martes, 21 de octubre de 2025

POEMAS DE W.G. SEBALD DESDE - ALEMANIA -




LA EMIGRACIÓN DE K.

 

 Sus efectos personales

 están listos para partir

 

 Ingresado

 con buena anticipación

 el endoso caligráfico

 una cifra alfabética

 válida para un sólo viaje

 

 Fotos enviadas

 en ruta saludos

 desde la Suiza Bohemia

 y una foto grupal

 delante de los Altos Tatras

 

 No se sacaron

 ustedes su

 foto tomada

 en Franzensbad también

 

 

RÁFAGA HELADA

 

 Rodeada de madres

 Alemanas e hijos

 conscriptos en viaje a casa

 en el Bundesbahn: la inclinada

 

 torre de Landsberg

 el asesinato en el Hotel Hahn

 la fábrica de queso de Buchloe

 los lunáticos de Kaufbeuren

 las ventanas de la escuela de la abadía

 el abismo de la infancia

 

 Y en la oscuridad

 alzando sus polleras

 Santa Elizabeth

 parándose con delicadeza

 sobre refulgentes rejas de arado

 

 

AL BORDE

 

 de su visión

 el perro todavía ve

 todo como era

 al principio

 

 

QUÉ PLATEADAS

 

 en aquella

 mañana de enero

 las torres

 de Fráncfort

 se elevaban

 en el frío como el hielo

 aire

 

 

INALTERADOS DURANTE AÑOS

 

 ahora estas comidas

 inter-

 regionales

 clichés el desayuno

 buffet completo

 el queso feteado

 el jamón cocido

 los huevos revueltos

 el turrón de nueces

 créeme el guiso del

 día el abundante

 goulash el Bratwust

 de Nuremberg la papa

 salada la hamburguesa

 

 con el pancito

 la carne de res de la abuela

 aceitunas tus favoritas

 barra de chocolate el maní

 salado De Beukelaer

 galletitas rellenas-

 de-chocolate Nordhäuser

 Doppelkorn las antiguas

 Asbach la fineza de

 Gau Köngerheimer

 Vogeslang &

 el Rotkäppchen

 seco.

 

 

 [ Nordhäuser Doppelkorn es una bebida alcohólica de

alta graduación; Gau Köngernheimer Vogeslan es un vino

 de la región de Rheinhessen; y Rotkäppchen -Caperucita

Roja- un vino espumante de Alemania Oriental. "Las anti-

guas Asbach", incluye un juego de palabras con el nombre

de un brandy alemán, el Asbach uralt, literalmente "El vie-

jo Asbach".]

Tomado de:

https://inutilesmisterios.blogspot.com/2019/02/algunos-poemas-de-wg-sebald.html

 

 

Ola de calor en octubre

 

Desde el paso elevado

que conduce

al túnel Holland

vi

el disco rojo

del sol

levantándose sobre

la ciudad prometida.

 

Poco después

del mediodía

el termómetro

marcaba ochenta y

cinco & una neblina

azul metálica

colgaba sobre

las torres relucientes

 

al tiempo que en la conferencia

sobre el cambio climático

de la Casa Blanca el

presidente escuchaba

hablar a los expertos

sobre la conversión

del alga verde

en biocarburante & yo

 

yacía en la penumbra

de mi cuarto de hotel

muy cerca de Gramercy

soñando a través

del fragor de Manhattan

con un gran río

que corría hacia

una catarata.

 

Por la noche

en una recepción

me quedé todo el rato

junto a un gran ventanal abierto

& sentí lástima

del árbol tullido

que crecía en un tiesto

en el patio.

 

Prácticamente des-

hojado era

de una especie

incierta, su tronco

& sus ramas

envueltos por

cables con pequeñas

bombillas eléctricas.

 

Una joven

se me acercó

& me dijo que, aunque

estaba de vacaciones

se había pasado

el día entero en

la oficina

que a diferencia

 

de su piso tenía

aire acondicionado &

era fría como la

morgue. Allí,

me dijo, soy

feliz como una ostra

abierta

sobre un lecho de hielo.

 

6 de octubre 1997

Trad. J. D.

Tomado de:

https://jordidoce.blogspot.com/2013/11/w-g-sebald-2-poemas-ingleses.html

 

 

A través de Holanda en tinieblas

 

En los invernaderos

acechan los pepinos

El funcionario de aduanas toma

  prestado

mi diario de la tarde

La mano mojada

no arroja sombra alguna

El emperador Guillermo sigue

fumando sus cigarros

De la tierra ganada

ni rastro

 

 

Trigonometría de las esferas

 

En el año de luto

el abuelo guardó

el piano en el desván

y no lo bajó

nunca más

En cambio con un catalejo

de latón explora ahora

los caminos circulares del cielo

Su cuaderno de bitácora registra

un cometa vagabundo

y la frase categórica

la Luna es un producto artificial de la Tierra

Por él sé también

que allí donde la noche da la vuelta

sienta un santo

y ruge como un león

Y no olvides me dijo una vez

que del signo de Aries

el viento del norte trae la luz

a los manzanos

Tomado de:

https://campodemaniobras.blogspot.com/2014/04/w-g-sebald-tres-poemas.html

 

***

Era un año

tan frío

que los campesinos

debían cosechar el cereal

envueltos en pieles

 

 

***

Siete años

en el extranjero

y el gallo

no canta más

 

 

***

Las manchas

rojas que se ven

en el

planeta

Júpiter son huracanes

de

trescientos años de antigüedad

Tomado de:

https://hablardepoesia.com.ar/wp-content/uploads/2020/07/Poesi%CC%81a-contra-el-aislamiento.pdf

No hay comentarios.:

Publicar un comentario