lunes, 10 de mayo de 2021

POEMAS DE ERIKA BURKART

(8 de febrero de 1922 / 14 de abril de 2010, Muri, Suiza)


METÁFORA

 

La nieve es una metáfora

Tú sabes para qué,

No se lo digas a nadie,

si nieva

se hunde la tierra,

se abre el cielo,

mas el amor tiene

un ojo de menos;

con su ceguera

cuenta la muerte.

 

ÁNGEL CAÍDO

 

Caído de una nube

se encuentra amortajado

en sus propias alas.

No traído ningún mensaje,

no entregado ningún cargo,

la tierra no le acepta.

El cielo va a recobrarle,

antes de que os orientáis

en su amarillo rostro de pico.

Tomado de:

https://libroemmagunst.blogspot.com/2013/06/erika-burkart-2-poemas-2.html

 

El cactus grande…

…chorrea agua. No creo que le interese mucho la pérdida de esas gotas a las que mira con el orgullo de quien apenas lo necesita. Siempre firme, siempre mirando al cielo, cada vez más fuerte. Crece sin atenciones, sin miramientos, sobrevive a la sombra del limonero, que en principio, es su única compañía.

Tomado de:

https://nomegustalapoesia.wordpress.com/tag/erika-burkart/

 

ANTIGUO CAMINO A LA ESCUELA

Desaparecido del plan de la aldea, sigue siendo

un camino para el corazón y el cerebro más

allá de los árboles que se han quemado durante mucho tiempo,

personas que ya nadie conoce,

solo se puede nombrar una edad. En medio del campo

desapareció en el bosque de frijoles. El árbol de Libussa

 

regaló

sus peras de bronce,

un cuerpo del tronco, revestido con una estera cansada

en corteza bien fortificada, musgo floreciente,

que se volvió verde después de la tormenta.

 

Viento de Foehn en

mi cabello por el valle en la grava de curvas

inundadas , corrí montañas de nubes en el borde de la tierra

, la cartilla saltó en mi bolsa de la escuela , conté

todo sobre el pozo y el sol, el

niño del bosque y el lobo.

De camino a casa a la luz de fondo,

cuando

el agua ceceaba en el Dole en el Postrain, me hizo señas,

mi sombra estaba detrás de mí, la campana sonó en el pueblo

, sorprendente

e ineludible.

 

La gente siempre moría,

daba la hora

, golpes, voces de oreja,

recordaba el corto, el largo tiempo.

 

Felicidad atemporal cuando

vi la estrella de leche dorada por primera vez .

¡Un edelweiss! Madre, encontrada

en el borde del nido de abejorros junto al pozo

donde el sauce mira hacia el agujero del pantano.

 

EL SILENCIO

Silencio vibrante de la noche frondosa,

silencio antes del día, su sonido,

el sol brota.

Silencio de radio antes de la tormenta

entre personas que hacían el

amor en invierno.

 

En la puerta de al lado, dijo la mujer de la ciudad,

el dentista estaba perforando, no escuché nada,

y dejé que la banda tocara movimiento perpetuo.

La música pasa el tiempo.

 

¿El silencio acumula tiempo?

¿En núcleos, fórmulas,

en las que transmite

lo intangible ?

 

Expuesto en el silencio,

el corazón cuenta el tiempo,

el desvanecimiento silencioso y entrecortado le parece

de dígitos como el fin del mundo;

la luz de ayer en la ventana.

 

El miedo de todos a caer en el silencio

donde ningún latido canta el horror, el

silencio detrás de nosotros que

grita al cielo.

 

LA CASA VIEJA

Año tras año aprenden a

no temer

los puntos ciegos.

Asiento alto de las tormentas bajo el techo:

carpa de ladrillo, estructura de vigas,

en el crepúsculo de

otro siglo, zapatos

 

escondidos en el viento

, fragmentos,

Los harapos de los demás que no se conocían, los

anónimos, salieron

adelante de la casa

en la última cama por la puerta del convento.

 

Arachne perdido

entre el clima y las ventanas interiores,

los hilos rotos se

hacen visibles,

la presa olvidada colgando en la corriente de aire .

 

Escalera torre de sombras - la

media luz

me encuentra en escalones

pisados ​​con bolsas plásticas llenas de madera partida,

solo cuando la habitación se calienta,

libro cueva alrededor de un horno que

quiere su comida cada hora, las casas

intentan

vivir.

 

Cruz de ventana - punto de mira - cruz;

de peldaño en peldaño la luna

en constelaciones hasta árboles que

viven en diferentes relaciones, de noche,

mientras los ratones raspan en la hierba,

una teja se resbala del techo, golpea -

el silencio después me da miedo.

Es el miedo a

no despertarme,

estoy durmiendo, pero el sueño está despierto.

Tomado de:

https://www.poemhunter.com/erika-burkart/poems/

 

UN RESORT DE ALTA ALTURA 2001

Me molestan los

corredores y ciclistas jadeando en el sendero del bosque .

La mirada fija sobre el manillar

cerca del cronómetro,

la mirada vacía en el viento helado, no

ven nada,

ni coronas de roca ni mariposas negras, por

no hablar de las

campanillas de musgo de Linneo, anidando

en un

tallo que se pudre en cuevas.

 

 

Miro hacia las montañas a través de la ventana,

veo la niebla que se eleva desde los barrancos;

sus sombras, pintadas

con pincel seco, goteando con pincel

sobre el páramo, una creación que

piensa en sí misma

sin nosotros, el cerebro de la tierra,

ojos desvelados en el espacio.

 

AÑO VIEJO

El viejo se

arrastra con muletas,

entrecierra los ojos a la luz, no

recuerda la carrera

alrededor del sol.

 

Un poeta escribió, con los pies sonrosados

el joven año que camina hacia la tierra -

como frío,

tambalea globalmente

la manada infectada.

 

Las palabras parecen más oscuras,

los días

más tenues, las sombras se precipitan,

el punto de inflexión está a la vista.

 

FLORES DE HIELO

Era el manto de la Reina de las Nieves.

En el velo escamoso los

vi avanzar hacia el río.

 

Flores y augurios,

hojas y zarpas:

qué frío hace este jardín de

formas élficas de muerte.

Enamorado de la belleza,

cubierto de esperanza por la nieve,

que paraliza y congela, la

paciencia de los gnomos en la espera de la luz.

 

Ochenta inviernos

congelados en la vieja casa.

Me estoy congelando; escucha el fluir

bajo el hielo, las flores de hielo

brotan en la oscuridad, la

escarcha nupcial de invierno:

lo que ves en el cristal

del tiempo prestado.

 

TIERRAS ALTAS

En mis recuerdos

siempre hay invierno,

vivimos en un altiplano,

de noche cae la nieve que

me cubre.

 

Tú, mi difunta,

con tu llamada

en la planta baja, frente a la puerta:

palabras de cartas,

voces de libros, ¡

tus

ojos tristes y felices!

Cómo miras a través de mí

a quién era yo.

 

EN LA VENTANA, EN LA NOCHE

De

camino a las palabras frente a los tapetes verde noche,

texto sin formato a un

poema oscuro.

 

La tierra interior y exterior,

el cielo desemboca en jardines, los separados

van de la mano allí.

 

 

Un pájaro,

pensó, un ángel hecho jirones revoloteando desde el borde del techo en una poderosa negrura,

que

desapareció en la reluciente luz gris.

Tomado de:

https://www.lyrikline.org/en/poems/entgegnung-1596

No hay comentarios.:

Publicar un comentario