(12 de mayo de 1899, Wavre, Bélgica. - 13 de enero de 1978, Anderlecht, Bélgica.)
EL PASTOR
En la cima de
una montaña
hay un viejo
pastor de aire puro.
Lentamente,
deja caer su oveja blanca.
El viento sopla
a través de sus bestias,
y las nubes lo
saludan.
El buen señor
tiene sus ángeles,
el cielo tiene
sus nubes
y yo, mis
corderos,
estos son mis
poemas
NIÑO
¿A qué estaba
jugando este niño?
Nadie supo
nada.
Lo dejamos solo
en un rincón
con un poco de
arena blanca.
Se notó,
algunos días, que
arqueaba sus
brazos como alas
y que miraba
muy lejos,
desde la cima
de una torre.
¿Pero a dónde
iba? ¿
Mientras se
pensaba que estaba sentado?
¿Él mismo lo
supo alguna vez?
Tan pronto como
cerró los párpados,
regresó al gran
palacio
desde el que
vio todo el mar.
Le ofreció el corazón
Así que ofreció
un corazón
con una sonrisa
que se apresuró
desde otro lado
en todos los
lugares para decirlo.
Queríamos en
todas partes,
pero terminamos
preguntándonos
dónde
encontró tanto.
Y se rió en las
sombras.
Era su propio
corazón
Grande como el
mundo que
Él ofreció a la
ronda,
Ofrecido por
una sonrisa
que respondía a
la suya,
ofrecía solo
decir a la
gente:
"usar bien"
EL BESO
"Estas son
hojas muertas",
diciendo las
hojas muertas
Viendo
mariposas
Volando lejos
de un arbusto.
"Son
mariposas",
diciendo
mariposas
Al ver hojas
muertas
vagando de
puerta en puerta.
Pero el viento
rió
Eso ya los
llevó
Juntos hacia el
mar.
UNA FUERZA PARA AMAR
A fuerza de amar
Flores,
árboles, pájaros,
A fuerza de amar
Fuentes, vals,
laderas,
A fuerza de amar
Trenes,
aviones, barcos,
A fuerza de amar a los
niños, sus
dados, sus aros, a
fuerza de amar
Las muchachas
se inclinaron sobre las cortinas, a
fuerza de amar a los
hombres, su
furia del cielo, a
fuerza de amar
Él se
convirtió, un día, en eterno
EL ARTISTA
Quería pintar
un río;
Ella se hundió
del tablero.
Pintó un
alcaudón;
Ella voló
lejos.
Dibujó una
dorada;
Con un atado,
ella rompió el marco.
Luego pintó una
estrella;
Ella prendió
fuego al lienzo.
Así que pintó
una puerta en
medio de la
pintura.
Abrió por otras
puertas,
y él entró en
el castillo.
ENTRE DOS
MUNDOS
CUANDO LOS CABALLOS VIENEN MÁS TARDE
Sucede que,
volviendo tarde
por los largos
caminos de la noche,
los caballos se
detienen repentinamente
y, como
cansados, bajan la cabeza.
En el carro, el
granjero
no hace el
menor gesto
para obligarlos
a darse prisa.
La luna, sobre
los trigos amarillentos,
se levanta
lentamente,
y se oye como
el sonido
de un agua que
fluye en el verano.
Cuando los
caballos regresan muy tarde,
el granjero no
sabe por qué, a lo
largo de los
caminos infinitos,
les permite
beber ansiosamente
en las fuentes
azules de la noche.
VIDA SIMPLE
Es tarde en
fruto,
Noche en racimo
Y el pan que
brilla
A la luz del
mantel.
Es la lámpara
adecuada la
que pone, en
los frentes,
redondeada
alrededor de
su alegría de
diciembre.
Es la vida muy
simple
que come en los
cascos,
es la vida de
los humildes:
sonríe y
descansa.
LA PENA
Vendieron el
perro, y la cadena,
y la vaca, y el
viejo bufé.
Pero no
vendieron el problema.
Campesinos
cazados.
Ella yacía en
cuclillas en el
umbral de la
casa desierta,
mirando a las
urracas volar por
encima del
granero abierto.
Luego,
gradualmente tomando conciencia
de su forma y
poder,
Ella extrajo de
un espejo viejo
que había
conocido su presencia,
El reflejo de
los muebles antiguos,
Y el
equilibrio, y el fuego,
Y el mantel a
cuadros azules
donde aún se
reía un gran pan.
Y desde
entonces, lo vemos a veces,
cuando la luna
está cansada y cansada,
mirando para
poner las
cortinas en las
cortinas pequeñas de la antigüedad.
ORO
Le ofreció un
collar de oro.
Quería de nuevo
guantes,
medias, zapatos dorados,
vestidos y
abrigos de oro.
Al final, lo
tenía todo en oro:
sus platos, su
cama, sus llaves,
sus alfombras e
incluso la cuerda.
Colgando su
ropa en los hilos dorados.
Pero en su cuerpo, ya
no late un
corazón de oro que
no se ve
afectado por todo, ni siquiera por el oro.
En cualquier lugar de KILL
¿Cuál es el
punto de escapar?
En todos los
lugares donde matamos, nos encarcelamos.
El mundo está
cansado de morir
de tantos odios
y guerras.
Y uno puede
escrutar el cielo,
mirar detrás de
las nubes,
un resplandor
providencial,
nada más que la
noche, solo las tormentas.
Y es agradable
hablar De todo
corazón nos
atormenta.
El miedo
aprieta nuestro vientre,
y nadie se
atreve a hablar.
Y no importa
cuánto quieras gritar que tienes
los pies, las
manos atadas.
Como nadie aquí
grita,
Uno calla por
la humildad.
PARA QUÉ ?
La verdad, pero
¿para qué?
Repitió su
hermano todos los días.
Libertad, pero
¿para qué?
Preguntó de
nuevo a su hermano.
Justicia, pero
¿para qué?
Ella es
traicionada, dijo su hermano.
La revuelta,
pero ¿para qué?
Nos iban a
matar, gimió su hermano.
Pero nunca
añadió nada.
Un hueso puede
complacer a un perro.
El corazón puro
Estaba contento
de ser
feliz sin
aparecer.
Y, burlándose
de los grandes,
vivió como un
mendigo,
huyendo de
personas serias, de
gloria y de
dinero.
Él habría sido
voluntariamente
arrestado,
encerrado.
Pero lo que un
hombre con un corazón puro
no cruza las
paredes
MAQUINARIA
Las máquinas
habían comenzado
riendo como
niños
que parecían
querer entretener a
personas de
todos los continentes.
Luego habían
crecido tanto que
se habían
convertido en
adolescentes,
luego en hombres
con
herramientas preciosas.
Finalmente,
confiando en el silencio
y la aburrida
indiferencia
de quienes los
usaron,
Poco a poco
comenzaron a
convertirse en
estos gigantes pesados
que nos
aplastan con sus redes.
Los muertos
Escuchó la
muerte
Detrás de esa
puerta
. Escuchó la
muerte.
Habla con la
mujer muerta.
Sabía que la
puerta estaba
mal cerrada
y que solo la
muerte
tenía la llave.
Pero amó a los
muertos.
Y cuando lo
oyó, se
dirigió a la
puerta
y la abrió. El
no vive
Ni muerte ni
muerte;
Entró en la
noche
y gentilmente,
la puerta se
cerró sobre él.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario