(22 de junio de 1921, Zagreb, Croacia - 25 de diciembre de 2009, París, Francia)
I
Sombría,
ella está en el vacío. Su dedo despierta, titubea, después se convierte en pez.
Todo su cuerpo se ilumina. Es la niebla, piensa ella.
II
Pesada,
en el remolino, ella es sólo una herida. Un grito entreabre su boca pero los
dedos de sus pies son mariposas que levantan vuelo. Es el rayo, piensa ella.
III
Roja,
ella se asombra: ya no son escamas las que recubren su cuerpo sino labios
minúsculos, innumerables. Se envuelve con una sábana blanca. Es la nieve,
piensa ella.
IV
Temblorosa,
avanza hacia el abismo, aunque quisiera alejarse. No es un abismo sino un
buitre el que se precipita hacia la punta desnuda de su seno. Ella se echa a
reír. Es el espejismo, piensa ella.
V
Ciudadana,
posee el secreto de abrir las jaulas. Junto con el primer tigre, desciende las
escaleras del metropolitano. Muy pronto se encuentran en el desierto. Las
lámparas se apagan, pero en la oscuridad no tardarán en encenderse dos ojos
verdes. Es el eclipse, piensa ella.
VI
Jadeante,
acaba de alcanzar la cima del más alto acantilado. De pronto, detrás de una
roca, divisa un ojo y después otro: millares de pupilas ávidas están fijas en
ella. Rápido, comienza a desvestirse. Desnuda al fin, avanza hacia la abrupta
pendiente cubierta de hierba y desciende hacia la llanura saltando sobre las
manos. Es el ciclón, piensa ella.
VII
Nocturna,
en el musgo descubre las estrellas, los rastros de un ciervo y finalmente una
fuente. Un armiño en fuga se oculta en su axila. Es el cometa, piensa ella.
VIII
Celosa,
ve la espalda de un desconocido que se contempla en un espejo. Ella toma un
hacha de debajo de la almohada y la arroja hacia la fría superficie para
aniquilar su engañosa profundidad. El desconocido se vuelve y la examina para
ver quizá su nueva imagen. No. Es el terremoto, piensa ella.
Publicado en "Boîte Alerte"
Catálogo de la Exposición Surrealista de 1959-1960
x I
xxxx Fue antes del amanecer
se levantó, se deslizó
cerca de lo desconocido y se
despertó con una larga
beso en la boca.
xxxx - Escucha qué punto
desea, murmuró para ella.
Su mano dormida, me gustaría,
antes que yo,
hipnagógicas la mano que
acaricia. Que lo haga por usted.
xxxx Cuando todas las ramas
llevaron de noche
sus dedos quedaron bajo la pelusa
salvaje como
ondas largas largas con el sonido
de los pequeños
Trineos en acoplamiento con alas
de búho ofuscado y el granero
cuando, después de la muerte del
rayo, ella le mostró la
boca abajo donde el lince pasos,
lágrimas
sin fin, besó los guantes de seda
y se rompió el
llorar, de lo contrario el
silencio estrellado en
trueno, los gritos desgarrados de
más
profundidad de remolinos.
xxxx - No, ellos no
hubieran querido para mí, con-
Lo firmó. Es sólo el placer
que yo buscaba en
Aurora primero.
(Del libro El Pozo en la
Torre )
ALAS NEGRAS
Cuando el siglo
la mente y la mente
las apariciones toman
el lugar de los sueños.
DESDE?
Abierto a todos los vientos
sueños permanecen transparentes
por lo que la luz tan fría
un acoplamiento es superfluo.
(Libro Vista asumido el control )
BRIONI
Annie
Los ciervos son mariposas
mariposas son peces
los peces son la claridad
la claridad es la muerte
la muerte es de color naranja
Naranja es el volcán
el volcán es el heno
El elefante del heno
el elefante se está ahogando
ahogamiento es la risa
la risa es la montaña
la montaña es el anillo
el anillo es la soledad
la soledad es la arena
la arena es la rueda
la rueda es terremoto
el terremoto es cilios
cilios se conectan en cascada
la cascada es el yunque
el yunque es recuerdos
los recuerdos son de color rojo
el rojo es el látigo
final del látigo
Al final es la miel
la miel es la nube
la nube es el infinito
el infinito es infinito
ECO BRIONI
Annie todavía
El carbón como la aurora
el alba como el torbellino
el remolino como el fuego
al fuego que el desgarro
la rotura por el crecimiento
crecimiento como la arena
arena como la velocidad
velocidad que la herida
la herida como la luz
la luz como el grito
el grito como el camaleón
el camaleón como el dolor
dolor como el aire
aire como el oro
oro como la piedra
la piedra como el pensamiento
pensado como el abismo
el abismo como el garrote
el torniquete como el huevo
huevo como la raza
la carrera como la montaña
la montaña como la natación
la natación como el corazón
el corazón como el silencio
silencio como el silencio.
LA MUERTE DE PASOS
En el deambular de un lazarento viento
los bosques densos
raíces de lechada de cemento en una mano enorme
que late en el corazón de la hierba oscura
alrededor de la piedra
en la parte superior de la sordera de los abismos
en la noche anoitecida
las oraciones ensordecedores de conchas
en el aire
en el aire
la
la
v
y
desfolhou arriba.
---------
A su alrededor brillaba en la misma oscuridad
Lo que llevó a su corazón
El hallazgo de un pájaro en la jaula.
Soñemos entonces
Nacido una risa en lágrimas.
----
Oh, el tiempo treguas
Así que puedo
cuando pacífico y manos ahuecadas
cabida a la olla.
No sé lo que haces
cuando locuaz como un insomne.
Oh, vivir como animales
y escribir como los hombres,
eso es lo que era, a ver cómo
en la avalancha de mi infancia
la piedra y laminados
y degenerado en una,
eso es lo que era.
Pero la convocatoria de potencia, esta
desiertos tragamonedas
que la vida sósializa,
no deja
que la alegría vulcanizar.
Y lo que hago en cuando
no te callas?
----
La sequedad ese beso
Fue devorado hasta los huesos.
------
Se arrastró todas las rodillas de su vida.
o estaban confundidos?
Es casi un milagro que ser tan despistado,
fuera de las rodillas
que como tentáculos agarraron preciosos vida
en las noches de invierno alquídicas.
Pero, ¿cuál cerraron más profundamente en sí mismo,
escondido en los efluvios?
El viento lo evade los nombres
y ahora los detalles son la oscuridad.
----
El viento dio la vuelta al pájaro
hasta al fin
en su primera lección de geografía.
Luego se convirtió en transparente
a un punto
Volvió al huevo de ave.
III
en la otra orilla
primavera de voz de piedra y alas perdidas
fl uctúa por el cuerpo
un sol herido preso en la vidriera
la ventana que se despoja
revela el secreto del abismo
de la desnudez del viento y su memoria líquida
la piel del laberinto en el abandono de los
[sueños
rocío al alcance de los ojos
en el refl ejo la sombra del último sueño
en el lenguaje del agua
en los punteros de la carne
en el dorso en el otro margen anochece
en la otra orilla
primavera de voz de piedra y alas perdidas
fl uctúa por el cuerpo
un sol herido preso en la vidriera
la ventana que se despoja
revela el secreto del abismo
de la desnudez del viento y su memoria líquida
la piel del laberinto en el abandono de los
[sueños
rocío al alcance de los ojos
en el refl ejo la sombra del último sueño
en el lenguaje del agua
en los punteros de la carne
en el dorso en el otro margen anochece
NARCISO DE RADOVAN IVSIC
I
la noche inunda a narciso
con tufos de peces
las ramas de los sueños en los párpados de
[la floresta
de la
rama húmeda
y viento verde
la noche camina vestida de dedos soñolientos
escalofríos en las hojas
el rápido nacimiento de las piedras
el aullido nocturno con eco de camaleones
donde narciso bucea más allá de los tufos
[de peces
piedra en la piedra en la noche húmeda en la
[piedra
enjambre donde la oscuridad se separa y
[se aleja
narciso avanza
mueve el cubrecama de las sombras
escucha el miedo de los escogidos
entierra el viento
y un árbol adormecido
II
el silencio se insinúa
dentro de la lengua del tiempo
de un niño de otro tiempo
el corte en la visita de las sombras
río orilla de otro río
margen de sí mismo
un espejo se desagua en el mar
embarcada
en el fuego en forma de secreto
toca los hombros de narciso
un rosario de miedos asegura un cuerpo de
[voces antiguas
una serpiente ciega corre dentro de sus venas
una estrella se hace piedra
narciso dentro del árbol del olvido
sus pies son las raíces del árbol
sumergido en el sueño de otro
el tiempo funeral sin huesos
toca los hombros de narciso
un rosario de miedos asegura un cuerpo de
[voces antiguas
una serpiente ciega corre dentro de sus venas
una estrella se hace piedra
narciso dentro del árbol del olvido
sus pies son las raíces del árbol
sumergido en el sueño de otro
el tiempo funeral sin huesos
No hay comentarios.:
Publicar un comentario