viernes, 17 de febrero de 2017

POEMAS DE JULIUSZ SLOWACKI


Resultado de imagen para JULIUSZ SLOWACKI

Pequeña posibilidad de la honestidad

Me refiero a que la dúctil lengua
debería decir todo lo que piensa la cabeza,
y ser, en ocasiones, clara y rápida, como un relámpago,
otras, en cambio, bella como el lenguaje de los ángeles…
Debería ser a veces como la queja de las Ninfas,
otras, en cambio, bella como el lenguaje de los ángeles…
Y sobrevolarlo todo con las almas del alma.
Una estrofa debería ritmo y no mueso.
Conseguir todo de ella, empañarla de melancolía,
después resplandecer con un relámpago sigiloso,
después mostrarla dorada entre los rayos,
después henchirla de soberbia de los antepasados,
después tejerla, como una obra de Aracne,
después hacerla en barro, como un nido de golondrinas
bajo un tejado, sujeto a la madera,
y que canta cuando el sol se despierta.


Para mí, mi querida madre ...


Debido a mí, mi querida madre
En Nightingale nació,
Y tomé una voz
Porque soy un ruiseñor kos ...
Y todo esto es absurdo,
Estos mis nuevos poemas,
Donde mi lengua estaba dando vueltas
Y jugando molares ...


En el álbum de María Wodzińska


En el álbum de María Wodzińska



     Hubo, donde estaban las montañas nevadas brillantes corona,
Donde a la sombra de los pinos, guardado la palabra de Dios,
De pie chalets blancos anudados ciprés;
Donde en los prados tristemente batidos campanas ganado suelto;
Donde más de un humo cascada del arco iris brillante;
Donde los pinos caídos negro cuervos graznan;
Había una vez juntos y no se separaron.


     Y después de años de peregrinos wróconym del país de origen
Lis estrellado se inclinaron centeno.
Se dirigieron bendición de chat dymom campesino,
Todo bajo un porche ... madre, hermana saluda
Hijos, hermanos, amigos - todos son! todos son!
En una sesión cada tabla que detalla nalanych;
Y ayer hasta el momento - y ahora tan cerca.
Y nadie está presente, además de en el olvido.


     Joven dice María a bailar laúdes tune
Me senté - mentiras ... De repente vecino
Ella dijo: "Oh, alguien se ha perdido" - Aquí Podkówka utnie
El ritmo de la mazurca. - "Él está muerto!" - Vecino dice.
"Cichoż sobre su tumba?" - "Grupo de Ruiseñores
Canta en un cementerio de abedul de plata tan triste,
     Abedul que llora ".


Entrevista con las pirámides


Pirámides, ¿tiene
Estos ataúdes, sarcófagos,
Para poner una espada desnuda,
Nuestra venganza en este bułacie
Bury y nabalsamować,
Y en los tiempos finales que ocultar?
- Vaya con la espada en nuestras puertas,
Tenemos un ataúd, vamos a hacer.

Pirámides, ¿tiene
Estos ataúdes, grobowniki,
Para nuestro mártir
El embalsamamiento presentar una túnica;
Así que cada día de gloria
Volvió al país, aunque el cadáver?
- Dar a esta gente aquí sin manchas,
tenemos esos ataúdes tienen.

Pirámides, ¿tiene
Tal ataúd y urna.
Para nuestras lágrimas y se pierda
Después de perder sus campos de origen
Decantar allí juntos, y el remanente
Hechizos vierten lágrimas de las madres?
- Ven aquí, incline la hoja de piojos,
Lloramos por las lágrimas.

Pirámides, ¿tiene
Tales ataúdes de salvación,
Para toda la gente grande,
Así que en la cruz, con grandeza
Trae, acostarse, dormir todo
Guardo - el día de gloria?
- Hacer que la gente aquí, llevar a las lociones,
Tenemos un ataúd, vamos a hacer.

Pirámides, si era
Sin embargo, lo ataúd sordos,
Gdziebym hizo que mi espíritu,
Polonia hasta las resucitado?
- Sufrir y trabajar! y ser valiente,
debido a que su nación inmortal!
Sólo sabemos los muertos,
Un ataúd para el espíritu que tenemos.


Anhelli que se levantó de la tumba - para él todos los fantasmas


Me Anhelli levantó de la tumba - para él todos los fantasmas,
Chamán, Eloe ... todos se levantaron de sus tumbas polilla
Y todos tomaron mucho tiempo abandonado el cuerpo.

 Un Siberia fue eclipsado si la agitación
Ciemnemi ... y el aire está siendo mezclado,
Fui ... las nubes y granizo destellaba - y grité ...

 Nos levantamos y caminamos hacia Polszcze - y en el cementerio
Eso detuvo el chamán [?] Terrible montón de fantasmas
Pregunté en voz alta que el de la tumba no se hace?

 Y todo el mundo; - Grabarzu de miedo y frío
Muerte - ¿dónde está tu aguijón ... donde tu victoria?
Todos estábamos - y nuestra sangre fuimos zdroje.



Me alegro de listku lágrima ...


Es bueno listku cien veces incompleta estafa
Y en el amor palabras rosario acento,
Es agradable cuando la gente tenía tiempo para decir,
Eso es amor, y hablan un centenar de veces.

Es bueno para perderse en las sombras de la cal
Con flores en la mano - y mirando furtivamente
Mutuamente decir flor obrywanym:
Te encanta! ... Y me amas con locura ...

Cuando nuestro altercado rosa poróżniała,
Un testigo consentimiento prohibió continua
Recuerde agradable, como esas flores blancas,
Uno de ellos dijo no - y otro, un poco.

Sal de un centenar de trabajadores ...


Salido de un centenar de trabajadores,
  tierra de la ciudad establo
  Lanza un codo - libra.
Jaula llena de gorriones
Abrir - y antes de la turba
Pájaros en la libertad del desierto ...
  constante de la música:
Libertad! Libertad! - Hosanna!



Santos en la catedral

  Tres ... y convocado el Espíritu,
Los habitantes de las lágrimas de los derechos del libro,
  Próchno tarjetas porozdmucha;
  Él tomará las antiguas normas,
  Traerá a María
Detrás de la iglesia - en las tumbas,
Luz para brillar
El ex dzieły mundo,
  Ellos destellaron - y quemados.
  Beats hora más temprano,
María desapareció: ¡Hosanna!


ángel de fuego - mi ángel de la izquierda


ángel de fuego - mi ángel de la izquierda
Se trasladó antigua cadena de amor.
Con usted! acerca! con usted, donde las gaviotas blancas,
Con que bajo la nieve Trun sybirską
Donde los vientos aúllan como hyjeny,
Donde pasasz en las tumbas de los renos.

De la tumba de mis lirios que crecen,
Tumba como una copa blanca preciosa -
La luz en la noche bajo los golpes de la tapa
Me llamo la música del alma en silencio.
Usted está diciendo intrincadas luces apagadas,
Músicos destacan - espíritu de sueño.

Usted solo uno de cada santo de zafiro
Orar en voz alta - y su cabello,
Una a una, como dyjamenty,
oraciones estrella están volando en los cielos.



Colgado en un árbol de la serpiente


En el árbol colgaba una serpiente ...
Y Satanás le dijo a Eva:
"Mira - el drzewy ciemnemi
En el sueño es su marido.

Habló Jehová
el misterio de la creación
Con la luz y con el radio
Con el amor y la palabra ...

Te voy a dar el secreto
Espíritus, los siervos de Jehová,
Que el Espíritu del Dios uno y trino,
Palabra - tres rayo ...

Vencer la tierra de la muerte,
Alégrate, todos del Edén;
Voy a ser los dos una
Y yo - tú y él ...

Más y más inteligentes ... fantasmas spłomienić,
Respetando el cuerpo a casa,
Momentos se convierten en un trueno,
Trinidad en la unidad de intercambio!

Sam dispara stlej,
Y cuando el marido zamroczy,
Ver sus ojos de fuego,
La boca de la boca mal!

Susurrando al oído todavía
Haz a los sin pesar y remordimiento,
Usted y él - dos fantasmas,
Con usted - la manguera tercer I.

Si usted tiene un poco de fuego,
Descarga aquí la mano
Después de que el fruto del manzano,
Su cuerpo espiritual podkarm.

Va a ser dueña del mundo! ... "
Pero ya la manzana del árbol
Ella corrió en llamas Eva,
Y Satanás siguió.

A continuación se pasó el suelo,
Lo que un tropionemi estrella:
Que la vanidad ha pasado de la tierra,
Y el espíritu de la serpiente se llevó el cuerpo.


El último recuerdo


Laura

Antiguamente sin corazón - hoy, ninguna razón,
El pobre Lauro! - Antes de morir,
Para usted, objetos de sordos de la multitud
Corona de Ofelia UWIN.
Se toma con las manos temblorosas,
Al igual que una cabeza de serpiente de la nave ...
Aquí acianos, ruta y paja,
Y estas son las flores de la memoria ...

La tormenta pasó sobre nosotros la vida,
Pase - pero la cabeza se dobla:
La risa no reconfortante - el dolor no mata,
Pronto la mente se desvía.
La calma tranquila no volver nunca más,
viento destrucción no wionie;
El sol no goza, la luna no llorar,
Una muerte la nada no consume ...

Strętwiałość! - Por lo que la piedra fría
En el corazón de nuestra colapso?
Que tuvimos una vez en los delirios país
En el camino se encontraron con uno?
Que tanto tiempo sonidos del laúd
Wake y dormir poner mi,
Y más triste que la gente triste.
Para otras apariciones biegłaś.

Y más y más alto en el cielo volando,
sueños Niknęłaś en el azul,
Me fundí en el resplandor del mes,
Marchita que me tiró una rosa.
Ni siquiera sé si el frente,
Es el desgarro espolvoreado,
Hazme lo que la mano de un ángel
Ella lanzó una rosa azul.

La oscuridad de su alma como un punto de plaga
Desde el cuerpo pasa al cuerpo.
Usted ve el veneno en su corazón? - Para rasgar la misma,
O se está en el corazón vierte.
Usted ve, como un niño zagasł Blush,
En algún lugar se respira fue? ...
Sin laurel en la cabeza - pero la corona de fuego
Tú chispas ojos zażegła.

Hoy en día, cuando mi roztarga tormenta de pelo,
Me sine incendios frente,
Y un poco de orgullo, mi temblor de labios,
Que las llamas no perecieron ...
Pero la felicidad del mundo me va a llamar,
No está en ejecución para trail Szczesny,
Te maldigo, la cara pálida,
Corazón os maldicen veneno.

Así que me dejó rápidamente sus nubes negras
Secuestra a un torbellino de la nada,
Debido a que han maldecido todo en la tierra,
Todo - el ángel del pasado.
Cuando la multitud ruge, se escapa
Saludo con la mano posterior de la obscuridad
Ni yo, ni decir adiós, nada me espera allí,
No hay nada para mí! y nada delante de mí!

Cuando mis hermanos, cuando Wanderers
Volaron del ruido en el cielo,
Todavía estoy, un alumno estrella
Miré en el pasado - para usted.
Vírgenes menudo contemplaron la tierra
azules ojos, Łzawymi
Que mis ojos siguieron ejecutó,
He estado en el corazón de los muertos.

Migas corazón, amor
Di de comer apariciones pálido ...
Pero desgarro como un desgarro del pasado,
En ningún corazón caído.
Cuando mis ojos se derriten - débil,
Cómo equivale a lanzar desde el fondo,
Como chispas de la ducha hacia abajo mientras las lágrimas vierten,
Ya sabes! - Sin embargo, sólo uno de ustedes.

Y ahora, un triste eco del pasado,
Oh gente, les siguen,


margaritas


Es bueno listku cien veces incompleta estafa
Y en el amor palabras rosario acento,
Es agradable cuando la gente tenía tiempo para decir,
Eso es amor, y hablan un centenar de veces.

Es bueno para perderse en las sombras de la cal
Con flores en la mano - y mirando furtivamente
Mutuamente hablar flor obrywanym:
Te encanta! ... Y me amas con locura ...

Cuando dividimos el altercado rosa,
Un consentimiento todavía prohibió testigo
Recuerde agradable, como esas flores blancas,
Uno de ellos dijo no - y otro, un poco.

Hoy en día solo, hoy en día, hay esperanza
Errantes rocas, todas mis penas
Convergido en conjunto para margaritas blancas,
Lo que era la hermana de margaritas en el callejón.

... Me arranqué las hojas que vuelan en el azul
Hasta el lago, desde la piedra, donde estaba sentado;
¿Y sabes lo que ha dicho la última hoja? -
Luba, que todavía me amas más que la vida.


  

en SuizaJuliusz eslovaca[Fragmentos]

yo

Desde que desapareció como un sueño dorado,
Wither por la pena, que se desmaya por el deseo,
No sé por qué el alma, de las cenizas
No se le vuela a los ángeles?
¿Por qué no vuelan las listas azules,
Para los redimidos y la dueña.

XVIII

Groves! Valle! prados y arroyos!
Oh, no me preguntas triste por ella.
Hay lágrimas, qué decir para siempre prohibir.
Y cuando digo, caigo en la ensoñación;
Veo los ojos azules claros,
Lo que me comienza piedad,
Veo su boca, lo que quieren besarme,
Tiemblo - y otra vez, las llamas envolverme.
No sé a dónde ir? y donde para ocultar sus ojos?
Y donde esconder las lágrimas? y donde estar solo?
Y se ponen pálidos y Trazo sus características;
O escriba el nombre en la arena mojada;
O deambulo entre rosas y cipreses,
Como un hombre que perdió su preciado tesoro,
sentidos perdidos, me siento y llorar
Allí, donde estaban las urnas se sientan en las tumbas;
Pensando que las tumbas de ella lo que dicen.

XIX

Es la fuente de la juventud: ventanas,
¿Qué ruido gemido siempre llorosa;
Hay un árbol, donde la multitud arpa
Ellos viven ruiseñores; uno szklanna vidrio,
Donde cada noche pálido zaziera Dyjanna,
Me enfrento a mi mami resplandor triste.
l despiérteme tan inundado de lágrimas,
El árbol, la luna, y la fuente.
Me levanto pálida, sobresale la ventana
Escuchar a varios lamentos sobre el valle.
Ruiseñores gimen y una fuente que fluye,
Me dicen al respecto - Abro mi corazón
Y rápida muerte ruega desesperadamente,
Y seco, y yo me seco - y, oh, no mueren ...
Y todos los días de vigilia llorar fuentes.

XX

Cuando pienso en el pasado cuenca,
No sé cómo pintar su personaje?
Él está durmiendo cuando llegó a besar,
Al igual que con las alas rozwartemi de palomas?
Ver con que, cuando huía ansioso?
Es el que tiene mi la tarjeta de libro
Perforado abre sus ojos azules,
Por cada miro cauteloso?
Cuando un país está rodeado por los tribunales
Caminó si Enchanted reina?
Es cuando me quedo dormido tranquilamente en el huerto?
Es cuando persigue? o cuando los cueros
En el resplandor de la luna, blanco - o por la tarde
De los Alpes en la nieve de color rosa - rosa.

XXI

¿Cómo las primeras estrellas en el cielo la luz hacia arriba,
Ahí voy, bordes de roca demasiado oscuros.
Volando a través de los cisnes cielo,
Voy a ir allí, donde vuelan.
Bo y aquí - y hay - por el mar - y en todas partes,
Dondequiera que iba delante de usted pensó el pobre,
Siempre triste, y en todas partes una a mí;
Y en todas partes me siento mal - y sé que sería un error.
Así que usted no cree que ahora sólo alrededor de TEM,
¿Dónde encontrar un lugar tristeza graciosa,
Un lugar donde no hay espíritu no huele vuelo
O mi corazón desgarrado y con sangre;
Un lugar donde la luna se acerca a la banca
Yendo tras ola ... cruje oro,
Y así załoskocze alma en secreto,
Eso stęskni - despierta y salir conmigo.



soneto


Medianoche - una sombra sombría cubre la mitad del mundo,
Y sin embargo, el corazón de los sentidos no descansa,
La idea de la persecución de la felicidad pasado continúa,
Suspiro después suspiro desde la mama hasta las lágrimas.

Y aunque cansado cuerpo descansa en un sueño,
Esta idea pasa de nuevo en sueños y estados de sueño,
Goni para Mara, cuya fortuna nos fallan.
Un alma en su sueño ni un segundo alma llama.

Es una flor que se abre en las sombras de la noche
Y yo estoy mirando la luna, y emana un agradable olor,
Hasta el amanecer pronunciar el radio veredicto.

El corazón es lo que se esconde en el útero con sangre,
Por la noche, solamente respirar durante la noche en las lágrimas que se hunden,
Un día se esconde diligencia profundo sufrimiento.



(Sir, si cierra una audiencia de la nación)




Señor! si se cierra la nación audiencia,



hombre vano su intensidad voces:



Incluso si tuviera la fuerza y el valor de su marido



Con niemiłowania morir como muere de hambre.







guantes de vanos en sus manos a fondo



y como espadachín se produce zapaśnie ...



Lica le ojo seco y apagado,



Sprzepaści el pecho - y la voz de su colapso.







Pero quién es su unción que



lo puso en la frente - esto sin ningún tipo de trabajo



en el aire, sus navegantes del aire como los pájaros



flotadores y alimentar los rayos sagrados.

Dios es espíritu, otra llamada no lo hará



Dios es espíritu, otra llamada no será



en su miseria, para mis hermanos.



Hijo del alcohol - revelaciones forman el mundo



de las estrellas - en los meses y los soles se destaca



Y en el espíritu del amor - el Espíritu Santo,



transformado en rosas y dyjamenty.







Estos tres ... nuestros espíritus son,



en estos tres - que nacen - trabajo - el humo;



Un inmortal - en lo que creen,



incluso los globos a la luz del sol hasta,



incluso que se mueva el cuerpo de la tumba,



todo lo que tienen - en lo que creían.







Deje que su rostro será pálida,



dejar que los espíritus no le tiemblan ante el cuerpo,



deja que te desesperas sangre come



Ni loca le tiran - celo;



Ye guardianes del globo del norte,



soles S espíritus - en el espíritu del Todopoderoso.



madre



Sacudirá tu corazón a veces, un poco a mi madre,



viendo los repatriados y perdonado,



si no te maldice, que era difícil para mí, armaduras



y tanta perseverancia en las intenciones de loco.







Me conozco a inclinar mis años abierto;



Después de todo, si le piden que - o su hijo regresa,



Habla, que el hijo de tu felicidad como el perro yacía



Y aunque usted llama, no van - los ojos sólo devuelve ....







Los ojos vuelven a usted ... nada más puede,



solo se ve. .. que explica la tristeza de ella;



Pero la voluntad de los moribundos - no ir en el cuello,



pero en su lugar la vergüenza - aunque el plato de la desesperación ...







él Przebaczże sobre usted piastunko querida,



que esto y lo otro se perdió zaczeluścił;



Perdona ... porque si no lo fuera, el permiso de Dios



debe ser ... toby no dejarás.



Para hr. Gustav Ol [] Isar gracias por wystrzeżynkę con la fulanita y Krzemieniec




La mano que Krzemieniec wystrzygła,



Bogdajbym sacudió una vez que sinceramente



me pinchó como la aguja magnética,



que desde el sol toma su dirección.







Roses - estrellitas y nieśmiertelniczki



Nada - Dios obtendrán más bella. -



Pero son buenos conmigo tijeras Gustav



y posesión hierro caliente.







Debido a que todo el tiempo creciente impulso



Aumentar debe estar pasando en el reino espiritual,



serán cada vez herramienta de Trichophyton



Cuando se pinchó la mitad kirassyjery.







A continuación, el llegar a los límites de lo visible



alma Gustav sabe en un tiro,



lo que significan los imanes amigable a mano



que le envié en un abrazo - pinchazo.



El gibelinos, Fantasma de laurel




El gibelinos, laurel fantasma,



Dime, ¿cuántos pena y miseria



Misericordia ángel y hag wężowość



podría haber nacido y el corazón grabado.



Porque si Cristo me no pudo salvar



por el hecho de que se me olvidó el consentimiento fraternal,



Sin Dios me ciepiał - y maldije -



porque la he experimentado cómo puedo ser yo,



cuando me hacia adelante aglomero juez humano ...



Oda a la Libertad I


Hola, ángel libertad,



sobre los muertos erigido el mundo!



Aquí, en las iglesias patria



altares cubierto de flores



y la quema de incienso aromático!



¡Mira! Aquí un nuevo mundo - una nueva vida en las personas.



Miró - y el azul de los cielos



Malowne pioro con oro



y ofrece vistas a la parte polaca;



Escucho los cantos de la tierra.



Oda a la Libertad II




Y ya allí a la sombra de los siglos oculta detrás de nosotros



el espíritu de servidumbre y el pie orgullosos pisotea tronos.



Dobla bajo el peso de la corona sangrienta,



él dice - pero las palabras incomprensibles provienen de la boca.



Sí obelisco, que fue una vez la expresión escrita



Estaba sorprendido pueblos bruma obwiany de humo de incienso,



hoy en día se trasladó a Roma,



los pueblos incomprensibles - muertos - un canto rodado.



Para traer las cenizas de Napoleón I, II, III



Y



me lo arrancó de la tierra - cenizas,



yo le arrebataron sauce llorón,



donde yacía con el famoso ángel



¿Dónde estaba él, no en púrpura brillante,



pero la chaqueta de un soldado cubiertas,



la espada de cruz rota.







II



Dime lo que lo ha encontrado en la tumba,



Królewicu, dowódzco Korabli? -



¿Tiene dos manos cruz que lleva?



Son las manos de uno que tenía en su sueño en el sable?



Y después que la acarreado piedra de la tumba,



saber si un cadáver se estremeció, y se estremeció?







III



Percibió que la hora viene



Lo que MORTUARIA se desmoronan;



Pero pensó que la mano de su hijo



en la tumba levantar y mover,



me quito las cadenas de él un mortal



exclamar y polvo padre: - Padre!



Para traer las cenizas de Napoleón, IV, V, VI




IV



Pero vinieron a él desde la tumba para tirar,



caras extrañas envidiados en la cisterna;



Empecé a prochowi Revile,



empecé a gritarle: - Levántate, polvo!



Luego tomé esta pequeña pudrición



pregunté - si quiere patria? -







V



Szumcie! szumcie así, mar azul,



cuando se le da para llevar el ataúd de un gigante!



Pirámides! a las montañas



y mirar a él a través de los ojos de las edades!



Hay! - En alta mar! - Las gaviotas montón de gris



Se trata de una flota de cenizas de César.







VI



En los tronos mira demonios saltan



mira del coche fuera de los límites de helado -



Eagles se sientan en el ataúd sombrío



Y las alas de la sangre de las naciones tiemblan.



Águilas, una vez venciendo y orgullosos,



ya no mirando al sol - pero en el ataúd.


Para traer las cenizas de Napoleón, VII, VIII




VII



de la pólvora! el polvo! mentir sobre usted se calma



cuando escucha la trompeta en las profundidades,



porque no va a ser la clave para la guerra,



pero las oraciones de contraseña - lament ...



La última vez que hetmanisz tropas



gano - pero la victoria del Calvario.







VIII



Pero nunca, nunca en! aunque en la mano



que tenía el cetro, el mundo y la espada desnuda,



que nunca, nunca caminado en medio de gemidos



con una gran seriedad tales bezśmiertnych



Con tal poder ... y la cara tan orgullosos,



como hoy, genial! Cuando regresa aquí como nada.


Ángeles de pie en los campos de la familia




Ángeles de pie en los campos de la familia



y con ganas de volar a saludar a nuestro partido,



gente schyleni en la pobreza y miserias



Cierniowemi inclinen corona,



van y dan la bienvenida a las filas de viaje,



y con la espada que piden limosna.







- Parar, parar, atracón roja!



Por lo que su caballo de salto formación de espuma?



- Es ... es la tumba de mi madre en desgracia,



las ráfagas de sueño del corazón, pero el ojo no está llorando. -



El caballo sacó chispas en la tumba de mármol



y la espada vengadora salió de jaszczuru.







1 comentario:

  1. Y, por si acaso, ha traducido usted el poema "El himno durante la puesta del sol en el mar"

    ResponderBorrar