lengua esteparia
desagotaré el límite de lo exacto
sufriré el naufragio más quieto
tragándome en mi intemperie.
mi pie partió y fue feliz.
mi cuerpo se quebró
nací de mí,
de mi quebrado brote
en fatigas y barcos,
en oráculos que se doran
junto al dios de un ojo,
el que oye
penetrar mi lengua esteparia.
deseosa
espanto mi ceguera
cansada de ver
el pasillo infinito
del desarraigo.
deseosa de no buscar
lo que encuentro
y aguardar
lo que se busca
para descansar
mi idea perra
de ser la correa
del tiempo
lo que no murió entre las manos
en mi sueño caían
copos de nieve.
no pude retenerlos,
fui débil.
no fui nieve
ni sueño.
mis rotos siglos
mi siglo, mi bestia, quién podría mirarte a los ojos?
... más tu espina dorsal estará rota, siglo mío hermoso
e infame
- osip mandelstam-
sé que este siglo
ya no vale la pena morir
entre tantas cosas muertas
hermosísimas
sé que los juramentos
son en vano
y las imágenes santas
un techo para este cielo
sé que nos abrazamos
para apagar el cuerpo
ante la eternidad de una guerra
la culpa no viene sola
la buscamos pobre
y la hacemos rica
sé que no hemos sido todavía,
que el mejor fracaso
no es el que dejamos
Señor,
para ser tu hija
me faltan mil años de risa
pero no dejes
que me deje sola.
trampa
soy
la respuesta
a las trampas
de la pregunta
no a la pregunta
ama
y esclava
de todas
las palabras
amas
y esclavas
que me habitan
exilio
no pertenezco a continente alguno,
podría ser: ausencia en cualquier pecho
ausencia en cualquier ojo
lengua de los desaparecidos;
o pájaro armándose alas.
romper
mi lengua en libretas viejas
teléfonos sin destinatario
borrar un nombre revelado
por el lápiz
romper el lápiz
la mano.
huida
era pequeña y caminaba entre los abedules
del bosque.
la oscuridad se veía blanca y jugosa.
el musgo en forma de lenguas acariciaba la piel.
así perdí mi inocencia: inocentemente.
casas de madera, juguetes rendidos
a las rodillas lastimadas,
el cantar del gallo.
el primer desamor, no lo sé, la huida.
confesión
temer a la loba
entre colmillos mansos.
temer al bosque
lugar sagrado de mi convertibilidad.
loba sin mar
ojos de rosa agridulce.
loba como las aves
que cruzan el continente.
loba dantesca.
loba de cuadros azules.
ojos azules.
patas azules.
loba que despierta para recibir su velo.
loba que recrea
su Polo Norte con espasmos.
loba que nació
con su mujer al lado.
fauna
en mí
hay animales en bruto
que se extinguen
con cada explicación.
paisaje
entre mis lluvias
zaguanes suspiran cada noche
y noche cada
va creando
un paisaje con su mano,
paisaje que no podría tenerme
y lo intenta.
nostalgia
¿por qué nunca me tomaste de la mano
mientras me desconocía cruzando las calles?
*
asustada supe que llovías sin mí
que para eso no me necesitabas.
*
nunca tuvimos despues
después tuvimos nunca.
pelaje
pedía que plasmaras
liberté
sobre mi espalda,
fue con tinta indeleble,
quedé palabra
sólo palabra.
*
cada lobo suelto mío
por cada lobo tuyo
hasta convertirnos en presa
y acariciarnos.
*
el cuerpo de su cuerpo que
nunca se embebió de mi pelaje.
moriremos primero
en mí.
*
los vestidos
me pesan
virginidades.
teorías sobre el lenguaje
ahora que todo está del otro lado de la ventana
y el pájaro e lleva -lo que lo nombra-
entre su pico y así todo y etcétera.
ahora que soy una mujer y ninguna y mil otras
que cierra con las manos sus ojos
para no leer todas estas teorías sobre el lenguaje
ue la harían inexistente
al igual que a su poema, etcétera.
ceremonia
la infancia
te hará un placio de invierno,
sembrará tus verduras,
será tu pájaro
recortado del periódico.
una castaña vista
desde la ventanilla del colectivo.
quemará la casa.
venderá tu fruto.
cortará al pájaro
adherido a la nieve.
el error nos hizo en la noche
ayer prohibieron
en mí la lluvia,
el crecimiento lento de los árboles,
los mendigos que corrían sedientos.
en mí prohibieron el ayer
junto a todos los cuerpos
del silencio
entonces fui grito de roble
o de lluvia
*
todo lo que podrían esconder mis ojos, se duplica
y yo me hago una vuelta de mi espalda.
*
suena la música del desconcierto,
sordos ángeles danzan
sobre metáforas que abandonan.
*
la naturaleza está blanda,
me corre en manadas de lobos azules
que lloran como pájaros,
que lloran, cantan, y no saben.
*
he venido a transformar el tiempo
en el que no creo
escribiendo mi vida
sobre muros que no existen.
*
no nací, viví mi nacimiento.
me recibieron las flores
y lavaron mis restos humanos
mientras decían:
todos nos equivocamos.
*
las horas pasan
y todo está en su sitio,
donde
las cosas desaparecen
sin saberlo.
*
ahora que ya saqué
el ombligo de la pelusa,
ahora que ninguna extremidad tuya
desea abusar de mí,
ahora que veo sombras
haciendo el amor con las paredes,
comienza mi noche
y sus dependencias.
*
soy una mujer perforada,
no hagan fila
nadie
es
culpable.
como papá tengo débil el nervio del ojo izquierdo
¿heredaré más gestos,
el corazón lloroso de mi madre?
le pregunto a la abuela si dios existe.
se ríe y cuenta acerca de la vegetación
y las trampas del bosque,
el color de los hongos venenosos
y como tiembla la nariz del búfalo.
yo no conocí a mi madre, dice,
y no sé si dios existe.
de todo eso me habla,
del so frío de invierno y de su caída roja,
y de las huellas breves que dejamos
en la nieve.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario