martes, 18 de abril de 2017

POEMAS DE YAKUB KOLAS


 Resultado de imagen para YAKUB KOLAS
(3 de noviembre de 1882, Stowbtsy, Bielorrusia - 13 de agosto de 1956, Minsk, Bielorrusia)

Canto de las campanas

Plata-cobre clamor en auge,

en el campanario, las campanas están sonando.
En la luz del amanecer, las campanas están sonando,
en la palidez brillante del crepúsculo.
Campanas toquen con voz de trueno
bienvenida por los rayos de sol
(puntas de flecha donde miradas de fuego),
Timbre llena extensiones del mundo.
Música flotando a la línea del horizonte,
se vertió a través del desierto tierras de maravilla.
Las gotas de rocío que llevan, forjadas de plata,
flores y hierbas dan una bienvenida
Para aquellos rayos que, clara y suave,
encantador en el espejo gota de rocío,
establecer el tejer guirnaldas arco iris,
Así que las campanas se encuentra levantada, repique.
Con la campana-popular en el campanario
vivió una campana a diferencia de todos los demás,
su voz vibraba con las cortinas y se estremece,
crecidas de magia que brota la belleza,
Lleno de decir todo lo misterioso.
Y su corazón estaba lleno de sentimiento,
cadenas de plata y de oro de la música,
lo largo de alegrías y penas melancólicos,
ahora regocijo y ahora duelo,
Muestra la hora de despedida se acerca,
ahora inspira a la reunión de un momento.
Y nunca se hunden en el silencio,
fibras sensibles de la campana, llenos de auge,
bóveda del cielo, la tierra de modo amplio,
y la distancia de oro de la luz del sol.
Cada uno refleja su huella
en el sonido, la belleza mágica.
Y resonó como un trueno,
inundó el cielo como un torbellino,
como una tempestad llena de agitación,
vertido a través de la casa de la maravilla de Dios
Desde un stormcloud, blanco remolinos de nieve.
En su armonía unidos
con las flores y las hierbas crujido,
con las hierbas y las flores del tarareo,
sintiendo todo, por todo impreso,
siempre agradable con recordar.
En el sordo de la noche, sin hablar,
Cuando la luna es un brillo de difusión
en la cara del desierto oscura noche,
Y a partir de velos de dormir tranquilos
estrellas aparecen, como enhebrar la escarcha,
Entonces se despertó a la vida y, maravillosa,
Completamente solo las cuerdas eran repique,
y las notas de canto fueron robar
en la luna, una alegría tremenda,
con el coro de las estrellas y los cielos.
Cuando sucedió que el sacristán
despertó las cadenas de oro al canto,
Pequeñas nubes, con lo que sus vellones,
difundirlas más bajo en el cielo,
Así que el trueno cantó dentro de ellos.
Luego, en profundidades del espacio insondables,
todo estaba tranquilo, pétreo silencio,
tempestades no se atrevieron a romper el silencio,
por el momento de la campana canción
golpeó el corazón que escucha con bondad.
Por lo que sonó y convocó, en pleno auge,
buscando el bien que se les llama,
por lo que los hijos no fueron defraudados
por su padre. Pero la música
vino antes de la hora estaba listo.
Cada vez el mundo con asombro
escuchó aliento a que repique
Entonces las campanas, con el chillido espantoso,
Ahogue la música estridente con truenos,
puesto su risa chillona chillando.
Los celos y la envidia dolido,
que esta campana debe tener tanto talento,
que el mundo, por la oscuridad envuelto,
por su canción podría ser iluminada,
igual que el sol en pétalos de flores.
Y esa campana, el vidente y profeta,
por sus compañeros de campana ahogados y torturados,
dejar pasar la noche sin importancia,
Izquierda la oscuridad que pesa responsabilidad,
no podrían subir al huérfano sin suerte.
Perdido en una lucha desigual,
La campana luchó más allá de sus fuerzas,
Canción-ondas perecieron en sus cursos,
y los chillidos fue el maestro,
campanas vacías, con voces mentirosas.
Y la campana fue paralizado corazón enfermo,
Por esas canciones de muchas voces,
¿Dónde en extensiones insondables,
estrellas estaban escuchando a escondidas,
la búsqueda de un significado oculto.
Pero la voz de la verdad y la concordia
en el alma vivirá, eterno,
con la llamada de la libertad de llorar,
siempre en el corazón invicto
Su destino está brillando brillante. 

Víspera de Pascua

Por encima de la tierra gris tranquila extendió
La noche festiva en tiempo colgado, suspendido;
Era tranquilo clima agradable,
que parecía la naturaleza misma sub podría
Párese la dignidad y la maravilla de la fiesta,
con la gente de acuerdo juntos.
Las coníferas estaban tranquilos, sin estremecimiento
de sonido del músico madera de pino,
Se quedó en silencio, meditando
Parecía, por Pascua en silencio esperando.
'Todos los terrores bastante han desaparecido ahora'
Kastus oído le dijo al oído, ahora
Desde pensamiento alegre de la gran fiesta del día,
los animales sienten, las aves se sienten Pascua,
los abetos sienten, la madera de abeto, también,
Y popular malignos tienen todo resultó bien, también,
todas las cosas con la fiesta bendita de Dios son la respiración,
n ladrón ahora se atreve, engañando
a agacharse con hoja dibujado por la calzada.
Por ahora los poderosos y los humildes
Mantenga celebración santa de Pascua
y en sus corazones se sienten júbilo.
Esta concordia y esta alegría inagotable
Kastus perciben en todo su alrededor,
en la charla de su tío sonaba,
chismoso con papá en el carro,
y en cuestiones de su hermano, el chat,
en bosques aún sin voz y mudas,
lo sintió en crujido medido el bosque ,
Para usted podría sentir la carretera, incluso
Obedece la voluntad de Dios en esta gran temporada
y pasa sobre las nuevas maravillas
a las ruedas tan fuerte que montan.
Fuera de peligro de la carretera se va
otro lado de la tierra de labranza; ruedas están desacelerando
A través de la crujiente arena suelta, silbidos,
Y no es ahora, en la distancia,
la iglesia del pueblo, con orientación del haz de la linterna,
caminantes de iluminación con su reluciente. 


El Lobo

[Estrofas borrarse]


Michał continúa su ronda como siempre,
la frialdad del clima invernal
le hace moverse, una vez más joven y ágil,
se ha ido así, innumerables veces!
Aquí cada ruta y pista de media oculta
a largo plazo floreció desde su conocimiento,
Él está en casa aquí en el bosque:
¿Dónde está un lugar que no ha pisado?
Donde es cierto rincón o esquina desconocida?
Michał va, lee las pistas delante de él!
Ver aquí, una fina cadena delicado
delicadamente sobre la nieve se ha acostado,
dos puntos, y luego dos líneas que aparecen,
la firma de un ratón, con toda claridad.
Una segunda imagen; una pista de triple
Que a través de la madera han punteado algunas liebres;
Y el zorro maestro, sabe-todo, perspicaz,
sobre la nieve uniformemente impreso
Una cadena, pata en la pata, exactamente,
como si pero una almohadilla dejó una huella allí ....


[Estrofas borrarse]





Entonces Michał dio un estremecimiento de sorpresa,
miró a través del Nioman, acurrucados
Agazapado detrás de un abeto, codicioso-
de ojos, y se descolgó el escopeta, rápido,
excitado, temblando, porque ve
un lobo feroz del pueblo huye;
Directamente hacia Michał el lobo se dirige!
Con alegría el corazón del hombre comenzó un ruido sordo:
'Espera, hermano, espera, viejo lobo! Estoy haciendo
una bienvenida para usted, ninguna duda!
Las carreras de lobo, rasgando la nieve rápidamente,
sólo su cola es todo un parpadeo,
Alguien le ha asustado ya.
'Bueno, no se pierda ahora, Michał, puntería!
Rápidamente se desliza el cierre de seguridad
y para el hombro levanta la acción;
'Bueno, no es así, entonces, eso es cierto, ahora!'
Michał dentro de sí mismo está diciendo.
El lobo vuela. Mira, está en el río ...
Detrás de la colina ha desaparecido,
cinco minutos más, y que estará aquí.
'Deja de ahora, el objetivo constante, no una aljaba!'
Michał quedó inmóvil, sin parpadear:
Será pronto ahora, él está pensando.
Pronto, pronto se verá el bruto, sin duda ...!
De alguna manera, de la tensión de tracción larga también, aunque -
No está aquí, él está atrasado.
¿Cuál es el problema? ¿Qué hacer?
Michał se levanta, se ve todo sobre él,
como si hubiera perdido algo, triste, dudar,
Y sus manos tiemblan. Si por lo menos
que pudo, pero asustar a la gran bestia!
Pero ¿dónde está, que el hijo de Satanás?
Michał es tomado por la agitación,
no sabe dónde echar la vista;
Se corta a través, se ve a la derecha:
¿le encuentra en esa dirección?
Si no es así, que va a hacer una inspección cerca
de la nieve, pero todo en vano:
No hay pistas que hay, es evidente.
Corre hacia atrás - ¡No! Se ha ido del todo!
En Michał cae una extraña transpiración.
Hacia el Nioman ahora se daba prisa,
y cuando levantó la vista, con el temor se estremeció,
Todo en él se estremeció, temblando,
Casi perdió su gorra con agitación,
Michał vio por qué: el hielo se había abierto,
y en la brecha del lobo luchó, a tientas !
Vio Michał - sus dientes rechinando,
y furiosamente sus ojos estaban parpadeando.
Entonces Michal agarró su arma, y animosamente
al lobo apuntó con cuidado, y luego
baja entonces la pistola, cuidadosamente, lentamente,
Y en el lobo se veía más de cerca.
Es aquí, por eso, se podía tocarlo,
En el borde del pozo de sus patas están agarrando;
La grieta es profunda, las pistas de hielo escarpado,
reducido en el agua, la pobre criatura
En el hielo con sus garras está escarbando,
mete la nariz en ella, los dientes lacrimógenos, agarrar,
Él es todo tenso, luchando y agitando,
sus esfuerzos, sin embargo, no está haciendo uso,
y la fuerza del lobo se hace cada vez más débil.
Pero la muerte es temor y la vida atrae con dulzura!
Se recoge últimas sobras de su fuerza,
todavía más duro en sus patas que está abarrotada,
pero no queda nada para agarrar ahora,
las patas se debilitan aún, se deslizan ahora.
Se rascan el hielo, pero apenas mella en él,
Al borde mismo sigue esforzándose -
Sin sombra de una esperanza que queda
En esta su última aventura de terror triste -
Pobre lobo, hay un caso a ahorrar! Infructuosas
Sus luchas son - todo, todo es inútil!
Su fuerza no puede prolongar mucho más tiempo
la lucha; la corriente crece aún más fuerte.
El lobo es más débil, casi congelado,
Los puños actuales él, se está perdiendo,
pero, luchando con la corriente sigue con firmeza,
lentamente, volvió la cabeza de él,
su ojo hacia Michal ahora elevar,
ya no con el ardor de la ira mirando,
parecía a buscar ayuda, desesperado,
Y - que lástima conoció a su Mirada!
De sus ojos miraban tanta tristeza muda,
Nadie tendría el corazón para disparar!

Una vez más los pobres lobo trató de luchar,
entonces en su espalda volvió de repente,
dio un breve aullido lastimero, aplastado, revolcado,
Log-como por debajo del hielo fue tragado!
Y todo había desaparecido - la vida, el impertérrito
Lucha, todos los deseos para la caza.
Michal se levantó entonces, lamentablemente ponderó,
entonces levantando la cabeza, media preguntaban,
Como si tuviera una pregunta agudo
(A pesar de que no había nadie a la vista):
'Bueno, hermano, ¿qué es lo que dices a esto' 


O primavera. . . 

Muelle de O, O largo
Esperado uno!
Va a volver,
volver otra vez!

El canto alegre,
acogedor,
de agua-Brooks
ser oídos de nuevo,

la arboleda despertará,
y con la canción
En hoja verde vestir a
sí mismo de nuevo,

Los bosques resuenan
con las aves silbidos,
el prado desgaste
Nueva hierba de nuevo,

Y desde el sur
Con Levin- encender
nube de tormenta prensa
Su manera otra vez.

Y el primer trueno,
música similar,
misterioso
rollo otra vez fuera,

y toda la tierra
se sacudirá de nuevo,
con la lluvia lavará
sí mismo de nuevo,

En la naturaleza todo lo
necesario nacer de nuevo,
y los jóvenes para que
volver otra vez,

pero no has de
volver de nuevo,
volver de nuevo
para mí, dulce juventud!

Muelle de O, O largo
Esperado uno!
Va a volver,
volver otra vez! 


No hay comentarios.:

Publicar un comentario