LA IDEA
¡¿De dónde viene?! ¡¿De qué materia bruta
Viene esa luz que sobre las nebulosas
Cae de inorgánicas criptas misteriosas
Como las estalactitas de una gruta?!
¡Viene de la psicogenética y alta lucha
Del haz de moléculas nerviosas,
Que, en desintegraciones maravillosas,
Delibera, y después, quiere y ejecuta!
¡Viene del encéfalo oculto que la ciñe,
Llega en seguida a las cuerdas de la laringe,
Tísica, tenue, mínima, raquítica…
Rompe la fuerza centrípeta que la amarra,
Mas de repente, casi muerta, se depara
Con el harapo de la lengua paralítica!
PSICOLGÍA DE UN VENCIDO
Yo, hijo del carbono y del amoníaco,
Monstruo de oscuridad y rutilancia,
Sufro, desde la epigénesis de la infancia,
la mala influencia de los signos del zodíaco.
Profundísimamente hipocondríaco,
Este ambiente me causa repugnancia…
Sube a mi boca un ansia como el ansia
Que escapa de la boca de un cardíaco.
Ya el gusano – ese obrero de las ruinas –
Que la sangre podrida de las matanzas
Come, y a la vida en general declara guerra,
Va acechando mis ojos por roerlos,
Y ha de dejarme sólo los cabellos,
¡En la frialdad inorgánica de la tierra!
SOLITARIO
¡Como un fantasma que se refugia
En la soledad de la naturaleza muerta,
Por tras de los yermos túmulos, un día,
Fui a refugiarme a tu puerta!
Hacía frío y el frío que hacía
No era el que la carne nos conforta…
¡Cortaba así como en la masacre
Del cuchillo incisivo el acero corta!
¡Pero tú no viniste a ver mi Desgracia!
¡Y yo salí, como quien todo repele,
-Viejo cajón cargando destrozos-
Llevando sólo en el despojo/casco tumulario
El pergamino singular de la piel
Y el sonajero fatídico de los huesos!
ALA DE CUERVO
Ala de cuervos sanguinarios, ala
De mal agüero que, en los doce meses,
Cubre a veces el espacio y cubre a veces
El tejado de nuestra propia casa…
¡Perseguido por todos los reveses,
Es mi destino vivir junto a esa ala,
Como la ceniza que vive con la brasa,
Como los Goncourt, como hermanos siameses!
Es con esa ala que hago este soneto
Y la industria humana hace el paño prieto
Que a las familias de luto martiriza…
Es aun con esa ala extraordinaria
Que la Muerte –la costurera funeraria-
Le cose al hombre la última camisa!
A MI PADRE MUERTO III
¡Pobre mi Padre! La mirada la Muerte le vidria.
En sus labios que mis labios besan
Microorganismos fúnebres pululan
En una fermentación gorda de cidra.
¡Duras leyes las que los hombres y la hórrida hidra
A una sola ley biológica vinculan,
¡Y la marcha de moléculas regulan,
Con la invariabilidad de la clepsidra!…
¡Pobre mi padre! Y la mano que llené de besos
Toda roída de insectos, como los quesos
Sobre la mesa de orgiásticos festines!…
¡Amo a mi Padre en el atómico desorden
Entre las bocas necrófagas que lo muerden
Y la tierra infecta que le cubre los riñones!
Tomado de:
http://www.laotrarevista.com/2009/08/la-poesia-de-augusto-dos-anjos/
Agonía de un filósofo.
Consulté a Phtah-Hotep. Leí el obsoleto
Rig-Veda. Y ante semejantes obras, no me consuela ... ¡
El Inconsciente me persigue y lo
engaño con la furia ventosa del inquieto harmatan!
¡Ahora veo la muerte de un insecto! ...
¡Ah! todos los fenómenos del suelo
parecen llevarse a cabo de polo a polo ¡
El ideal de Anaximandro de Mileto!
En el heterogéneo Areópago hierático
Das idéas, viajo como un genio ¡
Del alma de Haeckel al alma cenobial! ... Arranca
la espesa vela de los mundos;
¡Y en todo, como Goethe, reconozco
El imperio de la sustancia universal!
Himno al dolor
Dolor, salud de los seres fanáticos,
Riqueza del alma, tesoro psíquico,
Alegría de las glándulas que lloran
De donde emanan todas las lágrimas .. ¡
Eres supremo! Mis átomos se jactan
de pertenecer a ti, ¡oh! Dolor, anclaje
de los miserables, sol de cerebro, oro ¡
De donde se engalanan las desgracias mismas!
¡Soy tu amante! Ardo en tu cuerpo abstracto.
Con los mágicos corpúsculos del tacto
sostengo la orquesta de llamas que tocas ...
Y, así, sin la convulsión que me amanece,
Mi mayor fortuna es estar en posesión
de tus absoluta claridad!
La obsesión por la sangre
Desperté, viendo sangre ... ¡Horrible! El hueso
frontal en llamas ... Podría morir,
dijo. Se miró en el espejo. Era tan joven,
¡Ah! ¡Ciertamente no podría ser!
Se levantó. Y he aquí, él vio, antes del almuerzo,
En la mano de los carniceros, correr
Cinta roja de sangre muy espesa, ¡
La carne que él comería!
En el infierno de la visión alucinante,
Vio montañas de sangre llenando el camino,
Vio vísceras rojas en el suelo ...
Y amó, con un bárbaro grito de alegría, ¡
El monstruoso monocromatismo de
ese enrojecimiento universal!
Voces de una tumba
¡morí! ¡Y la Tierra - la madre común - el brillo de
estos Mis ojos se apagó! ... ¡Así que
Tántalo, a los verdaderos invitados, en una fiesta,
sirvió la carne de su propio hijo!
¡¿Por qué vine a este cementerio ?!
¡¿Porque?! Antes de la vida la angustia
Palmilhasse rastro , que este ese palmilho
Y que me atormenta, porque no tiene fin!
En el ardor del sueño que exalta el fronema
construí con orgullo la pirámide alta,
Hoy, sin embargo, que se derrumbó
La pirámide real de mi orgullo,
Hoy que soy solo materia y escombros
¡Soy consciente de que no soy nada!
Tomado de:
https://www.pensador.com/poesias_augusto_dos_anjos/2/
EL OSO BLANCO
Afortunadamente
desmembrado carnero , la maldición de Pío
Decim cae sobre su verdugo en sombras
y en todo el mundo que es su heredero!
¡Maldito el mercader callejero
que te vende carne por dinero,
porque tu lana calienta al mundo entero
y mantiene la carne de los que tienen frío!
Cuando el cuchillo crujió en tu cuello,
el monstruo que exprimió tu sangre espesa de
tus ojos, fuentes de perdón, ¡perdonó!
Oh! tú que en el perdón simbolizo
si fueras Dios, en el Día del Juicio, ¡
quizás perdonarías a los que te mataron!
LA IDEA
Traducido por Anderson Braga Horta
De dónde es ?! ¿Qué materia prima?
Filtra esta luz que encapsula nebulosas
Y de criptas misteriosas desconocidas
¿Cae como estalactitas de una cueva?
—¡De la disputa psicogenética
En el haz de moléculas nerviosas,
Que, en prodigiosas desintegraciones,
¡Decide y decide y ejecuta!
- Del cerebro atroz que la constriñe,
Ve a buscar la laringe
Físico, tenue, mínimo, atrofiado ...
Pero, la fuerza centrípeta es conocida,
Casi muerta, de repente, la strecha
¡El trapo paralítico!
SOLILOQUIO DE UN VISIONARIO
Traducido por Anderson Braga Horta
Tratando de desentrañar el laberinto
El viejo y metafísico Misterio,
Mis crudos en el cementerio
¡Comí, antropófago, con sangre roja!
La digestión de este fúnebre manjar
Tornado sangre transformó mi instinto
De este fin humano, distinto,
¡En visión divina de un anillo etéreo!
Tela de hidrógeno, incandescente,
Por un siglo vago, poco profesional,
En el lado monótono de la ...
Subí a alturas máximas,
Pero si vuelvo al alma
¡Es necesario que suba más allá!
MI PADRE MUERTO
Traducido por Anderson Braga Horta
Amanecer muy triste de enero.
Sueño y yo decimos el oficio de la agonía.
Mi padre moriría pronto
¡Sin gemidos, como una cuerda!
¡Tengo la publicación correcta!
Al despertar, supongo que estaba durmiendo,
Y le respondí a mi Madre que preguntó
“¡Llámalo!”: - “¡Déjalo a dormir primero!”
¡Salí por ver la Naturaleza!
En total, un vasto abismo de belleza;
Nada entellaba la estrella polar ...
Pero me parece ver, como en la historia
De Elías, en un carro azul de gloria
¡Arriba el alma de mi Padre al Cielo!
Tomado de:
http://www.antoniomiranda.com.br/Brasilsempre/augusto_dos%20_anjos.html
No hay comentarios.:
Publicar un comentario