Primero arranca esa foto y úsala para limpiarte el culo
Primero arranca su fotografía y úsala para limpiarte el
culo.
Rompe la foto de ese malvado sujeto,
tírala sin prisas al desagüe
y larguémonos del podrido ayer.
En el lugar preciso en que estaba su estatua
levantemos un primer pilar de la democracia,
levantemos un espléndido monumento
a nuestros estudiantes sagrados, los mártires caídos.
Ah, rápido, larguémonos de nuestro podrido ayer.
No hay nada a qué temerle ahora,
está bien prenderle fuego a su retrato:
la sonriente foto de ese malvado sujeto,
el mismísimo símbolo de lo fraudulento, de la adulación,
de todo tipo de
[vicio...
encajada hasta los últimos rincones y ranuras de la
tierra,
la distinguida cara de ese sujeto en una foto:
en oficinas de barrio y en ayuntamientos,
en todos los despachos de todas las compañías,
en esta y aquella asociación, en clubes,
por no mencionar bares, comedores, zapaterías,
tiendas de comercio, gasolineras,
librerías, escuelas, cada primaria del país, en
guarderías infantiles;
venerada en todo sitio por los honrados ciudadanos,
quienes miraban fijamente, mañana y noche, esa foto.
Era en verdad emblema de opresión y tiranía,
fotografía de un sujeto putrefacto,
y, ah, la imagen de un asesino...
Tú y yo, y hermanas y hermanos y madres,
Chul-su y Yong-sik, señor Kang, sargento Yu,
teniente coronel Kang, todos sabíamos lo que era en
realidad ese tipo,
pero nos aguantamos, temerosos, callados con tal de
mantenernos vivos,
con miedo a ser tildados de Rojos,
porque era conveniente, con tal de ganar plata,
con tal de proseguir con nuestras vidas miserables,
venerábamos su rostro circunspecto como si fuera el altar
de nuestros
[antepasados
mas todos conocíamos al fulano hasta el fondo de sus
entrañas;
pero por pura inercia, por la fuerza de la costumbre,
siempre en un susurro,
sin poder decir todo lo que queríamos,
totalmente desgastados y exhaustos,
seguíamos siempre aguantando
la fotografía de ese malvado sujeto
hasta hoy: hoy es el día en que debe firmemente ser rota
en pedazos.
Usémosla para limpiarnos el culo.
Usemos la foto de este fulano para, con gravedad,
limpiarnos el culo.
Riendo alegremente, usémosla para limpiarnos el culo.
Riendo con júbilo, usémosla para encender briquetas de
carbón.
¿Está mojada la paja en la casa del perro?
Esparzamos ahí la foto de este tipo...
La democracia se ha convertido en un asunto de sentido
común.
La libertad se ha convertido en un asunto de sentido
común.
Nadie nos regañará.
Nadie nos arrestará.
Desde las barracas del ejército, desde las casas de los
inspectores de escuelas,
desde los hogares de los servidores públicos y los
policías,
desde los cuartos de los vigilantes, desde los cuartos de
los comandantes
[de división,
desde los cuartos de los oficiales en jefe de
información, en esta tierra
[que ha encontrado la democracia,
desde las oficinas de maestros en esta tierra que ha
encontrado la democracia, desde las estaciones de policía y las casetas
policíacas después del 19 de
[Abril,
desde las casetas policíacas ahora amistosas con
cualquier paseante,
desde los hogares de servidores públicos
que no se involucran más en fraudes ni sobornos,
y desde todas las estaciones de trenes,
la fotograf ía de ese sujeto debe romperse y ser
destruida.
Primero en los lugares más a la mano:
en orden, una por una,
siempre con gentileza,
sin prisas,
sonriendo.
Young-suk, Ki-hwan, Chun-suk, Jun, Man-yong,
Presidente Kim, señorita Lee,
Jung-sun, joven Park, Jung-sik:
arranquen en silencio y destruyan la fotografía de ese
sujeto.
Primero en los lugares más a la mano:
en orden, una por una,
siempre con gentileza,
sin prisas,
sonriendo.
Arranquen en silencio y destruyan
la fotografía de ese sujeto
tan malvada, tan inhumana que te hace estremecer.
(a primeras horas de la mañana, abril 26, 1960)
Versión del coreano de Kim Hyeon-kyun
y León Plascencia Ñol
Tomado de:
https://luvina.com.mx/AJUSTES/descargas/portada/65/Luvina65_paisajesCoreanos.pdf
Dolor
un árbol que da el fruto del amor de mi corazón que
madura por el triste resplandor del cielo.
Parece que no hay otro lugar que no sea el Otro
Mundo
donde puede crecer como debería
e incluso allí se extiende detrás de la persona que
recuerdo
y se inclina sobre su cabeza por última vez.
Sin embargo, no sé si
esta persona puede convertirse en la fruta amada
que deseaba plantar en su jardín.
En otras palabras, ¡no sé si se darían cuenta de
que su color son todos mis dolores y todas mis
esperanzas
de una vida pasada!
Pero, de nuevo,
si vivieron en este mundo con dolor o no
, no lo sé, no lo sé.
Un día lluvioso
Una tarde de mayo,
una magnolia sin flores
está empapada de lluvia.
La magnolia desnuda con hojas verdes solo
está empapada de lluvia.
Mi hermana
con el corazón roto su corazón completamente
destrozado
una vez más al
recibir una carta
de alguien que no puede venir.
¡Ah, lágrimas que brotan del cielo y se
acumulan en la tierra
este día lluvioso!
Un árbol
¡Contempla las olas de hojas que
siempre se mecen
bajo el sol y la brisa!
Amado,
las ondas de tu falda larga
tocan mi cabeza vertiginosa, los
problemas se desenredan como una canción.
¿No es así?
Una miríada de actos de amor y aún una sed
sin saciar, burbujas que surgen
sin cesar y vanidades que desaparecen sin cesar,
mi hermosa,
si el amor brillante
de ese árbol tembloroso se hubiera ido,
no queda nada por hacer en este mundo.
Traducido por el profesor Kang Ja-mo y Frank Tedesco
Tomado de:
http://anthony.sogang.ac.kr/klt/97april/pakchaesam.htm
No hay comentarios.:
Publicar un comentario