(21 de mayo de 1926, Arlington, Massachusetts - 30 de marzo de 2005, Odessa, Texas, Estados Unidos)
AUTORRETRATO
Él quiere ser
un viejo cruel,
un viejo hostil,
tan anodino, tan salvaje
como el vacío a su alrededor,
él no quiere compromisos,
ni ser bueno nunca
con nadie. Solamente ruin,
y definitivo en su brutal,
total, rechazo de todo.
Probó lo dulce,
lo amable, el “oh,
dame la mano”
y fue espantoso,
aburrido, brutalmente intrascendente.
Ahora se va a parar
sobre sus propias piernas que declinan.
Sus brazos, su piel,
día a día se arrugan. Y
ama, pero odia por igual.
*********************
LA CONSPIRACIÓN
Tú me envías tus poemas,
yo te envío los míos.
Las cosas suelen despertar
incluso en la conversación espontánea.
Déjanos de golpe
proclamar la primavera. Y burlarnos
de los demás,
de todos los demás.
También te enviaré una foto de mí
si me envías una de ti
*********************
LA FLOR
Creo que cultivo tensiones
como flores
en un bosque al que
nadie va.
Cada herida es perfecta,
se cierra en un diminuto
imperceptible brote,
que causa dolor.
El dolor es como una flor, como aquélla,
como ésta,
como aquélla,
como ésta.
Tmado de:
Por amor
para Bobbie
Ayer quise
hablar de eso, ese sentido anterior
los otros para mi
importante porque todos
que yo sé deriva
por lo que me enseña
Hoy, que es eso
finalmente está tan indefenso
diferente, desesperación propia
declaración, quiere
alejarse sin cesar
dar la espalda.
Si la luna no ...
no, si no lo hiciste
Yo tampoco, pero
que no
qué prevención, qué
La cosa se detuvo tan rápido.
Eso es amor ayer
o mañana no
ahora. Puedo comer
que me diste. yo
No se lo han ganado. Debe
Pienso en todo
según lo ganado. Ahora el amor también
se convierte en una recompensa así
alejado de mí tengo
Solo lo hice con mi mente.
Aquí hay tedio
desesperación, un doloroso
sensación de aislamiento y
caprichoso si pomposo
autoestima Pero esa imagen
es solo de la mente
estructura vaga, vaga para mí
porque es mio
Amor que pienso
decir. No puedo decirlo.
¿En qué te has convertido para preguntar?
en qué te he convertido,
compañera, buena compañía,
piernas cruzadas con falda, o
cuerpo blando debajo
Los huesos de la cama.
Nada dice nada
pero lo que desea
se haría realidad, miedos
¿Qué más podría pasar en
otro lugar, otro
otra vez no esta.
Una voz en mi lugar, un
eco de eso solo en el tuyo.
Déjame tropezar con
no la confesión pero
la obsesión con la que empiezo
ahora. Para ti
también (también)
algún tiempo fuera de lugar, o
lugar más allá del tiempo, no
mente dejada a
di algo en absoluto
esa cara se fue, ahora.
En la compañía del amor
Todo vuelve.
Después de las heladas
El viene aqui
de cualquier manera que pueda,
no demasiado tarde,
No muy pronto.
Se sienta, esperando.
El no sabe
por qué debería
Ten tanta paciencia.
Se sienta a la mesa
En una silla.
El es comodo
sentado allí
Nadie más
En ésta habitación,
sin otros, sin expectativas,
sin sonido.
Si hubiera caminado
de otra manera,
estaría él aquí,
como dicen
La puerta
para Robert Duncan
Es dificil ir a la puerta
corte tan pequeño en la pared donde
la visión que hace eco de la soledad
trae un aroma de flores silvestres en un bosque.
Lo que entendí, lo entiendo.
Mi mente es tormento alguna vez
a veces bueno y lleno de sustento,
y siente el suelo
Pero veo la puerta
y conocía la pared, y quería la madera,
y llegaría allí si pudiera
con mis pies, manos y mente.
Señora, no me desterres
para digresiones Mi naturaleza
es un atolladero de sin resolver
confesiones Señora, te sigo.
Me alejé de mí mismo
Salí de la habitación, encontré el jardín,
Yo conocía a la mujer
en ella, juntos nos acostamos.
La noche muerta lo recuerda. En diciembre
cambiamos, no multiplicados sino dispersos,
escabullido de la infancia,
El ritual del desmembramiento.
La poderosa magia es una madre,
en ella hay otro problema
de fijación, forma repetida, la renovación de la
carrera,
El cargo del comando.
El jardín hace eco a través de la habitación.
Se fija en la pared como un espejo.
que se enfrenta a una ventana detrás de ti
y refleja las sombras.
¿Puedo irme ya?
¿Se me permite inclinarme
en la ridícula postura de renovación,
de la insistencia de que soy la virtud?
Nada para ti es desagradable.
Por dentro también serías alto,
Más alto, más hermoso.
Ven hacia mí desde la pared, quiero estar contigo.
Entonces te grité
quien escucha como el viento y cambia
multiplicar invariablemente
cambios en la mente
Corriendo hacia la puerta, corrí hacia abajo
como un reloj se acaba Caminé hacia atrás
tropezó, se sentó
duro en el piso cerca de la pared.
Dónde estabas.
Qué absurdo, qué vicioso.
No hay nada que hacer más que levantarse.
Mis rodillas eran de hierro, me oxidaba en adoración
de ti.
Por eso canta, uno
escribe el poema de primavera, uno sigue caminando.
La dama siempre se ha mudado a la siguiente
ciudad.
y te tropiezas con ella.
La puerta en la pared conduce al jardín.
donde en la luz del sol sentarse
las gracias en largos vestidos victorianos,
de los cuales había hablado mi abuela.
La historia canta en sus caras.
Son jóvenes, se pueden obtener,
y los sigues también
al servicio de Dios y la verdad.
Pero la dama es indefinible
ella será la puerta en la pared
Al jardín a la luz del sol.
Seguiré hablando para siempre.
Nunca llegaré allí.
Oh señora, recuérdame
quien en tu servicio envejece
no más sabio, no más que antes.
¿Cómo puedo morir solo?
¿Dónde estaré entonces que ahora estoy solo?
que gime tan patéticamente
en esta sala donde estoy solo?
Iré al jardín.
Seré un romántico voy a vender
yo en el infierno
en el cielo también estaré.
En mi mente veo la puerta
Veo la luz del sol delante de mí en el suelo
me hace señas, como la falda de la Dama
se mueve pequeño más allá.
Tomado de:
No hay comentarios.:
Publicar un comentario