viernes, 9 de febrero de 2024

POEMAS DE BRENDA HILLMAN

 

LA COSTUMBRE DE HABLARLE A LAS PLANTAS

 Mamá y yo, las dos le hablamos a las plantas, ya que

somos cortas de estatura, próximas al suelo,

 y el habla es el milagro áureo—;

aprendo a escribir mientras ella le dice miel (bolsas de fuego

en la ie) a un plátano pecoso

 cuya existencia es caldo de energía.

Al crisantemo lánguido le dice Ándale y suelta

 una aspirina Bayer en el agua; curvo las letras junto a la guasábara

 después del préstamo de espinas a mi pierna—

No somos buenas para relajarnos, la infancia y yo,

sufrimos una necesidad frondosa mientras Dios es solo

 una ausente hipotenusa. No daremos con el temible diente

 de león antes de que su voz alcance las violetas.

 En verano, cuando las semillas se escapan de un finísimo pirul,

y hacemos popurrí para el cajón de la lencería,

 le hablamos a las hierbas que le ungieron a Cristo,

 esas hierbas tristes brillando con la mirada perdida en la oscuridad…

Y, en cuanto a ustedes, cada cabello de su cabeza está contado, ella me dijo,

 queriendo decir que ella había contado los cabellos…

 cuando estemos afuera con nuestra extranjería

 en el oeste—ella en su desierto y yo en la montaña

 de rodillas junto a Lilium parvum

con la misma cantidad de frágil que nuestra madre siente,

 —todo estará en silencio unos minutos pero las sílabas

 ya están ahí: dentro de una hoja, una sílaba,

 dentro de una sílaba, una puerta—

 

 

DÍA 20

El revestimiento de lo real es infinito y es ahí

donde vivimos, los humanos no se rinden

cuando de momento los sueños son cortados….

como el abrigo de Gógol, como la esperanza,

su tela que transforma todo—

quiero decir el forro de ese sueño…

Esta mañana los juncos negros, sudaderas

negras para el amanecer nervioso….

Ya viene el solsticio y los niños

llegan al borde de otro año, atroz,

se asoman las abuelas a las camas para verlos,

qué alivio, ya no es tan terrible, siguen ahí

al lado del crepúsculo de invierno… luces de un rosa pálido

se alzan en los centros comerciales, los humanos tratan

de ganarse el salario, dentro de su amada

y no tan amada piel: negra o café,

beige, rosa, blanca, tatuada o cacariza,

perforada, compran regalos de unos para otros.

Los niños del desierto desconfían de los festejos invernales.

En mi niñez Cristo vivía al interior de un cactus, magia

líquida brotando de sus manos—el alma como

amor sin precedentes. En las colinas blancas,

en forma de anillos de maleza,

rayos de líquenes comen lingam en la niebla,

un escarabajo, las células de su visión sobrevolando el oro,

su trabajo no es trabajo si no lo piensa como tal,

ni para Xanthoria, cuando corrompe todo a su alrededor,

“es común encontrarlo en la corteza”

si llegas a pelar un pedazo de este liquen de la historia

el resto continúa—

Tomado de:

https://www.revistadelauniversidad.mx/articles/a4fd4837-5009-4eea-b984-b37f968c7b32/poems

 

 

AL COMIENZO DE LAS OCUPACIONES

 

Un estilo nunca puede completar lo desconocido.

 

Gritas ante otros en otoño:

 

una naturaleza que debes repetir para vivir.

 

Los amigos te reconfortan mientras pasan.

 

Tercos acantilados caen al mar

 

del mismo modo que las lágrimas gotean de la singularidad

 

intrincada de tu corazón. Un suelo ácido se desliza

 

 

allí donde los boquerones desovan. Un enigma tierno

 

brilla en los cipreses que trepan;

 

sus raíces recuerdan el dolor joven.

 

Cuando la gente monta sus tiendas en las calles

 

sus gritos hacen arreciar los terremotos.

 

Las ratas y los cuervos cruzan la zona de fuego

 

para sumarse a las asambleas, Danaus plexippus

 

entre el prestamista y el ser prestado.

 

Turnos más y menos violentos

 

en la rueda de la noche. Cuando los generadores

 

se apagan, velas pequeñas se encienden.

 

Tú gritas como el herido parte y regresa.

 

Muchos años han sido incapaces de mostrar

 

lo que el indeseado deseaba

 

deshacer. Te han dicho que mantengas la calma,

 

que seas razonable y esperes,

 

atravesada como estás por la esfera pública

 

pero tu cuerpo ha sido muy

 

pero que muy razonable hasta ahora,

 

tu cuerpo es el archivo del mundo.

Tomado de:

https://www.elespanol.com/el-cultural/blogs/rima_interna/20150629/brenda-hillman-poesia-activa/44865514_12.html

 

 

EN DÍAS EN QUE LOS DOS VIAJAMOS

Todo es tan estresante. ¿Siempre

habrá sido así? El aire lleno

de motas amargas de los incendios; amigos

angustiados por la violencia & la plata;

para muchos, la sensación de estar

desquiciados, o si no desquiciados, con un

tornillo menos en la puerta.

Te levantaste & te fuiste antes

del amanecer, con un bolso negro gastado;

yo salí poco después, asustada,

& fui para el otro lado. Día a día este

telón entre la vida & la muerte & después

 

el bebé de K nace cerca

de acá. Ahora el llamado en 4 partes

del cuervo capta la gravedad de

estrellas que estallaron hace millones

de años ~~el 4 flota por mi

sangre como una silla rota

en una inundación. En el avión

leo lo que escriben amigos

sobre la tierra: abstracto, íntimo, aterrizado o

áspero, difícil, ahondado, sencillo o con alas,

a veces la poesía no alcanza o

a veces alcanza con la poesía––

Tomado de:

https://www.zaidenwerg.com/en-dias-en-que-los-dos-viajamos-brenda-hillman/

 

 

TODA VIDA

–Y justo antes del alba volvió el pequeño búho:

dos letras O chiquitas, sólidas

como aros para servilletas.

 

Después las o más breves, más brillantes de otra ave de presa,

no una víctima,

llegaron cruzando el campo a recibirlo.

 

Amanece en cuatro etapas. En la tercera,

todo elige en cuánto más habrá de convertirse;

hasta entonces,

la puerta es del mismo color que la bisagra,

 

los poemas caben en otros poemas, toda vida

cabe en toda vida,

lo brillante en lo oscuro, sin decidir.

Después de eso,

 

la pared percibe la sombra arrancada del alma,

gris como un puritano,

 

y el jacinto valiente y soñador empieza a ser visto–

 

¿Le habrá dicho el jardín

al jardinero: ¿Yo te hice crecer? Estaban

uno junto al otro.

 

¿Aquello que todavía no era

se habrá abierto paso en el mundo? Por un breve momento pareció

que podía–

Tomado de:

https://www.zaidenwerg.com/toda-vida-brenda-hillman/

 

 

La familia vende el arma familiar
una balada en prosa

 

 

Solo lo sostuve una vez, pero lo pensé a menudo mientras piensas en esos momentos en los que tu vida había estado cargada y descargada.

 

Un hermano sabía de su existencia después de haberlo visto donde languidecía en la famosa unidad de almacenamiento verde desde la que había sido transferido a la caja del banco, pero nunca supimos exactamente cuándo.

 

Información que nuestro padre tenía y algo por lo que era aprensivo o de lo que estaba orgulloso, al mismo tiempo, como son los protestantes con respecto a los genitales.

 

Creímos que era una Luger (tal vez arrebatada a un soldado) en la guerra para la que nuestro padre se entrenó, pero a la que nunca llegó porque fue herido en la rodilla (“sostenida” es la palabra que usan—sufrió una herida) en infantería. maniobras antes de que sus hombres murieran en su mayoría después del Día D—

 

Cuando yacían sus cenizas en la tumba del desierto, sacamos el arma de la caja del banco.

 

Lo puse rápidamente en mi bolso para que pasara por el cajero. La funda era del cuero más suave, marrón y pesada. La Luger con forma de L abierta. Google dice que Georg Luger la diseñó en 1898. La funda es suave como las chaquetas de los soldados alemanes. en las películas y qué habían hecho para dejar la piel de vaca tan suave y qué le habían hecho a la vaca

 

Pensamos en enterrarlo en el desierto, pero si buscas en Google enterrar un arma de fuego, cambia a una búsqueda para comprar un arma de fuego.

 

También puedes buscar cómo cargar un arma semiautomática en YouTube, donde un hombre blanco con manos gruesas y un anillo de matrimonio te muestra cómo verificar si hay balas, en qué orden y te dice cómo manejarlas con tu mano dominante.

 

No pudimos llevárselo a la policía ni siquiera en mi bolso, aunque Arizona es un porte abierto y puedes llevarlo a cualquier lugar en público, pero la policía puede dispararte si llevas tu arma a su estación.

 

Un joven policía de Tucson llamado Matt aceptó venir a visitarnos, revisó el cargador y dijo que estaba descargado; nos miró con una lástima insoportablemente suave; dijo que esta reliquia podría valer algo de dinero y la acarició como lo hacen algunos niños.

 

No podía decir qué estaban pensando los hermanos; parecía una tragedia pero reversible; el fantasma de nuestro padre se erguía como un verano alto y trabajador, como el fantasma del padre de Hamlet que aparecía sólo durante el día y con buen humor le decía a la gente que no matara, pero aún así intentaba hacerlo. controlar las acciones de la obra

 

Puedes pensar en armas de palabras fantasmales sin parar. Vamos a dispararle. Ella iba muy bien con las armas. Él la amaba pero no podía apretar el gatillo. Mejor simplemente morder la bala. Matar una hora o dos.

 

Y por alguna razón, tal vez tristeza por el poder/falta de poder de nuestro padre, sentí una punzada cuando mi hermano sacó al pequeño y pesado de allí; mi vida había sido una pequeña y secreta arma de fuego semiautomática, ocultamente vergonzosa, y cuando por la noche nuestro buen día terminó. cuido la cabeza de mi Maestro

 

Mi hermano menor lo vendió por 600 dólares en una armería de Tucson, uno de esos equipos donde el maestro camina detrás del mostrador ofreciendo consejos sobre cómo coleccionar y está muy orgulloso de su alijo.

 

Creo que era un martes, un martes dentro de la historia donde Estados Unidos está perdido, y ¿qué deberíamos hacer con el efectivo?

 

 

La última Guerra Fría

Un hombre dice que no entiende mi poesía.

 

Francamente no me sorprende

 

Aprendí a escribir en un desierto caluroso durante la guerra fría.

Hicimos ejercicios de ataque aéreo en un patio de escuela lleno de

       naranjas ornamentales de piel gruesa.

 

Vimos dioramas de un refugio antiatómico donde una madre vestida con una

       bata con estampado claro servía cenas televisadas en bandejas de aluminio a niños que

       llevaban zapatos de montar.

 

El hombre dice que la poesía debería ser lo suficientemente simple

       para que las niñas de la escuela la entiendan

 

Pero señor, las colegialas lo entienden todo.

 

Nancy Drew estaba enamorada del obstáculo, no de la pista.

 

Mis ojos miopes se habían adaptado a la lectura y en 1962

       las letras habían desarrollado antenas borrosas como las tarántulas o el modernismo.

 

La psique surge como la niebla de las cosas, escribe Heráclito

 

Señor, cuando pienso en la poesía que lo mantiene vivo, sé que

       una luz incomprensible entró en usted

       en la hora del limón y el agua.

 

Y la gran herida del mundo ha puesto un código

       en tu zapato

 

Un poema no falla cuando pones tu única ala buena en el suelo.

 

Es el ala

que no te abandona.

 

De Practical Wáter (Wesleyan University Press, 2011). Copyright © 2011 por Brenda Hillman. Usado con permiso del poeta.

 

 

Músico de porcelana en una habitación infantil

¿Quién podrá decirte que no llores por el polvo?

 

      Si quieres llorar el polvo,

 

ve siempre derecho; o la tarde

luz enviando círculos a los pies de caolín—

        algo de música asimilada, algo

              no-música captada, o

 

el dresdened-londoned-desconocido-por-

   creador de historia o imaginación que

 la hizo y murió poco después,

        no vivo que sobrevive

      los vivos... ¡ups! el crítico dijo

    no uses abstracciones, o las seis

 

     de carbonos desde el principio de los tiempos

  girando como, no en, piel de cerámica,

    el teclado sin chip a partir de este momento

escribiendo . . . Cuando las lecciones de música

     No fue tan bien, tu madre se instaló

por tu escritura, se podría decir

 

  se asentó como polvo sobre porcelana pero

polvo, el sustantivo y el verbo que es

   una cosa y no está, a la deriva, es de ensueño

cualidades abstractas enviadas

         con un paño hasta que nada

    Dijiste que tenías que hacerlo o no lo hiciste.

 

Copyright © 2023 por Brenda Hillman. Publicado originalmente en Poem-a-Day el 26 de diciembre de 2023 por la Academia de Poetas Estadounidenses.

Tomado de:

https://poets.org/poet/brenda-hillman

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario