viernes, 29 de septiembre de 2023

POEMAS DE JACK MAPANJE

 


ESTA CABEZA QUE AÚN SE RESQUEBRAJA

La cabeza

Que realmente duele es

La esposa, los niños,

Parientes y amigos

No admitidos,

La escasez

De espacio para respirar

Y la materia legible,

El ruido

Del papel crepitante

Y la pluma

Impugnada.

Tomado de:

https://www.festivaldepoesiademedellin.org/es/Revista/ultimas_ediciones/80/mapanje.html

 

 

LA HEDIONDEZ DEL POTAJE

 

 

¿Por qué la hediondez del potaje

Con larvas y gorgojos flotando,

El calor chamuscante atrapado

Entre muros pestilentes,

La irritación de estridentes

Cigarras y ciempiés,

Las hienas por siempre riendo,

El feo aguijón del escorpión

Sajando espina dorsal abajo,

¿Nos rastrean dondequiera nos escondemos?

¿Por qué el diario curvarse

Entre la desnudez nos busca como en prisión

Los guardias esculcan en los anos

Los falsos planos de nuestras evasiones,

La purga mensual por la

Malaria, cólera, diarrea,

El arbusto venenoso de flores amarillas,

Las filas en Bahía Enferma de esqueléticos

Miembros ávidos de Valium

Para curar silencios mortales-

Por qué la hediondez de la prisión

¿De súbito nos arrebata como lujuria?

¿De una vez por todas no rigió el espíritu

Los lamentos de los prisioneros moribundos

Los tormentos de los enloquecidos prisioneros,

Las heridas supurantes de nuestros codos,

Rodillas, pelotas, traseros, nalgas, donde quiera

Y la ventisca soplando recio

En los oxidados techitos

Y los inermes pollos

¿Goteando en la lluvia?

¿Cuánto nos perseguirá esta hediondez,

Es cierto realmente lo que ellos dicen:

Una vez prisionero siempre prisionero,

¿Por qué?

 

LOS TAXIS DE NORTH YORKSHIRE

Se trata de cuán fácil confiaste a ellos

Con la historia de tu vida que confunde,

El modo de lanzarte al asiento delantero,

Ya con el cinturón, quizá te disculpaste por

La leve tardanza o la llovizna del

Valle de York que descuidaste en sus asientos

Antes de bombardearlos con cuentos

Del mundo que nunca compartiste realmente.

Cómo se atreve a dejarme después de estos

Años, comenzaste, y cotorreaste más y más

Acerca de los niños, el carro, la hipoteca,

Ardides para sobrevivir cuando finalmente ella se fue.

A menudo fueron los taxis los que lo provocaron -

¿Cómo fue eso dónde estábamos entonces?

Y te echaste un discurso liberal acerca de

Las chanzas secretas que ellos ni entendían

Ni deseaban oír. Sus respuestas

A los comentarios radiales eran ofensivas:

Esos son nuestros civilizados periodistas,

¡La mierda usual, como se dice!

Y excitado añadiste de forma natural, ¿cree ella

En verdad en el glorioso público general

¿Que ella inventa y para el que tan elocuentemente habla?

Acerca de política en general ellos observaron:

¿Qué es lo que pasa con los políticos,

¿Por qué no pueden ellos ver lo que la gente ordinaria ve?

Y tú peroraste por siempre y un día más.

Los taxis de North Yorkshire fanfarronearon

Sobre los ricos y famosos que habían conducido,

Los rufianes de fútbol que habían atracado

Sus vehículos tras las borracheras del sábado,

Y entrometidos de fiestas vomitando;

Ellos estaban prestos a advertir sobre las ciudades,

Rincones de evasión, bares y callejones también;

En cuanto a su temor de otra guerra mundial,

Los más viejos taxis se estremecieron primero: durante la guerra...

Piensa tú, mi querido Sadam,

Estás escondiendo realmente armas de masiva

Destrucción allí, ¿lo creen ustedes?

Pero los taxis de North Yorkshire estaban

En su esplendor cuando alardeaban

Con lo que ellos creían que necesitabas pensar

Antes de que les ofrecieras la propina

Y bambolearan tu equipaje a casa

 

CUANDO ESTE CARNAVAL TERMINE FINALMENTE

Cuando este espumoso carnaval termine finalmente, hermano

Cuando tus venas tamborileras se sequen, estos mismos funcionarios

Quemarán los textos de las plegarias que te cantamos

Y astillarán las calabazas en las cuales bebiste.

 

¡Tus Hechizos, estos tambores, y las efigies ardientes serán

¡Los cómplices de tu mundo armado con mentiras!

Debajo de tu choza de bambú sobre la playa ellos harán una hoguera

Bajo el pretexto de darle a su héroe un verdadero funeral tradicional

Aunque en verdad es para librarse ellos mismos de otro

Espíritu mortal que podría de otra manera haberlos embrujado,

Y al despertar nuevos danzantes enmascarados saltarán rápidamente

En la arena danzando al son de pieles más templadas, jactándose de

Otros clanes de calabazas mientras los embalsamadores bromean:

¿En qué creyó él que iba a convertirse, en un Dios? ¡Al Diablo!

Tomado de:

https://www.festivaldepoesiademedellin.org/es/Revista/ultimas_ediciones/80/mapanje.html

 

 

Las conchas de Bridlington North Beach

(para Mercy Angela)

Odiaba todo lo que estuviera enjaulado, especialmente los peces.

Los peces enjaulados en cajas de cristal, estanques, lo que fuera;

 

"Me recuerda a las cárceles y la esclavitud", dijo;

Entonces, cuando vio por primera vez la vasta vista verde

 

de Bridlington North Beach brillando ese

día de verano inglés, saludó la vista como

 

Una niña saharaui con los pies resecos, ahuecando, ahuecando,

ahuecando el agua con locura, lavando sus palmas,

 

Riendo y riendo, luego se frotó las manos

en la falda y arrojó el trasero sobre la arena.

 

Playa y deja que el mar respire sobre ella

mientras relajaba las piernas cruzadas: '¡Libre al fin!'

 

Ella anunció a la multitud de la playa que no se daba cuenta;

Y mientras el paisaje marino se reunía y desaparecía ante ella

 

Pies, trazó un mapa de su mundo: 'Los Países Bajos

que visitamos deben estar aquí; Noruega, Suecia allí;

 

¡Más allá de Rusia! Luego, recogiendo más conchas

y seleccionándolas una por una, giró

 

A él: '¿Recuerdas haber comido

una vez gachas de conchas de playa?' Él asintió, sonriendo a otro.

 

Memoria de los lagos africanos que se vieron obligados a

abandonar. 'Algún día, tal vez me lleve eso a casa.

 

¡Celebrar!' Dijo mirando hacia las profundidades del mar.

Hoy, sus guijarros en forma de huevos, sus perlas de conchas

 

Todavía brillan en el alféizar de la ventana; sus deseos todavía resuenan:

"Cambie periódicamente el agua de los recipientes para

 

Mantenga los guijarros y las conchas brillantes. Verá

, ¡es mucho más saludable que alimentar a los peces enjaulados!'

 

 

Después de celebrar nuestras historias de asilo en
West Yorkshire Playhouse, Leeds

 

Entonces, defínela por separado,

Ella no es simplemente otro

Náufrago arrastrado por tus

mares agitados como madera flotante,

Son las batallas sin nombre que

Tus sabios cargaron sobre su

Pueblo las que le rompieron la espalda;

Defínelo de otra manera,

Él no es otra ardilla

Expulsada de tus álamos,

Son los interminables ciclones,

Terremotos, volcanes,

Inundaciones, barro y polvo los que

lo arrastraron hasta aquí; definirlos

calurosamente, ¿cómo podría

su cola de emigrados económicos

¿En tus centros de trabajo día tras

día? Si debes definirnos

suavemente, ¿cómo esperas

ver las historias que contamos

cuando te niegas a escuchar

los susurros que compartimos?

 

La pipa de Ken Saro-Wiwa sigue soplando (diez años después)

 

 

Ayer me detuve en otra

gasolinera Shell y recordé que

a usted le hubiera encantado fumar

allí su pipa, por su pueblo y su tierra ogoni;

Por supuesto, no me detuve a repostar

gasolina, ¡claro que no! Me detuve simplemente

para orinar bien, como prometí

cuando te ejecutaron. Hoy

pensé, bueno, ¿por qué no atesoramos

el momento que alguna vez compartimos?

Tomado de:

https://www.african-writing.com/mapanje.htm

 

 

Saltar sin cuerdas

 

Lo haré, saltaré sin tu cuerda

Ya que dices que no debo, no puedo

Pedir prestada la cuerda de saltar de tu hijo para

ejercitar mis extremidades; Saltaré sin

 

Tu cuerda como tú dices, hasta el encaje

que quiero colgará de mi cuello hasta morir;

Crearé mi propia cuerda, mi propia

Esperanza y saltaré sin tu cuerda mientras

 

Tú insistes en que no necesito estirar

Mis miembros fijados por estas fiebres de tu

sudor Apestoso y los muros de tu prisión;

Saltaré, saltaré con mi esperanza forjada;

 

Mira, mírame saltar sin tu

Cuerda; mírame saltar con mi esperanza –

A-uno, a-dos, a-tres, a-cuatro, a-cinco

lo haré, a-siete, lo haré, saltaré, a-diez,

 

Once, saltaré sin, saltará

Dentro y salto presiento sin tu

Cuerda, pero con mi esperanza; y lo haré,

Siempre te omitiré aburrido, me saltaré

 

Tus reglas tontas, me saltaré tus paredes sucias,

Gorgojos, gandules, me saltaré tus

Escorpiones, me saltaré tu Excelencia

Gloria de Vida. Yo hago, tú no, puedo, no puedes, lo haré,

 

no lo harás, ya veo, no lo haces,

sudo, tú no, lo haré, limpiaré mi

frente pegajosa y luego limpiaré De un solo golpe

, borraré tus horribles, apestosas y

 

vulgares reglas de prisión, los borraré a todos.

Luego saltaré, saltaré sobre mi celda, mi

hogar, las montañas, mi globo mientras tu

gorrión salta sobre el patio de tu prisión

 

sin tu esperanza., sin tu cuerda,

te lo juro, saltaré sin tu cuerda, yo

Declara, haré que me lleves a tus

Duchas para bañarme donde pueda resistir

 

. Este niño cantor que quieres moldearme,

lucharé contra tu cuerda, tus reglas, tu esperanza ¡

Como lo hace tu gorrión bajo tu supervisión

! ¡Guardias! ¡Llévanos a darnos una ducha!

Tomado de:

https://www.theguardian.com/books/2020/jun/08/poem-of-the-week-skipping-without-ropes-by-jack-mapanje

No hay comentarios.:

Publicar un comentario