SAVOIR-VIVRE
No bosteza mi gente igual que ellos bostezan
con la mano en la boca
yo quiero bostezar sin ceremonias
enredándome el cuerpo en los perfumes
malditos de esta vida
que me inventé a mí mismo
con su bozal de perro siberiano
con su sol incapaz de calentar ni un ápice
la leche de coco que me hacía gluglú en las entrañas al
despertar
Dejadme bostezar con la mano
aquí
sobre el corazón
en homenaje a todo a lo que en solo un día
di la espalda.
UN VAGABUNDO ME HA PEDIDO UN PAR DE CÉNTIMOS
También yo me vestí un buen día con
harapos
de vagabundo
También yo con ojillos de cordero
degollado
le sostuve la mano a la puta miseria
También yo
pasé hambre en este maldito país
y creí poder
pedir un par de céntimos por piedad
por traer el estómago vacío
También yo más allá de
la eternidad de sus avenidas
para maderos
cuántas noches hube
de caminar
los ojos también vacíos
También yo sentí el hambre aquí en los ojos
y creí poder
pedir un par de céntimos
hasta que un día
me harté
de cómo se mofaban
de mis harapos de vagabundo
y disfrutaban
viendo un negro de ojos y estómago vacíos.
HIPO
Y por mucho que beba siete sorbos de agua
tres o cuatro veces todas las veinticuatro horas
siempre me vuelve el hipo de la infancia y sacude
mis instintos
como el poli al ladrón
Desastre
háblame del desastre
háblame
Mi madre quería un hijo educadísimo en la mesa
las manos en la mesa
el pan nunca se corta
el pan se parte
el pan nunca se tira el pan de Dios
el pan del sudor de la frente de vuestro Padre
el pan del pan
Hay que comer los huesos con mesura y reserva
el estómago debe ser sociable
y un estómago sociable nunca eructa
el tenedor no es un mondadientes
prohibido sonarse la nariz
al oído
la vista de todo el mundo
y no te olvides de andar recto
las narices de bien no han de barrer nunca el plato
y no y no
y no en el nombre del Padre
del Hijo
del Espíritu Santo
tras todas las comidas
y no y no
y no al desastre
háblame del desastre
háblame
Mi madre quería un hijo vademécum
si no te sabes la lección de historia
no irás a misa este domingo con
tu vestido de domingo
este niño será una mancha en nuestro nombre
este niño será nuestro válgame Dios
A callar
ya te tengo dicho que hay que hablar francés
el francés de Francia
el francés de los franceses
el francés francés
Desastre
háblame del desastre
háblame
Mi madre quería un hijo niña de sus ojos
hoy no me has saludado a la vecina
otra vez con los zapatos sucios
y que no te vuelva a ver en la calle
tumbado en la hierba o en la Savane
a la sombra del momento a los muertos
jugando
a las trincheras con fulanito o
menganito que no está bautizado
Desastre
háblame del desastre
háblame
Mi madre quería un hijo muy do
muy re
muy mi
muy fa
muy sol
muy si
muy do
re-mi-fa
sol-la-si
do
Me han dicho que has vuelto a faltar
a clase de violín
el banjo
cómo que el banjo
pero qué dices
un banjo de verdad pides un banjo
pues ni hablar, señorito
ya deberías saber que mi en casa no entran
ni ban
ni jo
ni gui
ni ta
ni rra
no es cosa de mulatos
déjaselo a los negros.
Traducción de Martha Asunción Alonso
Tomado de:
Vinieron esta noche
Para
Léopold Sédar Senghor
Vinieron esa noche cuando el
tam
tam
rodó de
ritmo
en ritmo
el frenesí
de los ojos
el frenesí de las manos
el frenesí
de los pies de las estatuas
DESPUÉS
desde cuantos de ME MIM MIM
están muertos
desde que llegaron esa noche cuando el
tam
tam
rodaba de
ritmo
en
ritmo
el frenesí
de los ojos
el frenesí
de las manos
el frenesí
de los pies de las estatuas
BRILLAR
Para Luis
Armstrong
Junto con otros
de los alrededores,
junto con
algunos otros raros, he mantenido la fe cónica ancestral
en la parte superior de mi caja,
hasta ahora.
Y la arrogancia automática
de las máscaras
de las máscaras de cal viva
que nunca lograron quitarse
de un pasado más horrible
que se alza en los cuatro rincones de mi vida.
Y mi rostro brilla en los horrores del pasado
y mi risa espantosa está hecha para alejar el espectro
de los galgos que persiguen a los abandonados
y mi voz que les canta
es dulce para encantar
el alma triste de su
pornografía.
Y vela por mi corazón y mi sueño que
se
nutre del ruido de tu degeneración es
más fuerte que tus garrotes de inmundicia blandidos.
Buenos modales
No se bosteza en mi casa
como bostezan en la de ellos
tapándose
la boca con la mano
Quiero bostezar sin tanto cuento
con el cuerpo encogido
dentro de los perfumes que atormentan la vida
que me he creado
con su hocico de perro invernal
con su sol que ni siquiera
podría
entibiar
el agua de coco que hacía glu glu
en mi vientre al despertar
Déjenme bostezar
con la mano aquí
sobre el corazón
obsesionado con todo aquello a lo que
le di la espalda
en un solo día
Tomado de:
https://campodemaniobras.blogspot.com/2022/11/leon-gontran-damas-buenos-modales.html
EL LAMENTO NEGRO
Me llenaron la vida de plomo y de vacío
la libertad me es un dolor horrible
con mis ojos de hoy veo el pasado
poniéndolos en blanco de rencor de vergüenza
La inexorable tristeza de los días
no se cansa de arder en la memoria de lo que fue
y no es mi vida rota
Vuelva pues el pasado todo asombro
a golpe de soga y aspereza de cuerpos calcinados
del pie a la cabeza calcinados
de carne muerta de hierros al rojo vivo de brazos
partidos por furibundos látigos los látigos que
hacen
caminar la plantación y la riegan con sangre
la sangre de mi sangre azucarera
y retar a los dioses la pipa del negrero.
Tomado de:
https://www.revistalacampana.info/cultura/poesia/2021/10/05/leon-g-damas/
NOSOTROS LOS MENDIGOS...
nosotros los pequeños
nosotros los nada
nosotros los perros
nosotros los flacos
nosotros los negros
Nosotros, a quienes
ya ni siquiera pertenece
este pálido olor
a viejos tiempos tristes.
Nosotros los mendigos
nosotros los pocos
nosotros los nada
nosotros los perros
nosotros los flacos
nosotros los negros
Que estamos esperando
, los mendigos
, los pequeños
,
los
perros ,
los flacos, los negros,
para hacerse los locos,
meando al
azar
contra la vida
estúpida y estúpida
que está hecha
para nosotros, los mendigos, para nosotros,
los pocos.
, para nosotros nada
para nosotros los perros
para nosotros los flacos
para nosotros los negros
Extracto de: Black-Label,
París, Gallimard, (1956)
Tomado de:
No hay comentarios.:
Publicar un comentario