sábado, 4 de septiembre de 2021

POEMAS DE ANGELA MORGAN

(1875, Washington, DC / 24 de enero de 1957, Nueva York, Estados Unidos)


El soldado desconocido

Es conocido por las majestades blancas como el sol

que están a las puertas del amanecer.

Es conocido por la compañía de las nubes

cuyas almas, pero tarde, se han ido.

Como estrellas arrojadas por el viento a través de rejas de celosía

, se agolpan para saludar a los suyos,

con voz de fuego hacen sonar su nombre,

que murió para nosotros desconocido.

 

Es aclamado por la hermandad coronada por el tiempo,

 

Por el intrépido de Marathon,

por Raymond, Godfrey y Lion Heart

cuyos sueños continuó.

Su nombre lo llaman a través del salón celestial.

Inaudito por el oído terrenal,

es reclamado por los famosos en Arcadia

que no conocían ningún título aquí.

 

Oh, débil era la lámpara de Sirius

Y tenue era la Vía Láctea.

 

Oh, lejos estaba el suelo del paraíso

del suelo donde yacía el soldado.

Oh fría y cruda era la oscuridad carmesí

Donde los hombres apiñados yacían profundamente;

Todos sus camaradas negaron su llamada.

Mucho tiempo habían dormido.

 

Oh extraño cómo la lámpara de Sirius

cae bajo a los ojos deslumbrados,

oh extraño cómo los campos de batalla de color rojo acero

son pisos del paraíso.

Oh, extraño cómo el suelo sin un sonido se

abre, grada sobre grada,

y de pie allí en el aire brillante

Son los amigos que él apreciaba aquí.

 

Son conocidos por los centinelas calzados por el sol

que rodean la puerta de la mañana,

son guiados por una compañía brillante de nubes.

A través de caminos nunca antes vistos.

Como flores lanzadas, sus almas han volado Más

allá de la guerra y el césped apestoso,

En el libro sin encuadernar se encuentran sus nombres

¡Son conocidos en los atrios de Dios!

 

A pesar de la guerra

A pesar de la guerra, a pesar de la muerte,

A pesar de todos los sufrimientos del hombre,

Algo dentro de mí ríe y canta

Y debo alabar con todo mi aliento.

A pesar de la guerra, a pesar del odio, las

lilas florecen en mi puerta, los

tulipanes se tropiezan en el camino.

A pesar de la guerra, a pesar de la ira.

"¡Coraje!" dice la gloria de la mañana;

"¡Alegrarse!" la margarita murmura,

 

Y solo vivir es tan divino

Cuando los pensamientos me miran a los ojos.

 

Las nubes están jugando con el mar,

Y las olas centelleantes me llaman

Que nada es real sino lo bello,

Que en todas partes y en todas partes

Una gloria vive de la desesperación.

Aunque las armas puedan rugir y los cañones retumben, las

rosas nacen y los jardines florecen;

 

Mi espíritu aún puede encender su llama

en la misma antorcha de donde vinieron las amapolas.

Donde el altar de la mañana arde con blancura Los

lirios pueden levantar sus urnas de plata

A pesar de la guerra, a pesar de la vergüenza.

 

Y en mi oído un suspiro susurrante:

"¡Despierta de la pesadilla! Mira y ve

que la vida no es más que éxtasis

¡A pesar de la guerra, a pesar de la muerte!"

 

Cuando la naturaleza quiere un hombre

Cuando la naturaleza quiere entrenar a un hombre

y emocionar a un hombre,

y capacitar a un hombre,

cuando la naturaleza quiere moldear a un hombre

para que desempeñe el papel más noble;

Cuando anhela con todo su corazón

crear un hombre tan grande y valiente

que todo el mundo alabará

 

, ¡observa su método, observa sus caminos!

 

Cómo perfecciona despiadadamente a

Quien elige regiamente;

¡Cómo lo martilla y lo hiere!

Y con poderosos golpes lo convierte

en formas de barro de prueba que solo la Naturaleza comprende. ¡

 

¡Mientras su corazón torturado llora y levanta manos suplicantes! -

Cómo se dobla, pero nunca se quiebra,

Cuando su bien emprende ....

Cómo usa a quien ella elige

 

Y con cada propósito lo fusiona,

Por cada arte lo induce

a probar su esplendor. La

naturaleza sabe de qué se trata.

 

Cuando la naturaleza quiere tomar a un hombre

y sacudir a un hombre

y despertar a un hombre;

Cuando la naturaleza quiere hacer que un hombre

haga la voluntad del futuro;

Cuando intenta con toda su habilidad

y anhela con toda su alma

crearlo grande y completo ...

¡Con qué astucia lo prepara!

 

Cómo lo aguijonea y nunca lo

perdona, Cómo lo afila y lo irrita

Y en la pobreza lo engendra ...

Cómo a menudo defrauda a

Quien unge sagradamente,

Con qué sabiduría lo esconderá,

Sin importarle lo que le apueste.

¡Aunque su genio solloza con desprecio y su orgullo no puede olvidar!

Le pide que se esfuerce aún más.

Lo hace sentir solo

Para que solo

le lleguen los altos mensajes de Dios

Para que ella pueda seguramente enseñarle

Lo que planeó la Jerarquía.

 

Aunque él no lo entienda.

Le da pasiones para dominar. ¡

Cuán despiadadamente ella lo estimula,

con terrible ardor lo agita

cuando ella lo prefiere conmovedoramente!

 

Cuando la naturaleza quiere nombrar a un hombre

y dar fama a un hombre

y domesticar a un hombre;

Cuando la naturaleza quiere avergonzar a un hombre

para hacer su mejor esfuerzo celestial ...

cuando intenta la prueba más alta

que su ajuste de cuentas puede traer

¡Cuando quiere un dios o un rey! - ¡

Cómo lo frena y lo frena para

que su cuerpo apenas lo contenga

mientras lo despide

y lo inspira!

Lo mantiene anhelando, siempre ardiendo por una meta tentadora. Atrae

y lacera su alma.

Establece un desafío para su espíritu, lo

eleva más alto cuando está cerca de él,

hace una jungla, que la despeja;

Hace un desierto, que le teme

y lo somete si puede ...

Así hace la Naturaleza a un hombre.

 

Luego, para poner a prueba la ira de su espíritu,

arroja una montaña en su camino, le presenta

una amarga elección

y se para, implacablemente, sobre él.

'¡Sube o muere! 'entonces ella dice ...

¡Observa su propósito, observa sus caminos!

 

El plan de la naturaleza es maravilloso.

¿Podríamos entender su mente ...

¿Tontos son los que la llaman ciega?

Cuando sus pies están desgarrados y sangrando

Sin embargo, su espíritu se eleva sin hacer caso,

Todos sus poderes superiores aceleran

Ardiendo caminos nuevos y hermosos;

Cuando la fuerza que es divina

Salta para desafiar cada fracaso y su ardor aún es dulce

Y el amor y la esperanza arden en presencia de la derrota ... ¡

 

¡He aquí la crisis! He aquí el grito

que debe llamar al líder.

Cuando la gente necesita la salvación,

él viene a dirigir la nación ...

Entonces la naturaleza muestra su plan

cuando el mundo ha encontrado a un hombre.

Tomado de:

https://www.poemhunter.com/angela-morgan/poems/

 

Declaración

Marcha con la marcha de la mañana,

Emociona al mundo recién nacido;

Entrégate al día radiante,

tu ay de los vientos que juegan;

Monta con el pájaro que monta,

manada con las nubes que manada;

Alégrate, alégrate, alma mía,

porque estás vivo para todos.

El otoño te llevará fluyendo, fluyendo,

Afuera donde los campos de la tierra están llenos,

Afuera donde el campo avanza hacia el mar,

Con ojos del cielo para ver su vuelo,

Ríos y rieles brillantes su arnés,

Y colinas galopantes sus corceles.

Vuela con las colinas voladoras,

ve a donde quiera el espíritu.

Lanza a los vientos tu autocontrol.

Aléjate, alma mía.

Enjambre con los árboles que pululan,

Grita con la brisa que grita. Aléjate

alborota, oh corazón mío,

vive plenamente lo que eres.

 

Cabalga sobre las alas de tu blanca emoción,

Corre con la tierra hasta el océano agitado;

Nubes con dosel sobre tu cabeza

y gloria debajo de ti se extiende.

Canta, canta, canta poderosamente,

Destellando en un ala tumultuosa;

Canta de los jardines, alma mía;

Vea cómo sus patrones se desenrollan rápidamente.

Alfombras carmesíes enormemente arrojadas,

Mantas de oro en la ladera colgadas,

Ríos de sol y sombras persiguiendo,

Carreteras de cinta y setos corriendo.

Centeno una 'siembra, maíz un' soplado,

campos de cosecha Russet un 'resplandeciente,

¡Más rápido, más rápido, oh corazón mío!

Realmente, regiamente vive tu parte,

Toma para ti los poros etéreos,

Elevándose fuerte como el águila se eleva.

 

Presta atención a cómo corren los colores de los disturbios. . .

Prados de topacio, rayados por el sol;

Montañas de color marrón foca, tersas como la piel;

Cimas de colinas maduras como un castaño.

Y caminos, caminos con sus senderos interminables,

Fajas de plata, sinuosas, mezcladas;

Serpentinas de luz que llaman al cielo. . .

¡No dejes pasar parte del esplendor! . . .

Esmeralda, ámbar, jacinto, jade ...

Bebida de la gloria, sombra sobre sombra;

(¡Dios, cuán grandemente está hecho el mundo!)

Bebe del todo, alma mía,

Escurre el brebaje del mundo como si fuera vino.

 

Colores tumultuosos, innumerables,

Bronce y azul y sombra suave,

Clamorosos, cayendo más rápido aún:

escarlata, malva, granate y azabache;

Y blues, blues hasta que los sentidos se ciegan;

Azules que sólo el alma puede encontrar

: azules afilados como espadas que perforan y pican,

azul oscuro del ala de la garza;

Azul helado que es suavemente canoso,

Azul radiante de la gloria de la mañana;

Azul que púrpuras rosa pensamiento— ¡

¡Bebe, bebe, mi espíritu, bebe!

Hasta que cara a cara con el borde del desierto

Dejamos atrás nuestros corceles temblorosos,

Volando solos para buscar y encontrar

Alegría furiosa en el viento del desierto.

Adelante, mi espíritu, para saber al fin

Ardor falló en el pasado templado.

 

Levantar, levantar, perezosamente levantar;

Deriva, deriva en el aire bochornoso;

El esplendor está aquí como en todas partes.

Ardor te llevará, delirando, delirando,

Fuera donde las llanuras de la tierra yacen ansiosas.

Ardor te dará una boca anhelante

Salvaje como la sequía del desierto.

¡Adelante! Respiremos el terrible calor

que arde en el centro de toda la creación;

Pulso a pulso con el latido del corazón de la tierra,

En la locura encontramos nuestra única salvación.

El agua te espera, cantando, cantando,

donde brotan los arroyos de la tierra.

Fuera donde el aliento del día es fresco

De besar la piscina de la montaña.

 

Llama con las tierras llameantes

Arde con las arenas ardientes,

Entrega todo el rocío de tu ser

A la copa de fundición del desierto.

Sed con la sed de la llanura árida,

Sed salvaje de los labios de la lluvia;

¡Sé apasionada, sé apasionada, alma mía,

porque tú eres la voz de todos!

Entonces permanezcan soberbios, como están las Montañas Rocosas,

centinelas gigantes que protegen la tierra;

Hermosas barreras lanzadas enormemente

por Time, que ama al mundo.

Aquí hagamos una pausa, aquí esperemos,

Frente a la gloriosa puerta occidental;

Escuchando atentamente lo que dicen las montañas

Mientras levantan la cabeza para orar.

¡Silencio, alma mía! Es tierra santa;

Aquí encontraremos lo que encontró Moisés;

Atrapados en la terrible extensión del espacio,

desnudará al cielo nuestro rostro asustado;

De pie, alto como se alzan las montañas,

estrechará la mano del Creador.

 

Alma, ¿hemos vivido hasta la marca de este momento,

para nunca alabar como alaban las montañas?

¡Cómo nos hemos hundido en la oscuridad!

¡Cómo hemos malgastado noches y días!

Entonces alabad, alabad con nuestra combinación de fuerzas:

alabadle por oír, alabadle por vista;

Alabadle por el sentimiento y todo lo que trae,

por la vida que surge y la sangre que canta.

Alabado sea el floreciente paraíso que

espera bajo los cielos del oeste. . .

Tierra tan hermosa, el sol se enrojece

Con anhelo y con dulce desesperación;

Con oro como respuesta, los cielos son raros

Por encima de su riqueza extendida.

Llamando a la tierra que es resplandeciente, resplandeciente,

Fuera donde fluye el bálsamo de la tierra;

Delicioso país de vid y rosa,

donde fluye la miel en abundancia.

El día columpia al día

Juega con los vientos que juegan;

Bebe todo el rocío de los valles

en la copa de cristal del espíritu.

Ríete con la risa de la mañana,

Juegue con el día, recién nacido;

Alégrate, alégrate, corazón mío,

vive con alegría lo que eres.

 

Grande es el secreto que el Amor te ha enseñado,

Dulce es la tierra adonde el Amor te ha traído;

Millones de flores blancas y doradas,

Floreciendo como estrellas a la vista;

¡Y mira! ¿Qué soles maravillosos son estos que

centellean en belleza entre los árboles?

Sistemas solares tan brillantemente hermosos

como los globos luminosos del aire superior;

Planetas esparcidos en oro vivo

Para que los mortales prueben y sostengan.

Adelante, corazón mío, mientras el sol brilla intensamente;

Extiende tus delicados piñones ligeramente;

Deriva, deriva, feliz deriva;

Tamizar, tamizar, como tamizan los rayos del sol;

Rozando como las golondrinas,

cerca del borde fragante del prado;

No te pierdas ninguna parte de la canción ni brillas,

Sino sube con la enredadera;

Enrolla con las hojas que se entrelazan,

Toma para ti caminos misteriosos,

Primo del rocío y la bruma de la montaña;

Soplo fino como la seda como el hilo de gasa Se

balanceó para la cama de la hamaca de la araña;

Las bisagras del cuerpo y el alma se sueltan.

Emite espiral, como humo plateado.

Respira, respira, respira tiernamente,

Respira, exprime desde tu vaina;

Deslizándonos sobre la hierba plumosa,

Vadeémonos en el lavado de los vientos que

Deslizándose sutilmente como las sombras se deslizan,

En el jardín nos dejaron deslizar;

Por los esbeltos tallos

Por los paseos del jardín,

Delgados como el aire y finos como el sol,

Corramos y brillemos como corren los rayos del sol.

Flojos y grandes como la brisa que vuela,

Pequeños para entrar por donde queramos;

Grande para abarcar los mundos que oscilan,

Diminuto para sonar como el anillo de las flores.

 

Sumergir, sumergir en la flor que espera.

Por una hora

encantadora Sip, sorbe de su corazón dorado;

Deliciosa, tiernamente, toma tu parte.

Dibuja hacia ti caminos etéreos,

Delgados para enhebrar el desconcertante laberinto

de hierbas enmarañadas y matorrales;

Tumbado en el silencio tembloroso,

respira profundamente con el maíz en crecimiento,

aprende cómo nacen las semillas.

 

Luego, en el atractivo del océano furioso;

Abre tus alas al movimiento de la gaviota,

dispersa tus miedos y encadena a todos

para responder al llamado de la sirena;

Grita con los mares que gritan,

Rabia como el espíritu quiera,

Boom con el rugido

de las olas en la orilla.

Aléjate, alma mía.

Salta con la ola que salta,

Rave con los vientos que deliran,

Sé arrebatado, enfurecido, radiante, desenfrenado,

¡Tú que eres uno con el todo!

El otoño te llevará volando, volando,

Fuera donde navegan los barcos del mundo,

Fuera donde el alma y la creación guardan

Su cita con las profundidades silenciosas.

 

Deriva, deriva, deriva lujuriosamente;

Levantar, levantar con la marea elevadora;

Sigue el camino

De la ira del océano,

Cabalga lejos sobre las olas que cabalgan,

Elevándose como las torres rompedoras,

Choca en lluvias delirantes.

Espumar, arremolinarse, inquietarse, dar vueltas,

apresurarse, bailar el vals, corretear, arremolinarse,

Hacia tierra, jadeando

, urgiendo. . .

¡Sostener! . . . Aguanta

Para el

salto hermoso, audaz y Terrible que conoceremos en profundidad.

Reúne tus fuerzas, refrena tu fuerza;

Murmurando, temblando, rodando, dando tumbos,

Hirviendo, retumbando,

Tronando, rugiendo,

Criaturas

furiosas, bramando profundo, Enloquecidos rebaños que no nos atrevemos a mantener. . .

Adelante al fin enormemente elevado. . .

Ahora . . . ¡más alto!

¡Más alto aún, alma mía, aspira!

En un terrible muro de fuego oceánico

Barre a la cima de la revelación de la vida,

Elévate a los picos más extremos de los sentimientos.

Subir . . . subir . . .

A los cielos que convocan,

ni pausa, ni espera

Hasta que los que se asoman a la puerta del cielo

recojan las flores espumosas de los que rompen.

Toma para ti estupendos poderes, en lo

alto de la cima de la bóveda. . .

Mira a los ojos de una nube blanca que navega,

Agarra el extremo de su velo de gasa.

Bebe de su belleza, cara a cara,

Salta a su lánguido y dulce abrazo.

Acuéstate, con todos tus sentidos fallando,

Acunada suave en su hermoso pecho.

Descansar . . . Descansar . . .

Descansar . . . Descansar . . .

Disfruta un rato de

su sonrisa inquietante. . .

Derritiéndose con su blancura derretida,

Triturada en una aireada ligereza,

A medio camino colgó entre el cielo y el mar ...

¡Lo! ¿Qué terror te asusta?

 

¿Sabes que ningún mal puede hacerte daño? La

naturaleza solo anhela encantarte.

¡Refrena los elementos! Son tuyos;

Viento y cielo y tormenta y salmuera. . .

Caballitos de mar salvajes brincan y se estremecen,

Cargadores esperando para entregar.

Aros de plata te rodean,

Espectros de nubes que se agitan ante ti.

Saltando a través de cada anillo de hadas,

Primavera, primavera, primavera poderosamente. . .

¡Presto! No te detengas por asombro. . .

Aférrate, aférrate a tu peligrosa meta,

No dejes que tus caballos se deslicen por debajo.

¡Alabado seas, alma mía!

 

Atrás, atrás, sobre tu pista,

Caminando las olas, cruzando el mar,

Atrás, espíritu mío, ven a mí.

Gritando, cantando, riendo, gritando,

Dile adiós al otoño soñando.

Aprovecha la tormenta, conquista el viento,

apresúrate de regreso a la mente inferior,

la demanda del cerebro y las necesidades del cuerpo.

Vuela más rápido en tus espumosos corceles,

responde al llanto humano de tu dueño.

Sobre el continente volando, volando. . .

¡Aquí, por fin!

¡Jinete, has viajado rápido!

Aquí me acuesto con un libro a gusto,

dormitando bajo los árboles otoñales.

Corazón, oh corazón, ¿ha terminado el rapto,

la gloria terminada con la puesta del sol?

Alma, ¿nos vamos a la cama de la noche

con lo mejor de nosotros aún sin decir?

 

de su libro de 1916 Utterances and Other Poems

© del propietario. proporcionado sin cargo con fines educativos

 

Una tormenta de hielo

La naturaleza se arrepiente del mal humor

que despojó a los bosques de su hermosura,

arrebató los huertos de su deliciosa comida

y despojó a los jardines de sus vestidos resplandecientes. La

naturaleza se arrepiente.

Toda en una noche ha cumplido su penitencia,

y sobre la tierra se precipitó una lluvia de piedad. Las

lágrimas se convirtieron en gloria en el aire cristalino.

Y, ¡he aquí! Una feria celestial mundial repentina.

 

Una nueva canción de maternidad

No peleará por las concupiscencias del poder,

no matará a los hijos de los hombres;

Su espada será una espada de luz

Para traer el día más grande.

Envuelto en este pequeño marco para dormir,

Enroscado en este corazón, tan pequeño, tan profundo,

Vino

un llamado del cielo, Una promesa primordial que cumplir.

 

Oh pequeño hijo mío soñador,

veo brillar el propósito de la Creación.

El alma madre que oye finamente

la música de las esferas

inquietantes, ha dicho el mensaje que trajiste,

la canción que debo cantar.

Las madres han cantado de espada y escudo,

El esplendor del campo de batalla;

Mis labios cantarán una canción más noble: ¡

¡El amor que vence el mal!

 

El Poder que construyó la cúpula del espacio

Y talló los pilares de la noche, firme y seguro,

El Amor que formó esta carita,

Ha dado forma a un propósito, radiante, puro.

¡Oh fuerza impulsora que no descansa,

que balancea los soles y perla el rocío,

oh fuerza que estremece el pecho de mi madre,

ayúdame a vivir ese propósito!

En medio del tumulto de la tierra,

El grito de las armas, el choque del acero,

El lamento de la muerte y el nacimiento brutales,

¡Que sea fuerte para sanar!

 

Oh hijito, oh hijito, ¡

qué gloriosas conquistas se ganarán!

¡Qué poderes tan poderosos andan a tientas

y florecen en la esperanza de tu madre!

¿Qué anhelos de la Causa Primordial

Abogará por las leyes superiores de la tierra.

Tus manos diminutas, como pétalos enrollados,

cómo trabajarán para bendecir al mundo;

¡Qué llama

saltará de tu pequeño pecho para defender al oprimido!

 

¡Oh estrella que brilló para guiar a la humanidad,

ayúdalo a encontrar el camino oculto, para

que pueda volver a hablar la palabra de Cristo de

"Paz en la tierra" a los hombres!

No peleará por la codicia del poder;

No matará a los hijos de los hombres;

Su espada será una espada de luz

para traer el día más grande.

 

de su libro de 1916 Utterances and Other Poems

© del propietario. proporcionado sin cargo con fines educativos 

Tomado de:

https://allpoetry.com/Angela-Morgan

 

Hoy dia

¡ESTAR vivo en una época así!

Con cada año una página relámpago

Convertida en el gran libro de maravillas del mundo

Donde miran las naciones inclinadas.

Cuando los hombres hablen fuerte por la hermandad,

Por la paz y el bien universal,

Cuando los milagros estén en todas partes,

Y cada centímetro de aire común

Palpite una tremenda profecía

De mayores maravillas por venir.

¡Oh edad emocionante,

oh edad voluntaria!

Cuando el acero, la piedra, la barandilla y la vara se

conviertan en la avenida de Dios,

una trompeta para gritar su trueno

para coronar la obra que el hombre puede hacer.

 

¡Estar vivo en una época así!

Cuando el hombre, impaciente de su jaula, se

estremece con la rabia inmortal del alma

Para conquistar: alcanza meta

tras meta, viaja por la tierra de polo a polo,

recoge las tempestades y las mareas,

y en un sueño cabalga triunfante.

Cuando, escondido en el terrón de arcilla,

Una luz más terrible que el día

Proclama la presencia de esa Fuerza

que arroja a los planetas en su curso.

¡Oh edad con alas! ¡

Oh, edad que arroja

un desafío al cielo mismo,

donde se encuentran infinitos reinos de conquista!

Cuando, la tierra de puntillas, se esfuerza por escuchar

El mensaje de una esfera hermana,

Anhelando alcanzar los cables cósmicos

Que destellan los deseos del Infinito.

 

¡Estar vivo en una época así!

Que comete errores en su descontento

con un credo y un sacramento inútiles,

Sin embargo, anhela expresar la intención de Dios,

viendo debajo de la inquietud del mundo la

incansable búsqueda incansable de la Creación,

y a través de la corteza rota de la Tradición

La llama del empuje triunfante de la Verdad;

Debajo del pensamiento hirviente del hombre

El empuje de un Plan estupendo.

¡Oh edad de la contienda!

¡Oh edad de la vida!

Cuando el Progreso cabalga en sus carros en lo alto,

Y en los límites del cielo

Las señales del siglo

Proclaman las cosas que serán:

El ascenso de la mujer a su lugar,

La llegada de una raza más noble.

Estar vivo en una época

así, vivir en ella, ¡

dar!

Levántate, alma, de tus desesperadas rodillas.

¿Y si tus labios bebieran las heces?

Lanza tus dolores al viento

y vincula tu esperanza con la humanidad.

La pasión de un reclamo más amplio

pondrá en vergüenza tu insignificante dolor.

Respira el pensamiento del mundo, haz la obra del mundo,

Piensa enormemente en la necesidad de tu hermano.

¿Y cuál es tu aflicción y cuál es tu prosperidad?

¡Mira el trabajo que revelan los tiempos!

Da gracias con todo tu corazón ardiente; anhela

tener una parte en él.

Da gracias y toma tu herencia: ¡

estar vivo en una época así!

Tomado de:

https://www.poetrynook.com/poem/today-7

No hay comentarios.:

Publicar un comentario