sábado, 23 de mayo de 2020

POEMAS DE JULIAN TUWIM


Julian Tuwim Images, Stock Photos & Vectors | Shutterstock
(13 de septiembre de 1894, Łódź - 27 de diciembre de 1953, Zakopane, Polonia)



Señor hilary


Corre y grita al señor Hilary:
"¿Dónde están mis lentes?"
Mirando en pantalones y en una levita,
En el zapato derecho, en el zapato izquierdo.
Lo convirtió todo en armarios,
Albornoz de maca, abrigo de maca.
"¡Escándalo!", Grita "¡más allá de lo creíble!"
¡Alguien me robó las gafas! "
Debajo del sofá, en el sofá,
¡Mirando a todos lados, resoplando, jadeando!
Él está mirando en el horno y en la chimenea.
En el agujero del ratón y en el piano.
Ya el piso quiere arrancarse,
La policía ya estaba llamando.
De repente se miró en el espejo ...
No quiero creer ... Él mira de nuevo.
Él encontró! ¡Son! Resultó,
Que los tiene en la nariz.

Tomado de:

La locomotora


Una gran locomotora ha
llegado a la ciudad, pesada, pesada, con el sudor rodando,
una enorme y regordeta aceituna.
Resoplando, resoplando, jadeando y maloliente,
Fire eructa de su gordo vientre de hierro fundido.

Poof, cómo está ardiendo,
Oof, cómo está hirviendo,
Puff, cómo se está revolviendo,
Huff, cómo está trabajando.
Está completamente exhausta y sin aliento.
Sin embargo , el hombre de carbón continúa matándola.

Numerosos carros tira del camino:
monstruos de hierro y acero enganchados a su espalda,
todos llenos de personas y otras cosas también:
el primero lleva ganado, luego caballos, no pocos;
El tercer auto con gente corpulenta está lleno,
Comer salchichas gordas recién asadas.
El cuarto automóvil está repleto de plátanos,
el quinto tiene una carga de seis grandes pi-an-as.
El sexto carro lleva un cañón de acero,
con pesadas vigas de hierro debajo de cada rueda.
El séptimo tiene mesas, armarios de roble con platos,
mientras que un elefante, oso, dos jirafas llenan el octavo.
El noveno no contiene más que cerdos bien engordados.
En el décimo: bolsas y cajas, ¿no está bien?

Debe haber al menos cuarenta autos seguidos,
y lo que todos llevan - simplemente no lo sé:

pero si mil atletas, con músculos de acero,
cada uno comió mil chuletas en una comida gigante,
y cada uno ejerció tanto como pudo
Nunca lograron levantar tal carga.

Primero un toque!
Entonces un puntazo!
¡El vapor se agita, las
ruedas giran!

Más despacio, que las tortugas, con la carga sobre sus espaldas,
el adormilado motor de vapor se aleja por las vías.
Ella jadea y tira de sus carretas con tensión,
mientras rueda tras rueda gira lentamente sobre el tren.
Ella duplica su esfuerzo y acelera su ritmo,
y divaga y lucha para mantener la carrera.
¿A dónde, a dónde? avanza a voluntad,
y avanza por el puente, sube la colina, a
través de montañas y túneles, prados y bosques,
ahora date prisa, ahora date prisa, entrega tus bienes.
Mantenga su ritmo, ahora empuje, empuje,
Sigue adelante,
sigue adelante, sigue adelante, sigue adelante Ligeramente y alegremente, ella lleva su carga
Como una pelota de ping-pong que rebota sin peso,
No es un equipo pesado agotado hasta la muerte,
Pero un pequeño juguete de hojalata, solo una ligera bocanada de aliento.
Oh, adónde, oh, adónde me dirás, confío,
¿qué es, qué es lo que te da tu empuje?
¿Qué te da impulso para rodar por la pista?
Es el vapor caliente lo que me da mi clickety-clack.
El vapor caliente de la caldera a través de los tubos hacia los pistones.
Luego , los pistones empujan las ruedas a corta distancia.
Conducen y empujan, y el tren arranca de repente
. Porque el vapor en los pistones sigue empujando y empujando;
¡Las ruedas comienzan a traquetear, traquetear, parlotear
, chug adelante, tirón, tirón, tirón! . . . .

El baile de Sócrates

Me aso al sol, viejo miserable ...
miento y bostezo, me estiro.
Soy viejo, pero lleno de energía:
cuando tomo un trago de la taza
, canto.
Mis huesos antiguos disfrutan del resplandor del sol,
y mi cabeza gris, rizada y sabia.
En esa sabia cabeza, como los bosques de primavera,
Hums y tararea un vino más sabio.
Los pensamientos eternos fluyen y fluyen,
como el tiempo.

El hombre común

Cuando las vallas publicitarias enlucidas gritan con consignas
'pelea por tu país, ve a la batalla'
Cuando la impresión de los medios de comunicación confunda tus sentidos,
'Apoye los gritos y traqueteos de nuestros líderes ...
Y los tontos que no conocen nada mejor
Cree la vieja y eterna mentira
Que debemos marchar y disparar y matar
Asesinato, y quemar, y bombardear y asar ...

Cuando la prensa comienza el grito de batalla
Que la nación necesita unificarse
Y por tu país debes morir ...
Querido amigo con el cerebro lavado, mi vecino querido
hermano de esta, u otra nación,
sepan que los gritos de ira, miedo,
no son más que manipulación
por parte de gatos gordos, reyes que codician las riquezas,
Y aliméntate de tu sudor y sangre: ¡las sanguijuelas!
Cuando el llamado a las armas envuelve la tierra
¡Significa que en algún lugar se encontró petróleo,
disparando 'oro negro' desde el subsuelo!
Significa que encontraron una manera astuta de
ganar más dinero, agarrar más oro. ¡
Pero esto no es lo que te dicen!

No derrames tu sangre por dinero o aceite
Rompe, quema tu rifle y grita: "¡NO HAY TRATO!"
Deje que los ricos sinvergüenzas, reyes y banqueros
envíen a sus propios hijos a que los maten.
Que tu voz se amplifique con el
rugido de otros hombres comunes.
El cansado de la batalla de todas las naciones:
¡NO ESTAREMOS CONECTADOS A LA GUERRA DE NUEVO!
Tomado de:

Esposa

Mi esposo está inactivo, es tonto y gasta dinero.
Se queda quieto en la ventana o corre por la ciudad como un conejito.

Él mira fijamente y mira fijamente, en un tranvía, al cielo.
Murmura, silba: hurga en la casa como un espía aficionado.

Y luego lee libros: al menos pasa las páginas.
Hay libros en la cocina y el sótano; folios mezclados con la levadura.

¿Pero en qué está pensando? ¿Qué murmura mi esposo?
Cuando trata de hablar se pone nervioso: pilas de palabras se agitan y caen.

Por la noche bebe, y me siento lo suficientemente enojado
cuando veo que sus queridos ojos se empañan con esas cosas.

Sus ojos están nublados. Toma una copita más.
Se arrodilla a mi lado y apoya su cabeza en mi brazo.
Solo entonces aprendo por primera vez quién soy.
© por el propietario. proporcionado sin cargo con fines educativos

La canción del sábado por la noche

Hurra, el eco resonará por toda la amplia plaza,
cuando la canción de un borracho sincero emana de mi garganta;
Esta noche estaré lamiendo la atmósfera de un pub lleno de humo,
voy a ser golpeado, zumbado y flotar en algún lugar.

Mi espíritu se atiborró, golpearé la mesa con mi puño fuerte,
buscando un poco de brillo en estos días sombríos. ¡No
tomes más tu toque suave! ¡Libertad! Que los viles giros
de mis mocosos desvencijados en la buhardilla se pudran.

Beberé y destrozaré todo lo que esté a la vista, pero no importa,
¡me lo pagaré! ¿No puedo permitirme romper un vaso o dos?
¡Puedo, malditos! Con los rublos de mi rutina negra
, incluso podría tener dos docenas de amantes para cortejar.

Me destrozo, porque me da la gana! ¡Cuélgalo todo! ¡Libertad! Tengo poder!
Corre, espíritu, hasta el amanecer. Fuera del camino. ¡Hoy mandamos!
Y cuando salga del pub con las manos en el bolsillo de mis pantalones
, me tambalearé por la calle borracha, ¡nadie es tonto!
© por el propietario. proporcionado sin cargo con fines educativos
Tomado de:






No hay comentarios.:

Publicar un comentario