a
este
mundo y gritar como Casandra, pero siendo
escuchada esta vez.
Tomado de:
https://www.isliada.org/poetas/grace-paley/
Un
dia me decidi Un dia decidi no envejecer mas
mucha suerte me dije a mi mismo
(mi yo bromista)
luego mire al cielo
que es ancho su azul
su blancura
bajo a mi izquierda, el sol humeante se levantó movido
Puse mi mano contra él
toda mi mano
que es ancha desde el meñique hasta el pulgar no mis
dos manos le mostré
mis dientes mis dientes
son fuertes seguros en sus postes de oro respiré
profundamente contuve la respiración me puse de puntillas
ah
entonces yo era más alto todavía las nubes navegaban
a través de mí a mi alrededor es verdad soy
como el agua de verano que el sol
sorbe y escupe en esta tierra que traga
Personas en mi familia
En mi familia, las
personas que tenían ochenta y dos años eran muy diferentes
de las personas que tenían noventa y dos.
Las personas de ochenta y dos años crecieron
era 1914
esto es lo que sabían
Guerra Guerra Mundial Guerra
Por eso cuando le hablan al niño
le dicen
pobrecita. . .
La gente de noventa y dos años recuerda
que era el año de 1905
fueron a la cárcel
se exiliaron
dijeron ah pronto
Cuando le hablan al nieto
, dicen que
sí , habrá revolución
, luego habrá revolución , luego,
una vez más , la tierra misma
girará y girará y gritará, oh, me
he enfermado .
entonces tú mi pequeño capullo
debes florecer y salvarlo
El Niño Su Madre
ella dijo
que eras un niño maravilloso esta noche
en una cena entre amigos tan atento tan
adulto el corazón del niño oh sus costillas
pueden romperse de felicidad corre peligrosamente
a la calle gritando ven ven todos
es así nosotros vas por aquí él se da vuelta
quiere mirarla a la cara vamos madre ella se
ríe y la sigue pero no hay ayuda sus ojos
están llenos de lágrimas
en
pocos cumpleaños el amor encontrará todo su cuerpo
golpeado en su piel para salir sus rodillas
debilitadas inclina la cabeza se arrodilla
ante el otro una muchacha enhebrada de amor
como él ha estado pidiendo alivio
HERENCIAS
Mi amor descansa en el sofá
con el suéter y los huesos de la vejez
He dejado de leer para mirarlo. Tomo
su mano. Estoy envuelto en mi propia
piel algo arrugada, todavía útil.
Nadie sabe qué hacer con estos
artículos de segunda mano, los amo, supongo.
¿No nacieron dentro y fuera de la
dignidad de nuestras madres y
padres, incluso nuestros hijos en
las garras de genes despiadados
usarán estas prendas?
que sus antiguos amantes los saluden y
los toquen entonces a la luz desnuda
de esa última belleza
Aquí
Aquí estoy en el jardín riendo
una anciana con pechos pesados
y una cara muy bien mapeada
¿Cómo sucedió esto
? Bueno, eso es lo que quería ser.
por fin una mujer
a la vieja usanza sentada con los
muslos robustos separados bajo
una gran falda nieto deslizándose
en mi regazo una agradable
transpiración de verano
ese es mi viejo al otro lado del patio
él está hablando con el lector de medidores
él le está contando la triste historia del mundo
cómo la electricidad es petróleo o uranio
y así sucesivamente le digo a mi nieto
corre hacia tu abuelo pídele que
se siente a mi lado por un minuto estoy de
repente agotado por mis ganas
de besar sus dulces labios explicativos
Tomado de:
https://persimmontree.org/summer-2007/ten-poems/
En el Día de la Madre
.
Salí y caminaba por el viejo barrio…
.
¡Mira! Hay más árboles en la manzana,
con “nomeolvides” en los alrededores;
hiedra lantana que brilla y
geranios en la ventana.
.
Hace veinte años
la gente creía que las raíces de los árboles
se meterían en la tubería del gas
pues se caerían, envenenados,
sobre las casas y los niños;
o saltarían a las cañerías de la ciudad,
hambreando por nitrógeno;
¡obstruirían el alcantarillado!
.
En esos días, durante las tardes,
yo flotaba en el trasbordador hacia Hoboken o Staten Island
pues empujaba a los bebés en sus carriolas
a lo largo de la pared del río, observando Manhattan.
¡Mira Manhattan!, grité, ¡Nueva York!
Donde no brilla, aun al atardecer,
pero la ciudad está parado en fuego,
carbón de leña hasta la cintura.
.
Pero durante esta tarde de domingo, este Día de la Madre,
caminé al oeste y llegué en Hudson Street;
banderas tricolores ondeaban sobre muebles en venta
hechos de madera de roble viejo;
armazones de la cama de latón,
y cacerolas y jarrones de cobre
– por libra de la India.
.
De repente, ante mis ojos,
veintidós travestis en un desfile alegre
metieron cojines bajo sus vestidos bonitos
y entraron en un restaurante
debajo de un letrero que se leyó:
Todas las madres embarazadas comen gratis.
.
Les observé colocando servilletas sobre sus vientres
y aceptando café y zabaglione.
.
Estoy especialmente abierta a la tristeza y la hilaridad
desde mi padre murió,
como si fuera un niño,
hace una semana,
y en su año nonagésimo.
. . .
Versiones de Alexander Best
Tomado de:
https://zocalopoets.com/category/poets-poetas/grace-paley/
GRACE DIXIT (x 3)
El destino de mi vida, que posponía hasta medianoche y
adaptaba a los diferentes lugares y trabajos, era escribir.
Cuando solo te interesas tú mismo, te vuelves aburrido.
Cuando lo único que me interesa soy yo, me vuelvo una aburrida, una engreída.
Cuando tengo interés en otra persona, en ti, me vuelvo interesante.
No habrá paz mientras una raza domine a otra, mientras un
pueblo, una nación o un sexo menosprecien a otro.
(en Declaración de Unidad para las mujeres en sus protestas
contra el Pentágono,
del libro La importancia de no entenderlo todo, Editorial
Círculo de Tiza, 1982)
Tomado de:
https://libroemmagunst.blogspot.com/2018/03/grace-paley-es-responsabilidad-3.html
No hay comentarios.:
Publicar un comentario