sábado, 21 de diciembre de 2019

POEMAS DE YAHYA KEMAL BEYATLI


Resultado de imagen para yahya kemal beyatlı biografia
(2 de diciembre de 1884, Skopie, República de Macedonia - 1 de noviembre de 1958, Estambul, Turquía)



La muerte de Hafiz

Un rosal florece en la tumba del jardín de Hafiz.
Cada día se despliegan sus hojas carmesí.
Cada noche, el Bulbul llora hasta el amanecer.
Sus cadencias evocan a Shiraz de antaño.
Para él, la muerte es una tierra de pacífica primavera.
Su corazón, como el incienso, impregna los años.
Cada noche, en medio del ciprés junto a su tumba.
A Bulbul canta, cada día aparece una rosa.

La primavera del amor

La primavera del amor estaba floreciendo, dije '¡Que comience la alegría!'
Y con una zapatilla hecha de besos calzó ese pie delgado.
En Sadabad, donde florecen las rosas que los reyes no desdeñaron
, llamé a la luz de la luna también para que se uniera al tren nupcial.
Para que el cielo pueda contemplar esas cerraduras desaliñadas y alegres,
y ver la rosa que sostiene hechizada en un cristal de color llama,
mientras que en la noche de primavera de los suspiros se quejan los ruiseñores,
también llamé a la luz de la luna para que se uniera al tren nupcial.
Kemal: Viste y cantaste días en caminos de vida y alegría.
Mi ardor prestó una magia a la edad de Ahmed Khan.
Una noche probé placeres pasados ​​en esta casa de dolor
y llamé a la luz de la luna para que también se uniera al tren nupcial.


Voz

Durante muchos días no vi ni pregunté a nadie.
Le dije: "¡Oh Dios! Por fin mis penas se han calmado".
¿Hay un sentimiento dulce como la convalecencia?
Mi corazón, alado por el impulso de esta alegría,
vi un nuevo mundo de primavera en medio de los cielos,
un tiempo de sueños, una tarde en Bebek,
una tarde como un bello rostro sin mancha,
ventanas que se reflejan en las colinas más allá,
la bahía tranquila, la fortaleza
de Küçüksu, de fachada alegre, los bosques solitarios al lado, las
colinas rodeadas de alegría tumultuosa, los
árboles que se mecen, movidos por un solo impulso,
escuchando pensativamente el viento cadenciado ...
Vi dos barcos deslizarse desde el mar abierto,
y en un momento, desde el verano tranquilo,
El sonido de una gran canción surgió del Estrecho,
pulsado con un recuerdo interminable de amor,
resonó a lo largo de la cordillera de las colinas que despertaban;
Pasó de pico a pico y todo alrededor
y se hundió en el mar cansado y viajado.
Me desperté soñando con un dolor repentino;
De nuevo me quemé como en una camisa de fuego.
La vi en todas partes, con esa misma mirada,
con la misma esperanza y belleza; en su boca
una rosa roja como la sangre, con una copa de vino en la mano.
Pensé que este mismo día era una vez más
El día en que ella superó mi corazón.


La Canción De Mohacs

Fuimos nosotros quienes volamos a ese asalto a las alas del amor;
Fuimos nosotros los que estábamos en las filas de esos primeros cien jinetes,
lanzados esa mañana.
Volamos con el deseo de ser vistos en el horizonte de Mohacs, ¡
Esa famosa llanura que cobró vida con el relincho de los caballos!
Era el día de la conquista de otra tierra más;
Fuimos vistos en ese lugar por el que dimos nuestras vidas.
Nos refugiamos en el abrazo de Victoria,
esa belleza de cara rosada cuyo beso es un tulipán;
¡Estábamos saciados con esa unión amorosa!
Al mundo nos despedimos; nos arrojamos en toda su gama;
¡Este sería nuestro último ataque! ¡Que se conozca a lo largo de los siglos!
Cuando los cielos se abrieron para nosotros uno por uno, por última vez luchamos.
Junto con los ángeles tomamos el camino que conduce a Allah.
Con nuestras cuatro herraduras todos pasamos por la Puerta del Cielo;
Allí vimos a nuestros antepasados ​​de antaño.
Juntos estamos ahora en el jardín con los mártires,
junto con esos jóvenes guerreros que habían muerto como nosotros.
¡En la tierra donde nacimos quedamos de nosotros, pero un recuerdo
como un rayo por el sonido de nuestras herraduras!

Vida

Hay un alto donde aparecen el mar y el sol,
hay un alto donde aparecen ambos mundos,
y el último alto, un otoño prolongado,
donde el pasado y el futuro aparecen como un sueño.
Tomado de:


Finales de septiembre

Los días son breves, viejos amigos de Kanlica.
Recuerden todos los otoños del pasado.

La vida es demasiado corta para amar solo este distrito. . .
Deseo que los veranos duren y que los días sean más largos. . .

Esa bebida rara apagó nuestra sed durante años. . .
Ah! La vida es demasiado corta para tal alegría.

La muerte es nuestro fin, no le tenemos miedo,
pero es difícil estar lejos de la patria.

No regresar de la noche de la muerte a esta orilla
es peor que la muerte, este es el deseo del corazón.

De otra colina

¡Te miré desde otra colina, querido Estambul!
Sé que te gusta el dorso de mi mano y te quiero mucho.
Ven, ven y siéntate en el trono de mi corazón mientras viva.
Solo amar un distrito tuyo vale toda una vida.

Hay muchas ciudades florecientes en el mundo.
Pero eres el único que crea una belleza encantadora.
Yo digo, el que ha vivido felizmente, en el sueño más largo,
es el que pasó su vida en ti, murió en ti y fue enterrado en ti.

Gazel

Vuelve el antiguo carouse de Jemshid
Con un tintineo de copas de vino;
Y
vuelve el placer desde el anochecer hasta el amanecer Con danzas cíclicas.
Los espejos del placer reflejan las
llamas de la antorcha del corazón;
Con mil lunas y estrellas
vuelve la belleza con pasión.
Las almas de los cánticos del viejo
Rise se abren
y brillan en el cielo, y Rast y Mahur y Ussak
están aquí cuando Muhayyer regresa.
La fuente de la alegría es redimida,
el reino de los cielos desciende,
y se desliza del cielo a la tierra,
con el penacho de un águila regresa.
Los místicos que vinieron a esta fiesta
están saciados de alegría, y Kemal
Vuelve a la misericordia de Dios
Con el último de sus copas de vino vuelve.

Tomado de:



No hay comentarios.:

Publicar un comentario