domingo, 5 de noviembre de 2023

POEMAS DE FAWZIYYA ABU KHALID


ENTRE EL SUEÑO Y EL DESPERTAR

 

¿Acaso viniste?

¿Viniste aquí,

o fue la caída de una muralla?

¿Acaso trocaste la herida en sangre,

te apoderaste de mis ilusiones,

me obsesionaste con tu partida,

o era que las galaxias se movían?

Me froto los ojos, froto… y froto

¿Has pasado cerca de las hojas de palma?

¿Has convertido el silencio en un demonio?

Habitas mi cuerpo

y penetraste mi barco.

¿Acaso ondulaste la tierra,

agitaste el mar

y convertiste en monstruo la flor?

Las manchas de tinta en tu camisa

tus huellas en los poemas,

tu anhelo viene del otro lado de las ventanas,

son detalles que observo.

Me despierto de mis ilusiones.

Mi cabello se derrama gota a gota.

¿Te inclinaste sobre mi pecho

en ondas de cariño,

estrechaste mi cuello contra tu pecho

en ondas de nostalgia?

Para poner fin a nuestra guerra,

habíamos cosechado el néctar

y estrujado la palma

¿Acaso viniste?

¿Estuviste aquí?

Te busco por las calles de la ciudad,

calle a calle,

pregunto por ti a las estaciones,

estación a estación,

espío los secretos de las mujeres,

secreto a secreto,

rompo mis cuerdas

e interrogo a los pobres,

pobre a pobre,

afino mis cuerdas

y reprimo mi pesimismo.

He preguntado por ti a los pasajeros del aeropuerto,

a los que llegan y a los que parten,

a los hombres y a los genios.

Me dirían lo mismo si vinieras,

o fueras un imposible

que nunca llega.

Viniste,

no viniste.

Late mi corazón.

Convertiste mi cuerpo

en arena fina y

enturbiaste mi barro.

Codificaste mis libros.

Sembraste en mí la duda en mí misma.

Tu extraña y misteriosa fantasía invade

mis costumbres y mi calma,

me hiciste entrar en la inquietud del tiempo

y ahora el lugar está lleno de tus misterios.

Y ahora me pregunto:

¿Viniste acaso?

¿Viniste de verdad o fue el poder del sueño?

¿Viniste de verdad

o fue el batir de las alas de las gaviotas?

 

 

DESPUÉS DEL TIEMPO

 

Organizo las botellas del tiempo,

hora a hora,

día a día,

luna a luna,

y siempre, siempre,

lleno mi vida,

en este inmenso vacío,

con algo de poesía,

un poco de amor,

mucha tristeza y exceso de nostalgia.

Ahora preparo los ácidos amargos

y bebo a solas la dosis que me queda.

 

 

JAULA

 

Me duelen estos pájaros molestos

cada vez que sus alas se agitan en el espacio

y se ponen a cantar como si se estuvieran burlando

de mi dominio,

o quizá piensen

que estoy sola en este asedio.

Tomado de:

https://revistabanipal.com/tres%E2%80%88poemas-de-fawziyya-abu-khalid/

 

 

El poema del agua

Sumergió sus dedos en el desierto

y escribió un poema con agua de espejismo.

Tomado de:

https://poemsinspanish.club/poesia_arabe/

 

 

Resquicio

 

Nuestra puerta está cerrada con cientos y cientos de cerrojos,

pero la raíz de una rosa rasca la puerta del corazón

y entra por la fuerza.

¿Con qué sobornó al celador?

Tomado de:

https://otrosdialogos.colmex.mx/cinco-poemas-de-mujeres-arabes-en-traduccion

 

 

La menopausia

 

Erigió su propia trampa

 

en la redondez de la granada de su hombro.

 

Pero fue dominada por las sentencias de la edad

 

y por las obligaciones de la política.

 

Se sentía presa cada vez que se adormecía

 

o le daba un ataque de tos.

 

La rendición la humillaba

 

como una espina negra en su garganta.

 

 

Extracción

 

Le extrajeron los dientes de leche

 

y se enjuagó con tinta.

 

Repudió la obediencia que le había apuñalado en su vida,

 

alcanzó la madurez

 

y nada más superar la fase inicial,

 

encendió una pequeña hoguera

 

en la que apenas cabía ella misma.

 

 

La serpiente

 

Lanza su silbido con preguntas.

 

La atmósfera de las tentaciones la rodea mientras lo

 

ríos se retuercen;

 

brillan las esencias del terror de su saliva venenosa.

 

Inyecta el antídoto para su veneno

 

en los vasos sanguíneos de la feminidad

 

para poner fin a la fase menguante del mito de la

 

serpiente y Eva.

 

 

Una pregunta

 

Jugó al escondite con los niños

 

lanzó al aire aviones de papel

 

fundió con la arena el espejismo

 

y dio forma a muñecas de lluvia

 

y a velas para hacerse a la mar.

 

Su figura se curvó

 

formando un signo de interrogación, y se perdió

 

en una muchedumbre implacable

 

con sus rasgos distintivos.

Tomado de:

https://tallerigitur.com/poesia/fawziyya-abu-jalid-arabia-saudita/11787/

 

 

mariposas

 

Cuando me abandonaste,

no necesité una elegía

porque habías plantado

en mi corazón un vuelo de mariposas

cuyo camino sigo

como un beduino que sabe

rastrear perfectamente las huellas

de su yegua traunt.

 

 

Dos niñas

 

Para mi madre Noor, poeta, cuyos versos tomo prestados

 

Me aferro al dobladillo de su vestido como un niño colgando

De la cuerda de una cometa inamovible

Subo por su trenza como una ardilla trepando a un avellano

Al final de la tarde saltamos desde de un mundo a otro

jugamos en el viento

como gorriones que abrieron la puerta de la jaula

Ella me enseña

nombres de flores

las estaciones de lluvia

amor de nuestra patria

yo le enseño

la terquedad y la picardía . . .

Compartimos una manzana e innumerables sueños

Pintamos un paraíso de preguntas sobre la faz del desierto

Nos rociamos con el agua del espejismo

acompañamos a una cierva fugaz

Tomado de:

https://www.poemist.com/fawziyya-abu-khalid/poems

No hay comentarios.:

Publicar un comentario