lunes, 8 de enero de 2018

POEMAS DE MIODRAG PAVLOVIĆ

Resultado de imagen para MIODRAG PAVLOVIĆ
(28 de noviembre de 1928, Novi Sad, Serbia - 17 de agosto de 2014, Tuttlingen, Alemania)

EPITAFIO DEL ANTIGUO POETA ESLAVO

En esta nueva fe
me llamaban apóstata y enemigo
por nuestras viejas canciones.
Como hierba salvaje
arrancaban las viejas rapsodias
para arraigar la iglesia
y me odiaban.
Agonicé en la miseria,
en la oscuridad fui sepultado,
como mago me sueñan,
¡pero no me alzaré de mi tumba!
Ni ahora cuando me despiertan.
¿Es el último juicio o qué?
A través de mis orejas roídas me gritan:
¡Levántate infiel y junta tus huesos!
Dónde encontrarlos, pregunto yo,
¿es fácil, acaso, recordar la forma corpórea
en el ruido que destruye los meandros de mi cráneo?
¡Apartad vuestras trompetas, ángeles,
no piséis mi túmulo con vuestras espuelas
soldados celestiales!
Quedo donde estoy
en la tierra de mi lengua,
no quiero que me juzguen vuestros concilios,
ni me arrojen bajo el celeste
a la fría mejilla de la eternidad.
Que los otros comparezcan ante Dios,
mi hoyo es para mí bueno,
la tierra es como un vellón
y los huesos secretamente con el cantar fecundan.

CORO DE PERROS EN CNOSSOS

Junto a los muros ladraban y ululaban
los hombres como perros furiosos
y éramos cómplices, con la voz,
de aquellos que habían desembarcado.
En el caos cesó el cierre de puertas,
nos cazábamos en los lechos reales,
lamíamos los cuernos de los toros
mientras las serpientes colgaban
en las trancas de las puertas.
Nada teníamos que perder.
Sólo aguardábamos ser conquistados,
no fueran a comernos nuestros dueños.
Golpearon los dorios a la puerta
en el trono vieron a uno de nosotros
y quedaron mudos de estupor.
Su hocico era largo
pues la sombra le caía sobre el rostro.
Pillaron, pero no nos dieron carne,
y buscamos las grandes libertades
y sólo recibimos el cadáver del rey
como burla.
¿Lo devoraríamos?
¿Por qué no
si estuvimos sentados en su trono?
Su carne era fibrosa como un cinto
y su hígado nudoso.
Llevando cadenas llegaron después por nosotros
y nos arrojaron al fresco
para que ladráramos a la luna,
y las serpientes lo pasaron aún peor:
las asaron y deglutieron.
Nosotros estábamos esperanzados
en una vida mejor
con nuestros nuevos dueños.

LA CAZA

Llevé a mi hermano a cazar
en la aurora por los montes,
teníamos buenos caballos
y flechas de pedernal,
el bosque lleno de presas.
Mi callado hermano
entendía el lenguaje de las bestias
los lobos nos hablaban de hermandad,
los osos sobre la justicia,
en el jabalí la voz de los bisabuelos
y en los pájaros la de hermanas
pobres, solteras o jamás nacidas.
Jornadas enteras cazamos
para hallar la verdadera bestia.
Así volvimos a la aldea
con las manos vacías y hambrientos.
Se burlaban de nosotros los aldeanos,
nuestras mujeres infieles nos abandonaron
y llevaron consigo la riqueza,
ante el monasterio los mendigos
no nos dejaban albergarnos y alimentarnos.
Sólo los caballos nos conducían fieles
hacia la gran lejanía
y los pájaros volaban sobre nosotros
despejando las nubes.

COMIENZO DE LA CANCIÓN

Una mujer atravesó conmigo el río
bajo la niebla y el plenilunio
atravesó junto a mí el río
pero no sé quién es.
Fuimos al monte.
Tenía el pelo largo y rubio
y en su caminar las caderas se acercaban.
Abandonamos leyes y parientes,
olvidamos el olor del mantel familiar,
nos abrazamos inesperadamente
pero no sé quién es.
No volveremos a los techos de la ciudad,
en la altiplanicie vivimos entre estrellas,
los soldados no nos encontrarán,
ni las águilas,
un gigante bajará hasta nosotros
y la amará
mientras yo cace jabalíes.
Y en otras canciones
contarán nuestros hijos
el comienzo de esta tribu
reverenciando a fugitivos y dioses
que atravesaron el río.
Traducción Juan Octavio Prenz

Descenso a la extremidad

Aquí somos un espacio vacío,
en el vacío no se sabe exactamente dónde estamos,
y el espacio intenta llenar la bestia:
se están haciendo más grandes,
sus esqueletos crecen,
la deuda está mal visto por el lobo congelado
y el viento sacude sus cabezas voladas -
los humos que desencadenan un incendio
los últimos edificios humanos.
Los monstruos están pisando,
su clase no se conoce,
son como el aceite cuando se derrama,
Ellos guiñan su ropa interior mojada después de nosotros
y sobre todo la tinta de la oscuridad analfabeta.
Nos preguntamos cómo nuestra visión todavía está funcionando
y nos aconseja salir del suelo;
No es una guerra, pero vete a la clandestinidad
entre los ex-gamad
lo que nos hace felices y atractivos para nosotros ahora
en comparación ... todas las comparaciones cayeron
y el ojo de todos es una navaja.
¿Quién sabe dónde está la puerta?
Se envía el último mensaje divino
a través de la oscuridad oscura.
Este mensaje ya no es penetrante
No como un cuchillo en nuestro corazón, ¡oh!
Pero ahí en el fondo de la tienda, mira,
la puerta se abre en el agujero del mouse
y un poco de luz y una pequeña criatura
¡ellos quieren que su fuerza llegue a nosotros!
Si este salvador fuera el más pequeño,
este ratón a la vista -
nuestra gran esperanza!

Diario de viaje de los Balcanes

Lentamente pasa por pequeñas iglesias
no pidiendo un viaje,
cura las manos de madera de los santos
Me arrojé a la sangre y la leche,
Mira en las bóvedas de la mezquita
temblando serpientes blancas,
establece tu tiempo
por la casa de la eternidad,
doblar a medianoche campanas
claro y duro
como si las estrellas cayeran sobre el casco,
en el bosque de rosas grandes
Siéntate con los maestros
deja que el tipo te cambie la cara con un cincel suave.
¡Entonces en las montañas!
Para el vaso gigante de hielo completo
y niebla fría.
Luego, advirtió
y mira hacia abajo esos bosques locos
y la bestia del viento del viento,
No hay nada sobre el aspecto devastador de las personas
no hay edificios esbeltos,
nadie ha llegado todavía,
nada ha sido creado aún,
¡no un voto de voto, ningún río!
Todo lo que viste en los Balcanes
eran solo un idiota
en el punto oscuro del comienzo.


Una voz de media hora

Se están creando nuevas leyes
legislación de la media hora
que va de boca en boca
para evitar que el cobarde traicione,
del heroísmo para salvar héroes.
Fácil es la ciencia de este asesoramiento,
por ejemplo:
no te quedes mucho tiempo en un solo lugar,
Moverse, moverse, moverse, salir
o pensarás que tomas una actitud terrible
y los presos te recogerán.
Entonces: no hay necesidad de comer mucho,
no te preocupes por la comida,
de lo contrario, la sombra se volverá aún más nigger
y aumentará la cantidad total de oscuridad.
Y no se deben creer noticias
que más luces vienen de alguna parte,
ingenuos que están dando la noticia,
ir de un lado del alcantarillado al otro
y alzó manos alegres; están ciegos,
en falso amanecer se convierten en paradojas.
Ley Básica de las Sombras:
sujete la pared y silenciosamente vaya,
no significa el nombre de nadie
y proteger los edificios por la noche.
Shadow no hace daño a una sombra.
Quién realmente quiere hablar
deja que vaya más profundo en la oscuridad
y allí dice todo,
solo tal discurso se guarda de las edades
y se convierte en un signo.


Preguntas

Para ser un extraño
o
no dejar
Girando la cabeza
o
ser ciego
Para cerrar la boca
o
caerse en la espalda
No será largo ver los relojes
él estiró su mano
Morir
o
No naces
renacer

Debajo del suelo

En la pared inclinada
araña de patas largas
cazando en la red
tu sombra
Una cadena de tormentas
velas amarillas
Escupe en el sótano
El sótano está muy lejos
y toneladas de más profundo
debajo de las paredes húmedas
Una puerta
Ellos cerraron a alguien
a la medianoche
Y una hormiga
en la forma de un hombre
al pie de las escaleras
Él levantó su mano
Su grito
no viene

Costa del Rin

Con el sonido todo está muy cerca, otoño,
los frutos en el calor, y el río Zri,
el cielo caerá, fruta oscura,
todo tiene que estar más cerca;
la fruta es arrojada con fruta,
mujer con hombre, escenas creíbles de un claro,
quien debe mirarnos desde el cielo
Granos probados son injertados
unirse es hablar y las ramas son amor,
y la esvástica sv. George, quien a través de los viñedos está golpeando
en el cuerpo de la bufanda en el viejo barco
La herida se abre para dar a luz a personas ya fallecidas.
Y el sonido que no puedo olvidar: cantar niños
final de la pared del monasterio, con miedo
de tu voz que es tan grande.
Es un año, todos son horriblemente amados,
Cuarenta mártires en el hielo
tan desnudo y loco,
y solo te quería
viendo a toda la raza humana.
Caminamos más lejos sin ninguna vergüenza
al piano en el medio del campo,
Te ríes, el piano es más grande que el campo
y el águila lo juega
la canción de la cual se abren las colinas
y la vieja cosecha roja del pico arriba:
abrir tumba ozaren,
la rebelión de muchas puestas de sol,
mirándonos un poco estrictos y lamentables,
tal vez la primavera, hermosa mujer, dios herido,
nos llevarán a donde necesitamos
Diré que nos quedemos abajo, cerca del vino.


No hay comentarios.:

Publicar un comentario