lunes, 25 de marzo de 2019

POEMAS DE ANDRÉE CHEDID


Resultado de la imagen para ANDREE CHEDID

(20 de marzo de 1920, El Cairo, Egipto - 6 de febrero de 2011, París, Francia)


El poema


"Sin cesar
En lo vivo de sí mismo
Se acomete el poema
Espejos del instante
Fragmentos del deseo
Ecos del grito

Hurgando el hueso hasta la médula
Atravesando el hábito hasta el alma
Volviendo a abrir las puertas del espacio
Aliviando los desórdenes del espíritu
El poema
Se precipita sobre nuestras páginas ávidas
Explorando a la vez
Toda la llama
Y todo el agua. "

POESÍA II


Lo que es más que la palabra

mas la palabra libera

Lo que es perecedero

pero renace tiempo después

Lo que naufraga profusamente

mas sin cesar se construye

Lo que siempre nos sobrepasa

pero de su pasar somos semilla

Lo que es evidencia

mas permanece en suspenso

(Del poemario Rostro primero 1972)

UNA VENTANA DONDE ASOMARSE


Yo no creo en los naufragios

Hay una máscara azul al fondo de los pozos;

Las portadoras de pan se suceden,

Las vidas se acuerdan de otras vidas

Siempre quedará una ventana donde asomarse,

Promesas por mantener,

Un árbol donde apoyarse

En algún sitio existe el rostro de nuestra tierra

Quién nos dirá su nombre?

(Del poemario Solo, el rostro 1960)

Temporada de pradera

El aire es gratis

Los caminos infundidos con naranja.
El sol se acuesta en túnicas azafrán.

Es la temporada de la risa y la hierba alta.

Oh mi amor por las cien ciencias.
Esta noche todo es la primera vez.

No hay epílogo

Nuestras manos están levantadas
Como alas en un prado
El grano está en mi sangre
Nuestras miradas están llenas
Cruzo el desgarrador espejo

Pero no encontré nada
que todavía esté buscando.

El que aguanta

Su vista frecuenta las sombras
. Tiene la piedra del ser.
La flor contradictoria está en su mano.
Su corazón se invierte como un barco festoneado.
Él ha aprendido y luego desaprendido todo el universo.

Ha conocido los pasos de una gran enfermedad.
Horizonte sin amanecer.
Ciudades de amarga dureza.
Tierra suelta que falla bajo casas antiguas.
Y días inclinados entre sus siete espejos.

Él tiene la piedra de ser.
Sus alas tienen raíces. La
muerte lleva su gracia y ama su corona.
Él sabe que aquellos que sueñan poseen toda la razón.

La mujer siempre paciente

En la savia que fluye
en su creciente fiebre
separando sus velos
Cracking de sus conchas
se deslice fuera de sus pieles

La mujer siempre paciente
Lentamente
se entrega
la vida

en sus volcanes
En sus huertos
Buscando solidez y la medida de
su Juntando carne más tierna
El filtrar todos los bien-afilado Fibra

La mujer siempre paciente
Lentamente se
da
luz.

El poema final

Una fragua arde en mi corazón.
Soy más rojo que el amanecer, más
profundo que las algas,
más distante que las gaviotas,
más vacío que los pozos.
Pero sólo doy a luz
a semillas y conchas.
Mi lengua se enreda en palabras:
ya no hablo blanco,
ni completamente negro,
ni susurro gris de un acantilado desgastado por el viento,
apenas vislumbro una golondrina,
el breve destello de una sombra,
o adivina un iris.
¿Dónde están las palabras,
El fuego eterno,
El poema final?
¿La fuente de la vida?

pruebas de titulo




La "
Tabla de
polvos" o "Pruebas de la
vida" ...
Para este volumen dudé mucho tiempo entre estos dos títulos.
Sus informes, poco a poco, me parecieron obvios.

Cada uno de ellos se refiere a lo "registrado", en el sentido físico y material del término.



Los primeros hombres dibujaron figuras y carteles en la "
Mesa de
polvo".
Escribiendo con sus dedos, borrando sus palmas; volviendo sobre la precaria superficie de las arenas, impulsaron sus descubrimientos y sus experimentos.

Del mismo modo, la palabra "pruebas" se refiere al examen de la cosa en la fabricación; Evaluar, juzgar el estado de una obra en metamorfosis.



Si no conocemos el significado preciso de la
Tabla de
Polvos ", este conjunto de palabras se arriesgaría a describir arenas inmutables, devorando el presente.
Mientras que, por el contrario, es "hacerlo, deshacerlo, repetirlo", ¡los movimientos de la vida misma, lo que me importa!

"Eventos de la
vida" entonces me pareció más robusto, más móvil.
Como si fuera, una y otra vez, recuperar
textos para un
poema o
poemas para un texto, ejecutándose constantemente.



Los recursos de la palabra "Eventos" son inmensos.
¿Cómo puede uno no soñar con la fotografía, con las imágenes que se invierten y que poco a poco salen a la luz?
¿Cómo no explorar esta palabra que desborda asaltos, riesgos, caminos?
Esta palabra, piedra de toque; Esta palabra, en preparación.

Las estaciones de la sangre.


Tengo estaciones en la sangre

Tengo el batir de los mares
Tengo el asentamiento de las montañas
Tengo las tensiones de la tormenta
La remisión de los valles

Tengo estaciones en la sangre

Tengo algas que me sostengo
tengo hélices para despertar
tengo ahogamientos
tengo palancas

tengo trabas
entrego
tengo peleas
tengo flor y paz

Redime la oscuridad



Me puse los barcos escapar de la humedad

Este rayo impulso

Fuera de las nieblas de la conspiración

Estos nodos sombra
disuelto por la palabra

esta lluvia de chispas
Surgie laberintos

Estas claraboyas penetrantes opaca
Estas lunas que compran la oscuridad

I ponte estas ligerezas
Profundo y perecedero

En la cara intensa opaca
En el amanecer frente a declives.


poesía

 
poema



Portadores de cicatrices


Los muertos con caras rotas se levantan
La lengua de los humillados se hincha
Tormentoso sube la marea de las víctimas ¡

Pero cuidado con los portadores de cicatrices!

Apague los volcanes de odio en su carne.

Pisotee el aguijón y escupe el veneno

que un día caería

sobre los verdugos. Sofoque estos clarines, esos tonos de llamada que hacen que se asemejen a la venganza.

Pregunte a sus vísceras.
Perfore sus propias máscaras. ¡

Sea otro!

Resurrección o resurrecciones


I

Antes de esta
resurrección
Esta respiración bajo otros cielos
esto sigue siendo en otros mundos
Este jardín
Y después de lo cual el suelo y llega más allá del ojo de la vida en sus corazones recuerdos alineados a sus cuerpos amasados tiempo

E n no sientas llamada
y no puedo nombrar nada



Imaginando a estos espíritus gloriosos
Sus espacios sin costas
Sus árboles sin estaciones
Sus espejos sin paja

En el borde del país supremo
Donde el río que va con todo el polvo

Donde la boca sin fondo engulle todos los reflejos

Las palabras extinguir
la mirada se desvía del

viajero efímero.

No entro en nada de esta área sin carne

. No sé nada de este lugar sin paredes.



II

Pero estas resurrecciones de lujo y diarias realizadas por el ave íntima planteada por el flujo de sangre

a partir de estas resurrecciones onda que viene del alma y el corazón de las semillas

que conozco jugos sabor y
sé que el retorno de fuego



Amanece profano

que nos tire pantanos
Manos y voces

que mueven nuestras lápidas

nos ofrecen respiraciones y claridad
Estallidos del día a día

nacidos de una mirada amorosa

de una palabra
Ray en el hueco de las nieblas
Llueve en nuestros desiertos

Tan pequeñas muertes en breves resurrecciones

Las horas arrastran las horas hasta el concierto final del secreto.


El rayo me sostiene




Descifro en las mareas las idas y venidas de las sombras

Me llamo a mí mismo el nombre de los ahogados.



Todas las
arenas roen.

Luego, con un letrero,
me desato

, soy laureles y estoy seguro.

La canción está flotando
.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario