Ruptura en racimo
Toda la Historia Sagrada, prohibida.
Libros no escritos predijeron el futuro,
proyectaron el pasado,
pero mi cabeza desenvuelve lo que parece no
tener límite,
la violencia creativa del hombre.
¿Qué hijo, el de quién, será?
¿Qué hijo varón perecerá un nuevo día?
La muerte de nuestros niños nos impulsa.
Acariciamos cadáveres.
Lloramos mujeres, es complicado.
A las putas les pegan a diario.
Se obtienen beneficios,
se ignora a los profetas.
Guerra y diente esmaltaron, echaron sal, a
infancias de limón.
Todos los colores corren, nadie es firme.
No busques sombra detrás de mí.
La llevo dentro.
Vivo ciclos de luz y oscuridad.
El ritmo es mitad silencio.
Lo veo ahora, nunca fui una y no la otra.
Enfermedad, salud, violencia tierna:
pienso ahora que nunca fui pura.
Antes que forma, fui tormenta, ciega, tonta
—aún lo soy.
La Humanidad se contrae ciega, maligna.
Nunca fui pura.
Niña consentida antes de madurar.
El lenguaje no puede reducirme.
Experimento de manera exponencial.
Todo es todo.
Una mujer pierde 15, puede que 20, miembros de
su familia.
Una mujer pierde seis.
Una mujer pierde su cabeza.
Una mujer busca en los escombros.
Una mujer se alimenta de basura.
Una mujer se pega un tiro en la cara.
Una mujer le pega un tiro a su marido.
Una mujer se amarra.
Una mujer da a luz a un bebé.
Una mujer da a luz a las fronteras.
Una mujer ya no cree que el amor la encontrará
algún día.
Una mujer no lo creyó nunca.
¿Adónde van los corazones de los refugiados?
Rotos, insultados, colocados en un lugar de
donde no son,
no quieren que no se les vea.
Enfrentados a la ausencia.
Lloramos al otro o no significamos nada de
nada.
Mi espina se curva en espiral.
El precipicio corre hacia y desde los seres
humanos.
Dejamos atrás bombas de racimo.
Minas de facto.
Dolor en llamas.
Cosecha de tabaco contaminado.
Cosecha de bombas.
Cosecha de dientes de leche.
Cosecha de palmas, humo.
Cosecha de testigos, humo.
Resoluciones, humo.
Salvación, humo.
Redención, humo.
Respira.
No temas a lo que ha estallado.
Si has de temer, teme a lo que no ha explotado
aún.
Tomado de:
https://www.abisiniareview.com/seis-mujeres-poetas-de-palestina/
La sal de este mar
Al borde de las
lágrimas, de la cordura y de la guerra
me siento impotente,
sin
esperanza y
sin vida.
De arroz
Somos mujeres simples
ponemos azúcar en nuestro té de la mañana
comemos arroz en todas las comidas
nosotras de una tierra simple
guardábamos el azúcar en una bolsa
el arroz en otra
vivíamos de la tierra marrón
dábamos higos a los fedayines
aceitunas y almendras.
Cuando hicieron la redada en nuestras casas
volcaron el azúcar en el arroz
para arruinar ambos
ahora comemos arroz dulce
con nuestro té de la mañana comemos
comidas de resistencia.
Tomado de:
https://artesanosliterarios.blogspot.com/2010/07/uheir-hammad.html
Mi ciudad está triste
El día en que conocimos la muerte y la
traición,
se hizo atrás la marea,
las ventanas del cielo se cerraron,
y la ciudad contuvo sus alientos.
El día del repliegue de las olas; el día
en que la pasión abominable se destapara el
rostro,
se redujo a cenizas la esperanza,
y mi triste ciudad se asfixió
al tragarse la pena.
Sin ecos y sin rastros,
los niños, las canciones, se perdieron.
Desnuda, con los pies ensangrentados,
la tristeza se arrastra en mi ciudad;
el silencio domina mi ciudad,
un silencio plantado como monte,
oscuro como noche;
un terrible silencio, que transporta
el peso de la muerte y la derrota.
¡Ay, mi triste ciudad enmudecida!
¿Pueden así quemarse los frutos y las mieses,
en tiempo de cosecha?
¡Doloroso final del recorrido!
Tomado de:
https://emocionesencadenadas.com/2024/02/04/nana-de-guerra-poesia-por-palestina/
ROMPER (HERMANA)
ramallah está cerrada
zei un corazón obturado wa fortificado
bas dentro una -a la espera- una -contenida-
respiración
gaza está ardiendo
zei un corazón que se alimenta de sí mismo
tan hambriento confundiendo
llama con calor
ciudades wa mujeres mueren así habibi
wa ciudades wa mujeres viven
* * *
ROMPER (EMBARGO)
entre nosotros muro wara muro wa ana no soy
yinn wa ana
no soy fénix entre nosotros yama muros ya allah
primero wa último
dentro de mí rompiendo la puesta de sol sobre
canaan hacia
Egipto río corriendo entre mujeres llevan a sus
hombres
incriminados arrinconados memorial el umma di
amén cigarrillos
combustible gaza kemet dedos cruzados una mano
pájaros un mechón
el sueño tras el sueño
pescador solitario mar del abuelo
gaza goteando éxodo resonando extranjero
ahuyentado romo cifra
absoluta gracia pimienta caligrafía se busca
caricaturista se busca médico se busca moderado se busca riguroso se busca baba
cazado
alguna gente excava lo que ama como saqueada
pirámide vacío
estómago preocupado abalorio rastrea estas
calles carbono 14
proporcionada informe oscura escondida agua
habibi canto alma primero alma puño buscada
creada gazelle criminal
saltando valla habibi canto abajo muros con
canción con canción que trato de alcanzar
Tomado de:
https://www.tumblr.com/expressdelgato/5505957789/tres-poemas-de-suheir-hammad-para-el-d%C3%ADa-de-la
No hay comentarios.:
Publicar un comentario