Hay voluntad, destino, hay un
extraño incidente
Hay voluntad, destino, hay un extraño incidente,
hay una convergencia de las hojas sobre la tierra,
y una convergencia de monedas en el bolsillo
con el precio en el vidrio de una botella.
Pero, el poder de los poetas es cambiante,
como el hechizo de las mujeres, y de golpe no
comprendes
qué hay de más en él, la falsedad o la amargura
y qué es en él superior, la audacia o el
estremecimiento.
Tomado de:
https://www.arquitrave.com/archivo_revista/enlace3febrero06.html
***
deja mis pecados
no ser perdonado
Las razones para esto son muchas
pero si alguna vez oré
a dios por algo
fue para otros
nunca por mí mismo
***
Los claros campanarios rezan a las vallas,
Los fresnos vagan, se están preparando para el
otoño.
Caravana amarilla, ¿Dónde está tu camino?
Si el diablo no me basta, tráeme a Dios.
El aburrimiento ronco traqueteo naukaet,
Si un llanto no es suficiente para mí, otorgará
separación.
Si es pobre y tiene hambre, dará hojas,
En la ciudad cuna, el viento se calmará.
Los claros campanarios rezan a las vallas,
Los fresnos vagan, se están preparando para el
otoño.
Moscú, 1965
EN MEMORIA DE ALEXANDER GALYCH
... Y fuera de las
ventanas hay nieve,
y fuera de las
ventanas escarcha blanca,
Allí vaga mi sombra
blanca
más allá de los
abedules blancos.
A.
Galich
El violín toca en el panel.
Cómo sollozar, y luego cómo gritar
Y el último centavo es francés
Le daré al chico de la blusa rota
Porque si golpeo el arco
el esta en mi querido pais
(Sin inspección y ninguna regla)
Entonces el convoy lo obligaría
Levántate como de costumbre, en la cuerda.
***
"¿Dónde está tu hermano?", le
preguntaron a Caín...
Pues sí, digamos, nos preguntan,
¿Dónde están las tumbas de los hermanos inquietos,
¿Qué compartió contigo una hora amarga?
¿Qué es para nosotros el ruido de los anuncios y
las cámaras de televisión,
Lo de volver al pasado es una prohibición,
Después de todo, ni siquiera conocemos muchos,
Si tienen tumbas o no.
Sólo el acordeón resuella sobre una vida feliz
Es más dulce dormir, dicen, sin lápidas...
Como una lágrima, tacaña, silenciosa,
La campana sin lengua tiembla.
En cuencos, los abetos se juntan con el viento
invernal,
Lamer las patas, resoplando en la oscuridad,
Y están siendo transportados por un escenario de
eruditos de la luz.
A través de Presnya Krasnaya a la Oscuridad.
***
El alma vaga por sueños fangosos,
Como a través de charcos en otoño...
Domingos en Notre Dame
Tocan Bach al rescate.
Y se infla el sonido del órgano,
y el viento se cubre de hojas,
Pero las hojas caen a tus pies
Y el atardecer golpea con un látigo los tejados...
Entre las tumbas no reconocidas
La tumba del bardo está en las afueras.
Vivió - como cantó, y cantó - como vivió,
Ni siquiera se dio cuenta de la muerte.
Como suenan canciones a través de las nubes,
Cuerda de guitarra rota...
Tocando Bach en Notre Dame -
- El hecho de que fuera Galich.
PD
Lo sé - conversaciones entre pases:
"Así que se fue y ya murió".
Mejor morir lejos de casa
Cómo vivir sin patria en el alma.
París. 1978
Fuente: sitio web de la Universidad de Omsk
Tomado de:
No hay comentarios.:
Publicar un comentario