miércoles, 10 de abril de 2019

POEMAS DE HANS ANDREUS


Resultado de la imagen para hans andreus

(21 de febrero de 1926, Ámsterdam, Países Bajos - 9 de junio de 1977, Putten, Países Bajos)

‘Para un día de mañana’

Cuando mañana muera,
cuéntale a los árboles
cuánto te amé yo a ti.
Cuéntalo al viento,
que trepa por los árboles
o de sus ramas cae,
cuánto yo a ti te amé.
Cuéntalo a un niño
tan joven como para comprenderlo.
Cuéntalo a un animal,
tal vez solo con una mirada.
Cuéntalo a las casas de piedra,
cuéntalo a la ciudad,
cuánto te quise a ti.

Mas no se lo digas a nadie.
No te creerían.
No querrían creer que
solo un hombre a solo una mujer,
que un ser humano a otro tanto amase
como yo a ti.

Ultimo poema

Este poema es el último que escribiré,
ahora que casi he llegado a mi último día,
y mis impulsos creativos se desvanecen
y el cáncer llena mi cuerpo como una plaga.

y, Señor (volveré a usar ese nombre, me temo,
aunque apenas puedo imaginarte,
pero aun así prefiero hablar en el oído
de alguien que en el aire, así que cuando llamo

parece la mejor manera de dar sentido) -
lo que sucede ahora, lo bueno para mí es esa luz
mía, la tuya, con la caída a punto de comenzar

¿A profundidades inesperadas sin nombre?
¿O me encontrarán una palabra que nadie pueda escribir,
que incluso lo no anunciado siga siendo el mismo?

las aves


Esta mañana me despertaron
por las aves.

Y pensé: ¿Con qué me desperté?
Por los pájaros.

Por la luz también, pero
más por los pájaros,

La luz cantando suavemente,
Las aves a todo volumen.


Los tres estan volando



Una vez hubo tres moscas.
Para mentir más fuerte,
Afuera en un balcón,
descansando en el sol de verano.

El primero dijo: "Con esta pierna,
maté a cinco elefantes".

El segundo dijo: "Vuelo tan rápido,
en una hora a África y de regreso".

El tercero dijo: "Vuelo tan alto,
incluso más alto que el arco iris".

Luego se puso un poco frío y sopló el viento.
Las moscas gritaron: "¡Sientes eso!"

Y rápidamente voló de regreso a la casa
para inventar aún más mentiras.

Hans Andreus
del paquete 'Kinderversjes',
Uitgeversmaatsschappij Holland,
Haarlem, 1975



Porque no eres griego ...


Como no eres griego,
tus ojos pueden ser huérfanos
. Oigo música bucólica,
una armónica muy alta en lugar de una flauta.

pero mas que esto

uno debe ser tan sin forma
para poder amar,
así que nadie, y tan habitado por la
existencia del ciempiés de la vida y el medio dios,
uno puede decirle con un sonido de platillos de vidrio

los comerciantes de flores tienen caras tristes
, tienen pelos de ensilaje
y ojos de tierra magra,
pero han desplegado sus racimos de rosas como fanáticos
y leen su nombre desde las caderas

Llevé la muerte en mis manos
por un día. Sentí el frío de Alaska por un día
. Vi a un animal joven morir
por una noche. Vi tus ojos por una noche brillando con
alegría como el agua.

Ya que no eras estoy
canto de un pájaro
o cometa Halley
o
la isla de Sicilia
, pero viví tan muerto como salas de espejos
que escuchar tonos de timbre como campanas


No entiendo el reflejo rojo claro de debajo de tus senos.
La caída demorada de tus caderas a través del espacio
. No entiendo
tu boca y tus ojos son irreconocibles,
pero toco en ti y me llamas
el sofá de monto carlo.

Me señalan a mí. Estoy en la luna. Los niños
me llaman hombre luna,
pero emito proclamas
en un plural real.

nosotros

son

los espejos

del sol

Hans Andreus
De: El lenguaje de los animales,
De Bezige Bij, Amsterdam 1953

Eres tan

Estás tan
bastante
diferente
de lo que,

por supuesto,
no más o
menos
igual de agradable
cosa,

lo haría
no
de otro modo que
de otro modo

de: "Di cuánto te amo", 1998.

Credo

Los poetas saben lo que no saben.
Hablan en su lengua extranjera;
mueren hasta el principio;
descubren la vida
y ven el mundo con su
apasionada inocencia
y cambian la tierra
a la tierra real.

Tumbarse al sol

Escucho la luz, la luz del sol pizzicato,
el calor habla de nuevo a mi cara,
vuelvo a mentir, así es, pero no es así
, así que vuelvo a ser mono, mono tonto de luz.
Me acuesto en mi piel cantando
mentira suavemente cantando
respuesta a la luz
mentira estúpidamente
fuera de la gente
para cantar cosas sobre la luz que nos rodea y a mí.
Claramente estoy mintiendo muy al sur aquí
sin
saber cómo o qué
estoy mintiendo, pero aún así
, solo conozco la luz de la maravilla anterior a la maravilla
, solo sé todo lo que quiero saber.
Fiel
Los límites más lejanos e ilimitados aquí en un ser humano,
esa es mi basilica
Corté los perfiles de los muertos;
Altero el equilibrio y lo restauro;
Sé que el que es una flecha de mansedumbre tiene un
propósito.
A grandes rasgos
, este es mi conocimiento.
Evito la secta
y veo a los demás.
Por necesidad
, investigo el universo.
Pero más difícil que entender esto es entender
la voz que uno siempre debe elegir nuevamente.
Y más difícil que la vida
es no desviarse de esa voz
y aprender la paciencia.

de: Música para ver animales,
De Windroos 1951.

Para un día de mañana.

Cuando muera mañana ,
dile a los árboles
cuánto te amé.
Dígale al viento
que sube a los árboles
o se cae de las ramas,
cuánto te amé. El hombre dice te amo
Dígale a un niño
que es lo suficientemente joven para entender.
Dile a un animal,
tal vez solo mirándolo.
Díselo a las casas de piedra,
dile a la ciudad
cuánto te quería.
Pero no se lo digas a nadie.
Ellos no te creerían.
No creerían que
solo un hombre, solo una mujer,
que un hombre amara a una persona tanto
como yo a ti.

Hans Andreus
De: Aunque soy un viajero
Editor Holanda 1959 El


Miedo que nos humilla

Y la lucha no es una canción larga de héroe.
Un miedo animal tembloroso y mareado,
una mordida irrazonable en la vida,
desesperada en el límite de lo existente.
Nosotros,
por el espacio , alimentamos la reacción en
cadena
, la
cadena de cuentas del sol, El sol
ya no imaginamos nada, no
vemos más con nuestros ojos
,
oímos un sonido ininteligible,
ningún sonido.
Y su piel rezando.
Pero la voluntad del último doble en nosotros:
halcón o cualquier otra palabra
sucederá.
Ha pasado

De 'Variaciones en una despedida' (1956)


La canción del macho negro.

Soy el gato Hieronymus
o en realidad el gato.
No soy un gato suave y dulce,
no soy un punto, no soy querido, no
soy un gato dulce, soy un odio humano.

¡Miau, miau, miau!

Si quieres acariciarme a veces, solo
piénsalo a tiempo.
Mis bigotes siempre están rectos
y mi ojo está pellizcado,
porque siempre estoy enojado.

¡Miau, miau, miau!

Desafortunadamente, el tiempo en que vivo
es malo para mí.
Si hubiera existido antes,
habría sido empleado por una bruja,
una genuina!

¡Miau, miau, miau!

de: por qué eso , 1967

No hay comentarios.:

Publicar un comentario