UNA ORACIÓN QUE SERÁ CONTESTADA
Señor déjame sufrir mucho
y luego morir
Déjame caminar a través del silencio
y no dejar nada detrás mío ni siquiera el miedo
Haz que el mundo continúe
deja que el océano bese la arena igual que antes
Deja que el pasto permanezca verde
así los sapos pueden esconderse en él
para que alguien pueda enterrar su cara en él
y sacar en llanto su amor
Haz que el día se alce brillante
como si ya no hubiese más dolor
Y permite que mi poema se alce claro como el vidrio de
una
[ventana
topetada por la cabeza de un abejorro
DE LOS CUADERNOS DE ANNA KAMIENSKA
"EN EL GRAN RÍO"
Describir el hogar, un cuarto. Sus fosos y abismos.
*
Los ojos de un insecto. Percibiendo detalles a través de
la
incapacidad de asir el todo.
*
Ya que la muerte de los peces toma la forma de la
hermosa
gaviota blanca desplegando sus alas seguimos su vuelo
con
embeleso.
*
El problema del exilio
Anaximandro
Exilio de la tierra natal, de la fe, del derecho a la
crítica, lamentos, revuelta, amargura
*
Exilio del mismo ser
Lo 'sin techo' del corazón
*
El profesor W. me explicó que hay cosas sin peso. La
gravedad, por caso. No es material, y sin embargo existe, sentimos
su tironeo. Así los muertos pueden del mismo modo aun
existir. A través de lo que dejaron atrás, a través de la memoria, su
influencia, y eso.
Esto no reconforta, sin embargo, cuando aúllas,
anhelando sus
manos familiares, el pecho, el único cuerpo querido.
*
La maldición del hombre: todo lo que hace le sobrevive.
*
¡El hombre está abierto!
Toso lo demás está cerrado, impenetrable. No puedo
penetrar
la lluvia, el granizo, el viento, la madera, la roca, la
tormenta.
Todas las cosas están selladas prietamente como la tapa
de
un ataúd. Sólo el hombre está abierto como una gran casa
en
la que todas las cosas, los fenómenos, los eventos
pueden to-
mar residencia, convertirse en su cuerpo.
*
¿Es la tierra impregnada de las cenizas de los hombres
sabios
más sabia?
*
Todas las palabras acerca de la muerte son una mentira,
dado
que todas las esperanzas son una mentira. Las palabras
son
fútiles esperanzas.
Un grumo de tierra, una piedra, una glotona tira de
verde,
ésos no mienten.
*
Mudos pequeños dioses de madera parados en nuestra casa.
*
Él siempre pregunta: ¿estoy realmente muerto?
*
Un suspiro
Hablar en un suspiro
Suspirar- como el mar.
*
La tumba de Chejov, encontrada inesperadamente en un
cementerio de Moscú. La escarcha brilla como el resplandor de
sus húmedos quevedos.
*
El infierno de los poemas no escritos.
*
Ajmátova. Un grueso volumen de sus poemas reunidos, como
si fueran escritos por una sola persona. Pero después de
todo son tantas -desde la juventud hasta la vejez. La
elegante,
refinada dama y la vieja campesina que ruge de dolor y
se
golpea la frente contra el suelo de la iglesia:
"¡Dios!" El poeta apretado por la multitud de admiradores y de snobs,
y la
anciana mujer: sabia, comprendiendo, como la tierra,
como
una campesina acunando en sus brazos a su hijo muerto.
*
"La alegría generaliza, el dolor
individualiza" (Hebel)
*
No escribo poesía cuando quiero, la escribo cuando no
pue-
do, cuando mi laringe está inundada y mi garganta
cerrada.
*
Mejor si sólo los jóvenes y bellos pudieran amar.
Pero el amor con aquellas gelatinas envejecidas, esos
monstruosos cuerpos blandengues, el deseo alojado en el cuerpo
de lisiados, los sin piernas, los ciegos -eso es
humanidad.
*
Él escribió: es un gran arte -caer y volver a
levantarse.
¿Cómo habrá de levantarse ahora?
*
El poeta es un gran mudo. Él jadea su debilidad,
murmura,
tartamudea, va a tientas; su gran error es humano.
*
Mis sueños como velas para los muertos.
*
El amanecer observado en un charco -una gran metáfora.
*
Santa Teresa del Niño Jesús: "Lo elegí todo".
*
La cama de hospital. Cama para morir. ¿Quién yace ahí
ahora? ¿Quién está parada junto a la cabecera?
Yo, de nuevo. Otra yo.
*
Mi tarea es reconstruir el mundo -después del fin del
mundo.
*
En algún lado esperan por los poemas inescritos como
lagos
solitarios que nadie ve.
*
Es un gran arte: amar y permanecer quieto.
*
La proximidad de la distancia.
*
Quiero ser tierra. Ser tierra. Para tenerte muy cerca en
mi
abrazo. Siempre.
*
Valéry: "construyendo mi trabajo, me construí a mí
mismo."
*
Un estado de disposición entonces y esperando.
Estoy abierta a las anunciaciones.
*
El sentimiento de soledad es un error. Estamos y nos
movemos en una gran multitud de aquellos que están ahora, estuvieron, estarán.
En ese gran río.
LOS LUGARES VACÍOS
Apurémonos a amar a la gente
Jan Twardowski
No conseguí amar a nadie
aunque me apuré tanto
era como si tuviese que amar sólo lugares vacíos
las mangas colgantes sin el abrazo
la gorra abandonada junto a la cabeza
el brazo de la silla que también debería levantarse y
salir
[del cuarto
los libros ya nunca más tocados
el peine al cual le quedó un cabello de plata
Las cunas que le quedaron chicas a los bebés
Los cajones llenos de cosas innecesarias
La pipa con la boquilla mordisqueada
Los zapatos moldeados a la forma de un pie
que partió descalzo
el contestador telefónico cuyas voces se acallaron
me apuré tanto a amar
y naturalmente no lo conseguí
De la
versión en inglés de
Grazyna
Drabik y David Curzon
DEL CUADERNO "UN NIDO PARA LA TRANQUILIDAD"
San Agustín - Mozart. Me gusta ver estos dos nombres
jun-
tos. La misma expansión espiritual.
*
Llamo a mi sombra como a un perro. Y voy.
*
Cartas de los condenados. Las últimas palabras raspadas en
la pared de una celda. Escribir así.
*
Niobe. Niobe -esa soy yo. Esa es toda madre abandonada
*
Recordé los reflectores que los bombarderos solían usar
para iluminar la tierra y los corazones de las personas- como
blancos. No era luz. Era oscuridad luminosa. Oscuridad
luminosa -en mí. Oscuridad luminosa de la muerte. Oscuridad luminosa de la
soledad.
*
"Existo, por lo tanto no seré" (Slobodnik)
*
No deberías tomar a una persona en posesión. Debería
estar
entre los primeros mandamientos.
*
La desgracia, el desastre personal detiene nuestro
tiempo interior. El tiempo objetivo sigue su marcha -pero nosotros giramos en
el lugar como hierbas secas en el agua.
*
Esta mañana de pronto me atrapo a mí misma: No estoy
ahí,
estoy tan perdida en el pensamiento, que no sé lo que
está
pasando a mi alrededor. ¿Puedes pensarte hasta la
muerte?
*
Donde está tu dolor, ahí yace también tu corazón.
*
Título para mis cuadernos: "Jeroglíficos".
*
Enebros en los bosques fuera de Varsovia. No sabía que a
los enebros les gusta la arena. Se paran, apiñados, como
figuras secretas, silentes con capuchas. Caminan detrás nuestro.
Me doy vuelta para mirar. Se detienen en sus huellas,
como
monjes.
*
El Cantar de los Cantares es un glorioso poema de amor:
la
indecencia proviene de reducirlo a una alegoría. La
fuerza de
las Escrituras reside en su literalidad. E inscripto
adentro de
su sentido literal hay un misterio. Pero nuestras
mugrientas
manos no pueden tocarlo.
*
Regresé
para confirmar
que no puede haber regreso.
*
Musil (acerca de Rilke): "Estar ligado por las más
pequeñas
cosas a las más grandes."
*
¿Se alza igual tu cuerpo de entre los muertos aunque no
quieras?
*
Un sueño acerca de un mar azur y elefantes. Una amable
elefante hembra me devuelve los anteojos que perdí en el agua.
*
Cesar Vespasiano, antes de morir: "Horrible. Siento
que estoy por convertirme en un dios."
*
La pena es la cosa más noble que nos liga a los
animales. La
pena de la existencia.
*
Me han gustado las cajas desde chica. Conservé mis
desdichados tesoros en ella, fragmentos, pedacitos de vidrio. Luego cartas,
recuerdos familiares. Pero ahora no hay ninguna
lo suficientemente buena. ¿Puedes poner el amor en una
caja? Aun la caja final no puede contener a una persona.
*
El pequeño Jakub, un niño tecnológico, ve el mundo como
una gran máquina, una computadora sobre la que él
presiona
botones.
Pregunta: "¿Quién apagó la tormenta?"
[En otra
parte del diario nos dice A.K.
que Jakub tiene 4
años]RR
*
Aprendo a mirar mis fracasos literarios a través de los
ojos
de San Juan: "Entrar en el sendero significa dejar
tu propio
camino:"
*
Las frutillas silvestres son lo mejor para el shock
mental.
Las frutillas silvestres son lo mejor para el fin del
mundo.
*
Sueño que quiero darme un baño. Me meto en la bañera,
pe-
ro está llena de libros. No puedes fregarte con libros.
*
"Grandes cosas suceden cuando la gente se encuentra
con
montañas." (Un viejo proverbio budista en Stanislaw
Vincenz.) Quiero agregar enseguida: también aplica al mar.
*
Me escapo al interior del dormir. El dormir es lo que
más
voy a extrañar cuando me muera.
*
He aprendido a valorar las conversaciones fallidas, las
conexiones perdidas, las confusiones. Lo que queda es lo
no
dicho, lo que está debajo. Entender en otro nivel del
ser.
*
No tengo talento. No hablo del mercado literario: me
refiero
a cómo me veo a mí misma. Escribo poesía para mí, como
estos cuadernos, para ir pensando cosas, eso es todo.
*
Recibí la gracia de las sombras. La gracia de permanecer
en
la oscuridad.
*
Abuelo dice que sólo ahora, a la edad de 86, ha perdido
su
fe. Tal vez eso sea gracia, arrojar todos los apoyos y
aprender
a caminar, para seguir aun sin el don de la fe, en la
oscuridad.
Ya que así es como habremos de entrar en la muerte.
*
¿Cómo escribir de tal manera que el poema esté tan cerca
como sea posible del silencio? Zen -tocar el laúd sin cuerdas.
Simplicidad -por supuesto. ¿Pero cómo? ¿De qué clase?
*
Séneca: "tratar todos los días como vidas
separadas."
*
Tristitia vestra vertetur in gaudium. La alquimia de la
vida
interior.
[La frase latina se
encuentra en ciertas
homilías. Significa
algo así -mis cono-
cimientos de latín
andan a tientas o a
tontas- como
'transformar vuestra tris-
teza en alegría']
RR
*
La perversa memoria de nuestra era reside en los
archiveros
y archivos de la policía secreta. A veces las naciones
deberían rezar por la amnesia.
*
Por primera vez en mucho tiempo estoy sola en casa con
mi
hijo mayor. Él es distante y extraño. Como si yo fuese
aire.
"No sé qué quieres de mí", dice.
*
En una de sus charlas radiales, Janusz Korczak dijo:
"Escapé de la juventud de la manera que huyes de un asilo de locos."
*
Hablar mucho de ti misma es como ponerse la ropa al
revés.
*
No queremos la inmortalidad para nosotros mismos:
demasiado escalofriante. Sólo la necesitamos para nuestra familia,
nuestros seres amados.
*
El último día del año. El buen tiempo se extiende a
través
de un vasto espejo subterráneo de dolor y lágrimas.
Anna Kamienska nació en Krasnystaw, un pueblo de 20 mil
habitantes de Polonia Oriental, en abril de 1920. No
hace
falta sacar muchas cuentas para saber cómo puede haberla
atravesado la historia durante su existencia. El poeta
hebreo
Avoth Yeshurun (nombre literario de Yehiel Perimutter)
nació en el mismo lugar. Su amiga de la infancia fue la también
importante poetisa Julia Hartwig.
Es autora de
numerosos libros de poemas, de ensayos acerca
de textos bíblicos, así como de traducciones del latín,
el he-
breo, el francés y algunas lenguas eslavas.
Un hecho
trascendente partió el eje de la vida de Anna,
la muerte por cáncer de su marido, Jan Spiewak, el 22 de
diciembre de 1967.
Si bien sus
Cuadernos se habían iniciado en 1965, a partir
de la muerte de su marido, Kamienska centra su escritura
en
la desventura de su pérdida, y en el abrazo a una
relación
mística con Dios.
Ella lo dice así:
"Buscaba a un hombre muerto y encontré a
Dios."
Tomado de:
http://inutilesmisterios.blogspot.com/2015/04/el-misticismo-de-anna-kamienska.html
Ella se levanta
Se levanta, se aleja de su boca cerrada,
Ella, tanto tiempo inmóvil,
¡Camina! Da los pasos con cuidado, como alguien que se
levanta después de una larga, larga enfermedad.
Ella camina a través de su frente, a través de mi
corazón,
A través del cabello enredado de otra persona. Ella
camina por su cuenta.
Por un momento mira, perpleja,
al cuerpo abandonado y, sin remordimientos,
a nosotros, encorvada de dolor en una niebla matinal
como ramas al borde de la carretera. Ella los empuja a
un lado
y se va. Ella se desvanece en un resplandor.
¡Si tan solo pudiera creerlo! Pero no vi nada más que
los ojos coagulados por las lágrimas
y las manos frías e indiferentes. ¡Mamá!
Traducido por Grazyna Drabik y David Curzon
Tomado de:
https://brucespoems.blogspot.com/2015/10/she-gets-up-anna-kamienska.html
No hay comentarios.:
Publicar un comentario