martes, 22 de agosto de 2017

POEMAS DE ANTONI LANGE

Resultado de imagen para ANTONI LANGE
(28 de abril de 1862, Varsovia, Polonia - 17 de marzo de 1929, Varsovia, Polonia)

¿Y quién ha visto esos ojos


Y que ha visto esos ojos - no se puede olvidar!

Las olas - desde donde se tiene una luz verde,
como el que brillaba en sus ojos - verde como el mar?

Las olas - donde tiene millones de chispas,
como lo haría en una aurora rozpryskały de oro?

Las olas - donde usted tiene estos incendios radiante,
con lo que sus ojos brillaban de un fuego?

Y que los ojos lo visible no se puede olvidar!

Oh, no! Estas no son las olas! No - es sus ojos -
Pero hay - una vez que vi el gran mar!

Era una extraña océano - abismales - toboganes -
Y en lo más profundo de su piel en secreto - Dios infinito -

tuve vientos locos - y el silencio encantado -
Yo tenía una gran transparencia - y los sagrados misterios.

Y que ha visto esos ojos - no se puede olvidar!

Las olas! si sus ojos tienen esta verde
resplandor - y estas chispas de fuego - como las auroras radiantes?

Las olas! si cantar sobre ello tritones -
Es ninfas llevan sus coronas de oro en la humildad?

Y que ha visto esos ojos - no se puede olvidar!

Las olas del infinito! olas insondables!
¿Por que flotan en el valle - ondas irreversibles?

quiero ser …


Me gustaría ser un soplo de fresco de la mañana
                                      brisa,
lo que su deseo pechos primavera
                                      penetra.
Quiero ser el sol que calienta,
                                      de ropas blancas.
Me gustaría ser uno que te envuelve
                                      en un baño.
Me gustaría que esto sea un resto seleccionado
                                      cielos,
que invierte tu forma blanca
                                      como la aurora.
Estaría tu ojo - y una sonrisa
                                      Tu moroso;
Una ola de su cabello - la respiración de pecho,
                                      pulso sanguíneo.
Me gustaría ser reflexiones de ensueño de su
                                      hilo.
El calor de sus sentimientos - de su pecho idílica
                                      del enlace.
Me gustaría que todos mis przeobłoczyć
                                      persona
en ti - y con usted que es mi unir:
                                      Sea usted!



Lilli


Hay todavía me están quemar tus besos!
Jugar mi sangre, cuando tus abrazos mencionan caliente -
He perdido el sol sonríe sirena -
A día de hoy tiemblo en tu acero invisible pupila.

Espectro, que me gusta un fantasma de chupar la sangre de la onda -
Cielo de mi tortura, mi placer demonios de ebullición,
Fuente deseos, sueños eternamente resucitar de los muertos:
Después de noches dolores irrecuperables mí para quejarse!

Krynico mi poder - y la impotencia juntos,
hija de los dioses del sol y demonios noche,
el pecado Reina y romper mi señora:

Me temo que se le olvida mencionar el miedo.
No sé si se debe bendecir o maldecir que tiene,
porque él mismo condenado de por vida en el desierto.


La Ilíada y la Odisea



Siempre muy por primera vez en la historia de las boyas de la Ilíada zawichrzą -
Los largos años continúa  luchando hasta el golpe escombros griega Troy -
A continuación, corriendo caballeros diversas rutas victoriosos
Odiseo regresó a su nativa Ithaca.
Askaniuszów locura sangrienta comenzó el pasado Ilíada -
Y miles de guerreros fueron pálidas sombras de Tártaro -
Hambre y la peste de dolor, y ríos de sangre púrpura
Detrás de este frenesí fluía, lo que poseía el corazón y la cabeza -
Para   miles de miles - e incluso miles de nuevos
Caminaron en bayonetas, en las bocas de cañón y gases tóxicos. -
Aire, en el suelo, bajo tierra, en el agua, bajo el agua
Las personas sangraron entre sí. - Satanás y llevar a sus dioses?
Veinte personas iban a la batalla que hablan diferentes idiomas -
Y un caballero loco, no asociado con alguien aquí -
Privados de su tierra natal - que el compañero en todas partes y el enemigo -
Luchó en todos los frentes - pero era a la inversa -
Otra distinta le llevó sueño inmortal de la independencia -
Tanto como un milagro surgido última rapsodia en la Ilíada.
Las personas enterradas subido - en mal estado se derrumbó tres de tres -
Así terminó la Ilíada - y terminó en batallas sangrientas.
La habitación tenía un lisiado. Caballeros y luego por error
Si todos los frentes en la orilla del mar de regreso a Ítaca.
Para ver las lenguas de humo, forzando los ojos desde lejos:
Caminaron desde Siberia białośnieżnej con Murmanu de la soleada Italia -
Con Francia y Bélgica destruidos Latina y el extranjero,
De Magdeburg cautiverio - y todo desierto.
Tiempo! Temas, que nos acaba de volver esas edades de oro,
En el Jagellónica Batorych y armado en el poder y la virtud -
Vamos a llamar laúdes, como música Kochanowski -
Y háganos una vez más la chispa del brillo de las estrellas Copernicus!


café


me reciba, hola, czaro fragante moca!
Me encanta tu alma, con el ébano liso,
Tu nubes de vapor aromáticos
Buche en el que polewanym jarra
Cuando el burbujeo de los granos de cocina
Todo el mundo hace que mi contrato de arrendamiento;
Aquí spoczęłaś en porcelana blanca,
hija desiertos de Arabia, KAWO negro!

Wolter dijo, dominar una profunda consumo de café,
usted tiene que ser tan dulce como la miel dos corazones
Y este negro como el alquitrán arroyos,
Y tan caliente como las profundidades del infierno.
Por lo que puede ser bebido caminar con un turbante
bosques silvestres con niños brillantes de fantasía!
El dulce, negro, caliente Satanás,
hija desiertos de Arabia, KAWO negro!

El sol brillaba jugos tus saudíes,
Bosque sacudió su flor en el huracán
Y vas con profetas inspirados,
Lo que sentarse en la alfombra Allah.
Mirażów madre, upojeń Sultan,
Ese sueño vigilia, un sueño despierto que haces,
Gloria a ti para que los pensamientos comienzan,
hija desiertos de Arabia, KAWO negro.

Cuando llego a la gente del pueblo estéril aburrido,
espíritu se sumerge en su espejismo.
Me tú inspiración y canciones, y la fama,
En ti tengo las maravillas de los cielos y el conocimiento,
hija desiertos de Arabia, KAWO negro!


Buque-Fantome


Senna - isla de oro. En la parte de Buda
Castillo. En la torre - princesa pálido - en la ventana
A lo lejos que me llama un pañuelo blanco en la mano -
Ir - canta - ir! Aquí encontrará el silencio condenado.

Pero retumba en torno al mar, pero las espumas del mar.
Poseído mi barco flota en el miedo salvaje.
Escucho ecos de wszechistnienia gemido horrible -
Voy corriendo a lo lejos, lejos de la isla, en la niebla, el profundo.

Perseguir el espectro desconocido, límites bezpromienne,
Princesa me desvaneció como un sueño -
Así que nunca - nunca vemos!

El exceso de velocidad mástiles de barcos como negro se cruza en el cementerio,
La picadura es el tipo de sangre de color púrpura. Un animado
tormentas mar embravecido alrededor de la desesperación.


almas humanas


Las almas humanas - solitaria eterna
Solitario - como planetas equivocadas:
Cada uno se pasea por la Vía Láctea,
Cada uno en su círculo rueda finitos.

Solitario - como planetas mal,
Se miran el uno al otro a través de los azules:
Cada una en su círculo rueda finitos,
Pero nunca desciende de su órbita.

Mirar el uno al otro a través de los azules,
Perderse entre sí uno hacia el otro desde una distancia,
Pero nunca desciende de su órbita,
Pero no van a estar de acuerdo en una ola.

Perderse entre sí uno hacia el otro desde una distancia,
Vagar, y como la Vía Láctea,
Pero no van a ir junto a una onda
Las almas humanas - solitaria eterna.





jan Kasprowicz


A medida que las ondas de juegos rozhukanych,
Lo que los vientos de música en tumbo
Y los ángeles de la muerte dziewosłębią,
Esa era la tumba, donde ella era una cuna;
  A medida que las ondas de éstos - ya cerca de la tumba,
  Cuando un combate mortal la profundidad de laminación -
  En la superficie de la paloma blancura
  De repente, la mano de un hombre ahogado muelles:
De ataque alemán eterna,
Réquiem de estos terribles enterradores,
Ansia de poder de la vida - el alivio -
  Cuyavia impresión de la inundación,
   Canción del viejo gęślarzy Eslava -
   Tú wybłysnął, abundante cantante!
Y lo dejó, luz gęślarzu,
Con un simple cabaña campesino blanco,
Y en tu frente era una señal,
Debido a vosotros, de Dios el bardo seleccionado.
   Y abuelos se sangraron de la herida.
   Y el destino doloroso byłać,
   Tú aves nobles tenían alas
   Y en el espíritu de la mañana escuchado con cautela.
Dos encarnación venerable del sufrimiento,
Kmiec los hombres que sufren bajo batogiem
Eslavos pelea con su eterno enemigo:
   cantas doble sufrimiento
   Y dos quejas entregan delante de Dios,
   Dos rayo vierte en su generación.
Debido a que, como si anuncia una nueva comitiva -
Wieśniaczym nació en el mismo sitio;
Debido a que pasó por encima de tono alemán,
Te amo espíritu indestructible.
   Y aunque te gusta el blues ulatać
   Después de las manzanas doradas de las Hespérides:
   Yo sé que el primer lugar en su vientre
   Esta incursión tiene abundante sufrimiento.
Sin embargo, para nosotros es un llanto extranjera,
El cual golpea el cielo con casas de barro;
Los conocemos bajo los idilios engaño.
   Nos mantenga wieśniaczym las ciervas,
   Debido a que esta canción es una nueva mañana,
   ¿Qué luz nos va a ir a estas profundidades.
Así que cantar tus canciones - en unas casas,
Debido a que hay más secretos para nosotros
Que entre los chirridos celda oscura e impenetrable,
Como si los polos terribles entre nosotros.
   Oh, no romper el espíritu de la concha
   mercenarios Najemnic y tranquila,
   Como si no hubiera ninguna wzajemnic
   Entre nosotros - aparte de un puñado de cereales.
Conocido por todos los romances de caballería,
Pero el campesino oscuro llora a nosotros!
Así descubrimos los secretos de las casas de campo.
   Y su canción - como la incursión robusta -
   La nueva Fraternidad Matins
   Y sobre todo se eleva lirniki!

Jornada


Aurora
Lámpara enredada
En un camino de horizontes.
Después al mediodía
En el aljibe se suicida el sol.
La tarde hecha jirones
Mendiga estrellas.
Las lejanías reciben al sol
Sobre sus brazos incendiados.
La noche se persigna ante un poniente.
Amanece la angustia de una espera
Y aún no es la hora…

(de La calle de la tarde)

……………………………………

Una mañanita azul


Una mañanita, azul
El sol se cayó en mis manos.
Los rayos se pasearon por los caminos de mis brazos.
El beso de oro 
Hizo sangrar mis dedos
Todo el cristal se rompió de llanto
Y el camino
Largo, como un siglo
Formo otro horizonte.

(de La calle de la tarde)

………………………….

Cinco dichas


Cansancio de cielo llovido
Sobre el paisaje claro
Y cariño de barrio dejó
En cada balcón sin luz.

Pesadumbre de una dicha
Demasiado alta para ser mía
Y tu recuerdo escrito en cada verso.

Lejos, el alba, como una monjita
Guarda en el cielo su rosario
De estrellitas frescas.

Adentro, mi corazón comparte tu imagen
Con el corazón alegre
Que un día supo humillar distancias.

Luego que la dicha fue anochecida,
Vino tu perdón, Señor,
Y toda la tierra se regocijó de estrellas.

(de Los días y las noches)

No hay comentarios.:

Publicar un comentario