miércoles, 13 de abril de 2022

POEMAS DE VADIM DELONE

 



Hay voluntad, destino, hay un extraño incidente

 

Hay voluntad, destino, hay un extraño incidente,

hay una convergencia de las hojas sobre la tierra,

y una convergencia de monedas en el bolsillo

con el precio en el vidrio de una botella.

 

Pero, el poder de los poetas es cambiante,

como el hechizo de las mujeres, y de golpe no comprendes

qué hay de más en él, la falsedad o la amargura

y qué es en él superior, la audacia o el estremecimiento.

Tomado de:

https://www.arquitrave.com/archivo_revista/enlace3febrero06.html

 

***

deja mis pecados

no ser perdonado

Las razones para esto son muchas

pero si alguna vez oré

a dios por algo

fue para otros

nunca por mí mismo


***

Los claros campanarios rezan a las vallas,

Los fresnos vagan, se están preparando para el otoño.

Caravana amarilla, ¿Dónde está tu camino?

Si el diablo no me basta, tráeme a Dios.

 

El aburrimiento ronco traqueteo naukaet,

Si un llanto no es suficiente para mí, otorgará separación.

Si es pobre y tiene hambre, dará hojas,

En la ciudad cuna, el viento se calmará.

 

Los claros campanarios rezan a las vallas,

Los fresnos vagan, se están preparando para el otoño.

 

                            Moscú, 1965

 

EN MEMORIA DE ALEXANDER GALYCH

 

                         ... Y fuera de las ventanas hay nieve,

                         y fuera de las ventanas escarcha blanca,

                         Allí vaga mi sombra blanca

                         más allá de los abedules blancos.

                                        A. Galich

 

El violín toca en el panel.

Cómo sollozar, y luego cómo gritar

Y el último centavo es francés

Le daré al chico de la blusa rota

Porque si golpeo el arco

el esta en mi querido pais

(Sin inspección y ninguna regla)

Entonces el convoy lo obligaría

Levántate como de costumbre, en la cuerda.

 

***

 

"¿Dónde está tu hermano?", le preguntaron a Caín...

Pues sí, digamos, nos preguntan,

¿Dónde están las tumbas de los hermanos inquietos,

¿Qué compartió contigo una hora amarga?

 

¿Qué es para nosotros el ruido de los anuncios y las cámaras de televisión,

Lo de volver al pasado es una prohibición,

Después de todo, ni siquiera conocemos muchos,

Si tienen tumbas o no.

 

Sólo el acordeón resuella sobre una vida feliz

Es más dulce dormir, dicen, sin lápidas...

Como una lágrima, tacaña, silenciosa,

La campana sin lengua tiembla.

 

 

En cuencos, los abetos se juntan con el viento invernal,

Lamer las patas, resoplando en la oscuridad,

Y están siendo transportados por un escenario de eruditos de la luz.

A través de Presnya Krasnaya a la Oscuridad.


***

El alma vaga por sueños fangosos,

Como a través de charcos en otoño...

Domingos en Notre Dame

Tocan Bach al rescate.

 

Y se infla el sonido del órgano,

y el viento se cubre de hojas,

Pero las hojas caen a tus pies

Y el atardecer golpea con un látigo los tejados...

 

Entre las tumbas no reconocidas

La tumba del bardo está en las afueras.

Vivió - como cantó, y cantó - como vivió,

Ni siquiera se dio cuenta de la muerte.

 

Como suenan canciones a través de las nubes,

Cuerda de guitarra rota...

Tocando Bach en Notre Dame -

- El hecho de que fuera Galich.

 

PD

 

Lo sé - conversaciones entre pases:

"Así que se fue y ya murió".

Mejor morir lejos de casa

Cómo vivir sin patria en el alma.

 

                        París. 1978

 

Fuente: sitio web de la Universidad de Omsk

Tomado de:

http://antology.igrunov.ru/authors/delone/1081512587.html

No hay comentarios.:

Publicar un comentario