martes, 22 de febrero de 2022

POEMAS DE CRISTINA CAMPO (seudónimo de VITTORIA MARIA ANGELICA MARCELLA CRISTINA GUERRINI)

 



Devota...

 

Devota como rama

curvada por muchas nieves

alegre como hoguera

por colinas de olvido,

 

sobre agudísimas láminas

en blanca malla de ortigas,

te enseñaré, alma mía,

este paso de adiós…

 

 

Ahora tú pasas...

 

Ahora tú pasas lejos, a lo largo de las cruces del laberinto,

a lo largo de las noches lluviosas que yo me enciendo

en la oscuridad de las pupilas,

tú, ya sin niña que disperse las voces…

 

Calles que la inocencia quiere ignorar y arde

de ofrecer, cerrada y desnuda, ¡sin párpados o labios!

 

Puesto que donde tú pasas es Samarcanda,

y disuelven los silencios, alfombras de respiraciones,

consumen los granos del ansia –

 

y atento: entre piedra y piedra corre un hilo de sangre,

allí donde llega tu pie.

Versiones de Carlos Vitale

Tomado de:

https://campodemaniobras.blogspot.com/2019/07/cristina-campo-dos-poemas.html

 

 

 

[…SE QUEDÓ POR AHÍ, TIBIA, LA VIDA—…]

 

Se quedó por ahí, tibia, la vida,

el aire tinte de mis ojos, cuando

quemaban en el fondo de los vientos

manos vivas, buscándome…

Se quedó la caricia que no encuentro

más si no entre dos sueños, mi infinito

saber hecho pedazos. Vos, palabra

que transformabas sangre en lágrimas.

Tampoco llevo un rostro

conmigo, atravesado en otro rostro

como espera en el vino y consumido

en ardientes silencios…

 

Vuelvo sola

entre dos sueños por ahí, veo rojo

el olivo en las jarras colmadas de agua y luna

del largo invierno. Vuelvo a vos que te helás

en mi ligera túnica de fuego.

Tomado de:

https://hablardepoesia.com.ar/2020/03/27/cristina-campo-en-mi-ligera-tunica-de-fuego/

 

 

MORIREMOS DISTANTES

Moriremos distantes. Ya bastante

si apoyo mis mejillas en tus palmas

en Año Nuevo. Si en el mío ves

la huella de otra migración.

Sobre el alma muy poco

sabemos. Quizás bebe de las cuencas

de las noches ya sin pasos

o descansa bajo aéreos cultivos

 por piedras…

¡Señor y hermano!, pero sobre nosotros

en un aparador de cristal solitario

pueblos estudiosos escribirán

quizás, después de mil inviernos:

“ningún vínculo unía a estos muertos

en la desierta”.

 

A VECES DIGO:
INTENTEMOS SER ALEGRES

A veces digo: intentemos ser alegres

y me parece discreción la mía

tan excavada está ya la medida desierta

a la que le prometieron el grano.

A veces digo: intentemos ser serios

que nadie diga que por mí derramás

sangre de ternero gordo:

y aun me parece discreción la mía.

Pero sin excepción a aquel que tanto colma

el desierto de hipótesis,

de imágenes la noche oscura, alma mía,

a aquel se le dirá: recibiste tu recompensa.

Versiones de Macarena Balagué

Tomado de:

http://lacomparecenciainfinita.blogspot.com/2020/06/cristina-campo-cuatro-poemas.html

 

 

Amor, hoy tu nombre

escapó de mis labios

como del pie el último peldaño...

Derramada está ahora el agua de la vida

y la larga escalera habrá

que subir otra vez.

 

 

Te he permutado, amor, por palabras.

 

 

Oscura miel aún fragante

en los diáfanos vasos

bajo mil seiscientos años de lava—

 

 ***

Te reconoceré por el inmortal

silencio.

 ***

Flotaba la nieve entre la noche y las calles

como el destino entre la mano y la flor.

 

 ***

En un dilecto y dulce son

de campanas llegaste...

Como una vara ha florecido la vejez de estas escalas.

¡Oh tierna tempestad

nocturna, rostro humano!

 

 

(Toda la vida está ahora en mi mirada,

estrella sobre ti, sobre el mundo que vuelve a cerrar tu paso.)

Traducción de Carlos Cámara y Miguel Ángel Frontán

Tomado de:

http://literaturafrancesatraducciones.blogspot.com/2009/07/cristina-campo.html

 

 

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario