jueves, 7 de noviembre de 2019

POEMAS DE CIARAN CARSON


Resultado de imagen para Ciaran Carson"
(9 de octubre de 1948 - 6 de octubre de 2019, Belfast, Reino Unido)



Campaña

Lo habían interrogado durante horas. ¿Quién era exactamente él? Y cuando
Él les dijo, lo interrogaron nuevamente. Cuando aceptaron quién era él, como
Alguien no involucrado, le sacaron las uñas. Entonces
Lo llevaron a un basurero en algún lugar cerca de Horseshoe Bend, y le dijeron
Lo que era. Le dispararon nueve veces.

Un oscuro ombligo de humo se elevaba de un montón de neumáticos en llamas.
El mal olor que olía era el olor de sí mismo. Vidrios rotos y Durex anudados.
Los nudillos de una cara con medias de nylon. Solía ​​verlo en el Gladstone Bar,
Dibujando pintas para extraños, sus dedos casi perfectos salpicados de escoria.

H

Los poderes fácticos decretaron eso por los rollos de salchicha, por razones
De seguridad, se contrataría a una empresa diferente. No dieron a los prisioneros ninguna razón.

Los prisioneros se quejaron. No podemos reproducir sus palabras reales aquí, ya que su portavoz se alega
Ser un subcomandante de un movimiento considerado ilegal.

Un actor habló por él en una sincronización de labios casi perfecta: no es la calidad
Estamos emitiendo sobre. Solo que parece que se están volviendo más pequeños. Estamos hablando de cantidad .

Su acento de 'Belfast' no era lo suficientemente occidental. ¿Es la H en el bloque H aitch o haitch ?
¿Importa? ¿Qué tenemos que tenemos ? Nuestro día vendrá ? ¿Dar o tomar una pulgada?

Bueno, dale una pulgada y alguien recorre una milla. Todo está en los caminos
Tú las dices. Como, la prisión que llamamos Long Kesh es para los poderes que son el laberinto.

El nuevo estado

Olvida la elegía del cascanueces. Oxidado
Iámbicos que escaparon a tu disciplina.
De céspedes esquilados, es sostenido por la naturaleza.
No te aflige ni a ti mismo.
Te acuerdas del oro enrollado de los campos de maíz,
Su susurro de oropel en el viento,
¿Un campo entero temblando como la seda soplada?

Un escalofrío ahora corre por el seto de laurel,
Y el lavado revolotea como las líneas que se mecen
De un nuevo verso. La alta fidelidad
La música de los recién casados ​​oscurece tu
Dedicación a una vida de amor
Dinero. ¿Para qué podrían ser esas canicas?
Sanitarios, el silencio de las camas de agua,
¿Ese libro de poemas que compraste ayer?


La historia de Madame Chevalier

¿Te acuerdas del increíble hombre que se encoge? Dije.
Bueno, anoche soñé que era él. Comenzó de la misma manera.

Los puños de la camisa fueron lo primero que me llamó la atención.
cayendo sobre mis nudillos en el espejo del dormitorio.     

Y mi cintura y mis zapatos se estaban aflojando cada día.
En unas semanas podrías posarme sobre tus rodillas como una muñeca masculina.

Más tarde me acostarías en la caja de fósforos vacía.
No lograste mirar a la araña que vino a explorarme.

Luché contra ella con una aguja zurcida, un botón en mi escudo.
Ella se retiró de mí en un hilo. La seguí abajo

a la bodega. Cómo volví nunca lo sabré.
Me llevó días viajar sobre la colcha hasta tu mano.

Ya no es una mano, sino una gama alpina de carne dormida.
Me metí en un poro abierto y entré en tu torrente sanguíneo.
Tomado de:

Inicio


precipitándose desde
el aeropuerto hasta
la carretera de montaña

de alambre pasado púas
enganchado con
bolsas de plástico

campos de chatarra
y cardo
corrales

desde el borde
de la meseta
mis zooms ojo

en la claridad
de Belfast
calles

astilleros
cúpulas
t heatres

ejército británico
helicóptero
a punto

inmóvil
en el pasado

veo todo

Labuntur et Imputantur

Estaba nublado. Ninguna hora en absoluto fue indicada por el gnomon.
Con dificultad entendí el eslogan: el tiempo y la marea no esperan a nadie.

Te había estado esperando, Daphne, debajo de los laureles que goteaban, cerca del
claro del reloj de sol donde nos conocimos. Me sentí como Hamlet en los parapetos de Elsinore,

alertado del momento ectoplásmico, cuando Luna desgarra su manto de nubes
y navega hacia un archipiélago estrellado. Entonces apareció tu reverencia y habló en voz alta:

no soy quien crees que soy. Porque lo que solíamos ser se ha ido. Se acabó el momento, sean
cuales sean los años que pensaste que pasamos juntos. No sabes la historia. Y además,

confundiste la fuente de agua con un reloj de sol. Puse mis labios en lo que sea,
Y con dificultad entendí el eslogan: Bebe de mí y vivirás para siempre.

Déjenos ir entonces

a través del viaje,
conectó el campo de minas

con los
ojos de la mano para nada

más que para nosotros
solos,

desanimados por
las trampas y pozos

de tierra desperdiciada
hasta que

te agachas
y arrancas

un tallo
de luz

La asignación

Creo que debo haberle dicho que me llamaba Juliette,
con cuatro sílabas, dijiste, para ir con violette.

Imaginé el aire violeta que presagia la nieve,
los campanarios oscuros de una ciudad comenzando a difuminar

un letrero de farmacia de neón violeta que funcionaba mal
toda la noche a través de las cortinas oscuras.

Cerca del amanecer, los abrió a una caída profunda y descubrió
una línea de huellas solitarias que conducían a un porche:

un olor a cera de vela e incienso; el murmullo tenue
de una liturgia que conocías pero cuyo idioma no sabías.

Las estatuas estaban envueltas en violeta cuaresmal, salvo una,
una Virgen en una capa de velo tan blanca como azul.

Como era costumbre allí, su anfitrión le informó después:
La iglesia estaba dedicada a Nuestra Señora de las Nieves.

Tomado de:


No hay comentarios.:

Publicar un comentario