huyen de mi
Huyen de mí los que alguna vez me buscaron,
Con los pies descalzos acechando en mi recámara.
Los he visto tiernos, mansos y mansos,
Que ahora son salvajes, y no recuerdan
Que en algún momento se pusieron en peligro
tomar el pan de mi mano; y ahora van,
Buscando afanosamente con un cambio continuo.
Gracias a la fortuna ha sido de otra manera,
Veinte veces mejor; pero una vez en especial,
En fina formación, después de una apariencia agradable,
Cuando su vestido suelto de sus hombros se cayó,
Y ella me atrapó en sus brazos largos y pequeños,
Y con eso todo dulcemente me besó
Y suavemente dijo: "Querido corazón, ¿cómo te gusta
esto?"
No fue un sueño, me quedé despierto.
Pero todo se vuelve, a través de mi dulzura,
en una extraña forma de abandono;
Y tengo permiso para irme, de su bondad,
Y ella también para usar newfangleness.
Pero ya que tan amablemente estoy servido,
Me gustaría saber lo que se ha merecido.
Quien lista para cazar, sé dónde hay una cierva
Quien quiera cazar, sé dónde hay una cierva,
pero en cuanto a mí, helas, no puedo más.
El trabajo en vano me ha fatigado tanto
que soy de los que más se rezagan.
Sin embargo, que mi mente cansada no
se aparte de la cierva, sino que como ella huye antes de
desmayarse, la sigo. Dejo, pues,
Sithens en una red Busco contener el viento.
Quien enumere su cacería, lo pongo fuera de duda,
Así como puedo gastar su tiempo en vano.
Y grabado con diamantes en letras sencillas
Está escrito, alrededor de su hermoso cuello:
Noli me tangere, porque soy del César,
Y salvaje para agarrar, aunque parezco manso.
Tomado de:
https://poets.org/poet/thomas-wyatt
SONETO
Muchas aves hay allí, perfectas a la vista;
sus ojos del sol se defienden
y luchan contra la luz que las ofende,
nunca aparecen, pero en la oscuridad o la noche:
salen para alegrarse, para ver el fuego brillante,
para jugar en el fuego, como ellos fingen,
al contrario de ello, como ellos quieren.
¡¡Ay!! de aquella clase pudiera yo ser por derecho;
Pero no soy capaz de soportar su mirada;
aún no puedo ocultarme en ningún lugar oscuro;
tan solo tengo el recuerdo de aquella cara,
con mis ojos débiles, temblorosos e inestables,
para contemplar mi destino y mi ventaja;
pues sé que entro corriendo en la luz.
Tomado de:
http://web.archive.org/web/20081119005106/www.geocities.com/versoados/webpoemas_dos/thomas_wyatt.htm
No Encuentro Paz
Mi guerra ha terminado y paz no encuentro.
Temo y espero, ardo y me congelo como el hielo.
Vuelo sobre el viento, aunque alzarme no consigo.
Y nada tengo y todo el mundo abrazo.
Quien ni me deja ir ni me encierra, me aprisiona,
y no me retiene y sin embargo no puedo huir de ningún modo.
Ni vivir ni morir a mi antojo me permite
y sin embargo procúrame ocasión de muerte.
Sin ojos veo y sin lengua me lamento.
Perecer deseo y sin embargo salud pido.
A otro ser amo y por ello me aborrezco.
De penas me alimento y en pleno dolor me río.
Por igual me disgustan ambas, muerte y vida,
y mi deleite es la razón de esta contienda.
Tomado de:
http://carolbjca.blogspot.com/2010/07/sir-thomas-wyatt-i-find-no-peace.html
' El largo amor '.
El largo amor que en mi pensamiento alberga
y en mi hert mantiene su residencia,
en mi rostro presiona con audaz pretensión
y allí acampa, desplegando su bandera.
La que me aprende a amar y sufrir
, y quiere que mi confianza y descuido de la
lujuria sean arrasados por la
razón, la vergüenza y la reverencia,
con su temeridad toma el desagrado...
¿Y me dejarás así? '.
¿Y me dejarás así?
Di no, di no, por vergüenza,
Para salvarte de la culpa
De todo mi dolor y gramo;
¿Y me dejarás así?
¡Di no, di no!
¿Y me dejarás así,
que tanto tiempo te he amado
en riquezas y miserias?
¿Y tu corazón es tan fuerte
como para dejarme así?
Di no, di no…
Tomado de:
https://interestingliterature.com/2017/05/the-best-sir-thomas-wyatt-poems-everyone-should-read/
Traducción de la Rima de Petrarca, Soneto 134
NO ENCUENTRO paz, y toda mi guerra ha terminado;
temo y espero; ardo y me congelo como el hielo;
Vuelo sobre el viento, pero no puedo levantarme;
y nada tengo, y todo el mundo lo agarro;
El que suelta o encierra me tiene en la cárcel
y no me retiene, pero no puedo escapar de ninguna manera;
Ni me deja vivir ni morir a mi voluntad,
y sin embargo no da ocasión de muerte.
Sin ojos, veo; y sin lengua soy llano;
deseo perecer, y sin embargo pido salud;
Amo a otro, y por eso me odio a mí mismo;
me alimento en la pena, y río en todo mi dolor;
Asimismo, me desagrada la muerte y la vida;
Y mi deleite es causante de esta contienda.
© por
el propietario. proporcionado sin cargo con fines educativos
Ay señora por robarme un beso
¡Ay, señora, por robarte un beso
! ¿Tanto he ofendido tu mente?
Entonces, ¿he hecho tan gravemente mal
que de ninguna manera puede ser enmendado?
Entonces vengarte, y el próximo camino es este:
Otro beso habrá acabado con mi vida,
Porque a mi boca el primero chupó mi corazón;
El próximo limpiará de mi pecho lo que arranca.
©
por el propietario. proporcionado sin cargo con fines educativos
Mi laúd, despierto
MI trabajo que tú y yo desperdiciaremos
Y el final que ahora he comenzado,
Porque cuando esta canción sea cantada y pasada,
Mi laúd, quédate quieto, porque he terminado.
Como para ser escuchada donde no hay oídos,
Como conducir a la tumba en piedra de mármol,
Mi canción puede perforar su corazón tan pronto.
¿Deberíamos entonces suspirar o cantar o gemir?
No, no, mi laúd, pues he terminado.
Orgulloso del botín que has obtenido
De corazones sencillos a través del tiro del amor,
Por quien, cruel, los has ganado,
No creas que ha olvidado su arco,
Aunque mi laúd y yo lo hemos hecho.
La venganza caerá sobre tu desdén
Que no hace sino jugar con el dolor sincero;
No pienses solo bajo el sol
Sin dejar de hacer que tus amantes sean sencillos
Aunque mi laúd y yo lo hayamos hecho.
Quizá yazcas marchito y viejo
Las noches de invierno que son tan frías,
Llanto en vano a la luna;
Tus deseos entonces no se atreven a ser dichos.
Cuidado, pues, de quién enumere, porque yo lo he hecho.
Y entonces puede que te arrepientas
El tiempo que has perdido y gastado
Para hacer que tus amantes suspiren y se desmayen;
Entonces conocerás la belleza sólo prestada,
y desearás y desearás como yo lo he hecho.
Ahora cesa, mi laúd, este es el último
Trabajo que tú y yo desperdiciaremos
Y terminó es lo que comenzamos.
Ahora es la canción cantada y pasada;
Mi laúd, quédate quieto, porque he terminado.
©
por el propietario. proporcionado sin cargo con fines educativos
Vieja mula
Mula vieja que te crees tan hermosa,
deja con astucia tu hermosura para repararla,
porque es verdad, sin fábula alguna,
que nadie se sienta más cabalgando en tu silla.
Demasiado trabajo, así que haz tu apariencia de tren.
Vieja mula
con sabor falso, aunque engañes el aire, el
sabor que percibas bien en tu guarida
sabe algo a un establo de Kappurs.
Vosotros,
vieja mula,
debéis ahora servir al mercado ya la feria,
Todo por la carga, por alforjas un par.
Ya que las canas han sido empolvadas en tu sable,
lo que buscas, tú mismo debes capacitarte
para comprarlo mediante pago y oración,
vieja mula.
©
por el propietario. proporcionado sin cargo con fines educativos
No me desprecies
No me desprecies sin merecimiento,
ni me dejes tan de repente;
Ya que bien sabéis que en mi corazón
me refiero a vosotros no pero honestamente.
No me desprecies.
No me rechaces sin motivo,
ni me creas que no soy injusto;
Ya que por mucha fantasía
Este cuidadoso nudo necesita tejer debo.
No me rechaces.
No desconfíen de mí, aunque haya algunos que
quisieran reconocer mi firmeza;
No les creas, ya que vemos que
la prueba no es como ellos expresan.
No desconfíes de mí.
No me desampares hasta que lo merezca
Ni me odies hasta que ofenda;
No me destruyas hasta que me desvíe;
Pero ya que sabéis lo que pretendo,
no me desamparéis.
No me desprecies porque soy tuyo:
No me rechaces porque soy tan verdadero:
No desconfíes de mí hasta que todo se sepa:
No me abandones ne por nada nuevo.
No me desprecies.
©
por el propietario. proporcionado sin cargo con fines educativos
Soy como soy
Soy como soy y así seré.
Pero cómo soy, nadie lo sabe con verdad.
Sea malo, sea bueno, sea esclavo, sea libre
. Soy como soy y así seré.
Llevo mi vida con indiferencia,
no quiero decir nada más que honestamente,
y aunque la gente juzgue de manera diversa,
soy como soy y así moriré.
No me regocijo ni me quejo,
tanto la alegría como la tristeza me abstengo,
y uso el medio ya que la gente deseará
. Sin embargo, soy como soy, sea placer o dolor.
Los buzos juzgan como lo hacen con la verdad,
algunos sobre el placer y otros sobre el dolor,
pero a pesar de todo eso, nada saben,
pero yo soy como soy dondequiera que vaya.
Pero ya que los jueces así decaen,
cada uno diga su juicio:
Lo tomaré en el deporte y el juego,
Porque soy como soy quien siempre dice que no.
Quien juzgue bien, bien Dios le envíe;
Quien juzgue el mal, Dios lo enmiende;
Para juzgar lo mejor, por lo tanto, intente,
porque soy como soy y así terminaré.
Sin embargo, algunos que se deleitan en
juzgar a la gente piensan por envidia y despecho,
pero ya sea que me juzguen mal o bien,
soy como soy y así escribo.
Rogándoles a todos que esto lea,
que confíe en él como lo hace en su credo,
y que no piense que cambio mi hierba,
porque soy como soy sin embargo apresuro.
Pero cómo es eso, te lo dejo a ti;
Juzgad según vuestra lista, falso o verdadero;
No sabéis más que antes de saber;
Sin embargo, soy como soy, pase lo que pase.
Y de esta mente no huiré,
Pero a todos ustedes que me juzgan mal,
les protesto como pueden ver,
Que soy como soy y así seré.
©
por el propietario. proporcionado sin cargo con fines educativos
Tomado de:
https://allpoetry.com/Thomas-Wyatt
No hay comentarios.:
Publicar un comentario