(9 de julio de 1936, Harlem, Nueva York, Estados Unidos - 14 de junio de 2002, Berkeley, California, Estados Unidos)
POEMA SOBRE MIS DERECHOS
Esta noche y todavía necesito ir a caminar para aclararme
la cabeza sobre este poema acerca de por qué no puedo
salir sin cambiarme la ropa y los zapatos y
mi postura corporal y mi identidad de género y mi edad
y mi condición de mujer sola de noche/
sola en la calle/ sola aunque ese no es el punto/
el punto es que no puedo hacer lo que quiero
hacer con mi propio cuerpo porque soy del sexo
equivocado de la edad equivocada del color equivocado y
supongamos que no estuviera acá en la ciudad sino en la playa/
o lejos en el bosque y que quise ir ahí
por mi cuenta a pensar en Dios/ o a pensar
en los chicos o a pensar en el mundo/ todo eso
que revelan el silencio y las estrellas:
No podría ir y no podría pensar y no podría
quedarme ahí
sola
como necesito estar
sola porque no puedo hacer lo que quiero con mi propio
cuerpo y
quién carajo puso las cosas
de este modo
y en Francia dicen que si el tipo penetra
pero no eyacula entonces no me violó
y si después de apuñalarlo si después de los gritos si
después de suplicarle al hijo de puta y si incluso después de darle
con un martillo en la cabeza si incluso después de eso si él
y sus amigotes después de eso me cogen
entonces consentí y no fue
violación porque después de todo entendés después de todo
me cogieron porque estaba equivocada yo estaba
equivocada otra vez por ser yo siendo yo donde estaba/ equivocada
por ser la que soy
que es exactamente como Sudáfrica
que penetra a Namibia que penetra a
Angola y eso quiere decir quiero decir cómo saben si
Pretoria eyacula cómo será la evidencia la
prueba de la eyaculación de la bota del monstruo sobre Negrolandia
y si
después de Namibia y si después de Angola y si después de Zimbabwe
y si después de todo mis parientes y las mujeres resisten hasta
la autoinmolación de los pueblos y si después de eso
igual perdemos qué van a decir los muchachos van a
pedirme consentimiento:
¿Me seguís?: Somos la gente equivocada del
color equivocado en el continente equivocado
y sobre qué carajo es todo el mundo tan razonable
y según el Times de esta semana
allá por 1966 la C.I.A decidió que tenía este problema
y el problema era un hombre llamado Nkrumah así que
lo mataron y antes de eso fue Patrice Lumumba
y antes de eso fue mi padre en el campus
de mi escuela Ivy League y mi padre tenía miedo
de caminar hasta la cafetería porque decía que
estaba equivocado que tenía la edad equivocada el color equivocado la
identidad de género equivocada y estaba pagando mi matrícula y
antes de eso
era mi padre diciendo que yo estaba equivocada diciendo que
debí haber sido un chico porque él quería uno/ un
chico y que debería haber tenido la piel más clara y
que debería haber tenido el pelo más lacio y que
no deberían haberme gustado tanto los chicos aunque debí
haber sido uno/ un chico y antes de eso
era mi madre mendigando una cirugía estética para
mi nariz y brackets para mis dientes y diciéndome
que largara los libros que los soltara en otras
palabras
estoy muy familiarizada con los problemas de la C.I.A.
y con los problemas de Sudáfrica y con los problemas
de la Compañía Exxon y con los problemas de la Norteamérica
blanca en general y con los problemas de los profesores
y de los predicadores y del F.B.I y de los trabajadores
sociales y de mi Mamá y mi Papá en particular/ estoy muy
familiarizada con los problemas porque los problemas
resultan ser
yo
Yo soy la historia de la violación
Yo soy la historia del rechazo de lo que soy
Yo soy la historia del terrorífico encarcelamiento de
mí misma
Yo soy la historia del asalto con lesiones y de los ejércitos
infinitos contra cualquier cosa que quiera hacer con mi mente
y mi cuerpo y mi alma y
no importa si se trata de salir a caminar de noche
o si se trata del amor que siento o
si se trata de la santidad de mi vagina o
de la santidad de mis fronteras nacionales
o de la santidad de mis líderes o de la santidad
de todos y cada uno de los deseos
que conozco desde mi personal e idiosincrático
y problemáticamente solo y singular corazón
A mí me violaron
por-
que estaba equivocada tenía el sexo equivocado la edad equivocada
el color de piel equivocado la nariz equivocada el pelo equivocado la
necesidad equivocada el sueño equivocado la geografía equivocada
la elegancia equivocada Yo
fui el sentido de la violación
fui el problema que todo el mundo busca
eliminar por la fuerza
de la penetración con o sin la evidencia de la baba y/
pero dejemos que ésto sea inequívoco este poema
es no consentir no estoy de acuerdo
con mi madre ni con mi padre ni con los profesores ni con el
F.B.I ni con Sudáfrica ni con Bedford-Stuy
ni con Park Avenue ni con American Airlines ni con los vagos
pija parada en las esquinas ni con los babosos
en auto
no estoy equivocada: mi nombre no es equivocada
Mi nombre es el mío el mío el mío
y no puedo decirte quién carajo puso las cosas de este modo
pero te puedo decir que de ahora en más mi resistencia
mi simple diaria y nocturna auto-determinación
muy bien te puede costar la vida.
Poema para mi amor
Cómo llegamos a estar una junto a la otra
en la noche
Dónde están las estrellas que nos hacen inevitables
a nuestro amor
Afuera las hojas se encienden en la oscuridad
y la lluvia
cae fría y bendita en la carne sagrada
los hombres negros esperando en la esquina
un espejismo femenino
La paz es un asombro para mí
Es esta posibilidad de vos
dormida
y respirando en el aire quieto
Versión de Tom Maver
“Poema sobre Intelecto para mis Hermanos y Hermanas”
Hace unos años me dicieron que Negro es un seso
hueco y otra gente
tienen cerebros / casi como las células dentro las
cabezas de niños negros
estaban fuera tomando
una siesta a la hora en punto – cada hora.
.
El Científico llamé este fenómeno El Lapsus Arthur
Jensen (de mala fama) – ¿no recuerdas?
Bien, estoy pensando en idear una prueba para los
eruditos – los sabios, ¿sabes? – algo como una Prueba Cociente Intelectual
Stanford-Binet por la CIA – ¿comprendes?
Por ejemplo…El señor doctor Einstein,
incuestionablemente el “cerebro” más espectacular del siglo – ¿no?
.
Y estoy luchando contra estas sobras-Lapsus de mi
niñez negra, y me pregunto por que alguien deciría: E = MC Squared – la equivalencia entre la masa y la energía.
Intento discutir sobre ésto con la vieja mujer que
vive en mi cuadra…
Está escobando la escalera de entrada en una noche
de sábado, enojado porque un “burro” dejó un colchón de cama king-size –
manchas y demás – en frente de su casa, y no quiere saber nada de
éso en primer lugar.
.
Inclinándome en la verja, digo: “Señora Johnson,
¿qué piensas en alguien que se inventa E = MC Squared?”
“¿Cómo te va?” me responde de su lado, como no
quiere permitirme saber que tengo pelo no peinado (esta mañana de domingo) y
que tengo el atrevimiento de molestarle durante una tarea seria con mis
preguntas locas…
“¿E igual a que, cariño?”
Pues le digo: “Este tipo que dijo éso, ¡creo que
fue El Padre No Refutado de La Bomba Atómica!”
“Sí, eso es,” murmura, no tan amablemente.
“¡Y siempre olvidó ponerse calcetines con sus
zapatos!”– agrego (un poco deseperada).
En este momento Señora Johnson se aleja de mí, con
su escoba, y da un gran paso atrás en la escalera.
“Y nunca no hizo nada para nadie sino en una
comisión…Y decía “¿Qué hora es?” y alguien decía “Son las seis.” Y él decía “–
¿de la mañana o de la tarde?”…¡Y nunca no hirvió agua para una taza de té para
nadie durante su entera vida brillante!…¡Y [ mi voz se eleva un poco ] nunca
no bugui bugui ni nunca tampoco, no!”
“¿Y bien?” dice ella. “Supongo, sí – cielo –
que eso es lo que llaman el Genio, ¿no?”
.
.
Versión de Alexander Best
.
.
INVOCANDO A TODAS LAS MINORÍAS SILENCIOSAS
"HEY
VENGAN
SALGAN
DONDE
QUIERA QUE ESTÉN
NECESITAMOS
REUNIRNOS
EN ESTE
ÁRBOL
QUE NO HA
SIDO
PLANTADO TODAVÍA"
En Memoriam: Martin Luther King, Jr.
I
Miel gente asesinato misericordia
EE.UU.
El giro de la leche a los monstruos
enseñan
Matar para violar
La frágil libertad que crece en la
fruta
De nacer
America
Mañana ayer viola
Exacerbar despojo
Amenaza loca de correr
Esclavo mortal
Diccionarios de idiomas
La vida silvestre se quema el
pecho
La lengua hacia adelante
La mano hacia afuera
Deformar el normal lluvioso
Revuelta de sol
De la oscuridad derogar
Delimitar en blanco
Explotar privar
Asesinar y atajar
Como las balas engordan
La codicia
Reactivar una primavera
Aterrorizando
Muerte por hombres por más
Que tú o yo podemos
DETENER
II
Ellos duermen que conocen un lugar regulado
O pulso o marea o cielo cambiante
De acuerdo con algunos
Dirección de escenario obvia
Como cáscaras encaladas
Compartimos una tarde de luto
Entre un no previsible próximo
Excepto para el ensayo salvaje del coro fúnebre de
la revocación
Blanquear el pulso negro
Ritual de la locura del susto y más
Aborto deplorable
más y
Más
Carta a la Policía Local
Estimados señores:
He estado disfrutando de la ley y el orden de
nuestros
Comunidad en los últimos tres meses desde
Mi esposa y yo, nuestros dos gatos, y
miscellaneous
Fotografías de los seis nietos pertenecientes
a
Nuestros vecinos anteriores (con quienes estábamos
muy
Cerca) llegó en Saratoga Springs que es
claramente
Prosperando bajo tu custodia
De hecho, hasta ayer por la tarde ya pesar de
mi
Vigilante sobre, he sido incapaz de descubrir
Un solo ejemplo de motivos de preocupación por el
espíritu público,
Mucho menos queja
Usted puede fácilmente apreciar, entonces, cómo es
que
Escribo a su oficina, en esta fecha, con la
máxima
Arrepentimiento por las lamentables circunstancias
que
mi mano
Hablando directamente al tema del momento:
He encontrado una profusión regular de
ciertas
Rosas no identificadas, creciendo a ningún
propósito discernible,
Y de acuerdo con ningún control perceptible,
aproximadamente
Un cuarto de milla al oeste del Northway, en el
sur
lado
Para ser específico, hay prácticamente miles
de
El ya mencionado permaneciendo en eterno disturbio
perpetuo
De comportamiento salvaje, coloración
indiscriminada y sólo
El Buen Dios mismo puede decir lo que
De la fertilización cruzada promiscua
Como digo, estas rosas, no importa lo que
aparente
Fondo, entrenamiento, tropistic tendencias,
edad,
O color, no demuestran la menor inclinación
Hacia la categorización, lealtad
especificada,
Preferencia, consideración de las necesidades de
otros, o
Cualquier otro rasgo mínimo de decencia
¿Puedo señalar que no busqué asiduamente
Esta colonia, por así decirlo, y que estos
Rosas no identificadas permanecen abiertas a
la
Niños, con o sin supervisión adecuada
(Mi esposa me pide que añada una nota con respecto a
la
Estacional pero sin embargo seriamente
licencioso
Fenómeno de madreselva bajo la luna que uno
puede
Aprehender en la esquina de Nelson y Main
Sin embargo, he recomendado que se comprometa
Correspondencia con usted, con respecto a esto:
yet
Otro disturbio cívico en nuestro medio)
Estoy seguro de que usted diseñará y
perseguirá
Una respuesta jurídica adecuada a las rosas en
cuestión
Si puedo ayudar a sus esfuerzos en este sentido,
por favor
No dude en llamarme para consultar
Respetuosamente,
Es difícil mantener limpia la camisa limpia
Poema para Sriram
Shamasunder
y toda la poesía para la gente
y toda la poesía para la gente
Es una mañana soleada
Con la floración del jazmín
fácilmente
Y una manada de petirrojo redbreasts
Buceo en la cubierta de hiedra
Lo que solía ser
Una cerca de patio trasero
O las palomas que empujan de lado
El abedul deja
cuando
Un joven camina entre
las flores
A mi puerta
Donde golpea
Luego se queda quieto
Brillante en una camisa blanca limpia
Levanta un puño suave
A esa puerta
Y vuelve a golpear
Ha venido a decir esto
Era o eso
estaba
no
Y que es
Cualquiera de nosotros para hacer
Sobre lo que está hecho
Lo pasado
Pero picor de sal a picadura
nuestros ojos
¿Qué hacemos?
Sobre lo que está hecho
Y Bingo de 7 meses de edad
Saltos de cachorro
Y hits
Esa camisa blanca limpia
Con la pata lodosa
Impresiones aquí
Y aquí y allá
¿Y qué vamos a hacer nosotros?
Sobre lo que está hecho
Digo que lavaré la camisa
No hay problema
Dos veces a través de
El delicado ciclo azul
De una máquina vieja
La camisa gira en el jabón
Espuma y enjuaga
Y gira
Y gira hacia fuera seco
no está limpio
Aún marcada por accidentes
Por la energía de cualquier causa seria o
insignificante
La camisa permanece sucia
De las patas de ese perrito
Tomo esa camisa blanca fina
de la India
Los hilos tan suaves como el bebé
Dedos tejiéndolos
juntos
Y me lavo esa camisa
Entre
Entre los nudillos de mi propia
dos manos
Yo friego y froto esa camisa
Tomar el sucio
Marcas
fuera
En el bolsillo
Y alrededor de la costura del hombro
Y en ambas mangas
La suciedad la pata
Imprime tantalize mi jabón
Mi agua mi sudor
equidad
Invertido en la restauración
De una camisa blanca limpia
Y en el undécimo intento
No veo mas
Nada desafortunado
Sin suciedad
Tengo la cojera bien
paño
Entre la corriente del grifo
De agua como transparente
Como un deseo la luna se quedó fuera
todo el dia
¡Cuán pequeño se ha convertido!
¡Esa camisa blanca limpia!
¡Qué delicado!
¡Qué leve!
¡Como un puño suave tocando a mi puerta!
Y ahora cuelgo la camisa
Secar
Tan lentamente como sea necesario
El aire
Trabajar a su manera
con todo
Está limpio.
Una camisa blanca limpia
Nadie quería estropear
O tierra
Esa camisa
Mucho más limpia ahora pero también
no es el mísmo
Como el primero antes de que la camisa
El golpe fue herido
no es perfecto
nunca más
simplemente hermoso
Una camisa blanca limpia
Es
difícil mantener limpia la camisa limpia.
Sobre la pérdida de energía (y otras cosas)
No más el pollo y el huevo vienen
uno de ellos
Antes que el otro
ambos
Ser fadin (firme)
Desde el supersafeway / a & p / giant
circo
UH
Huh
La
cornucopia peregrina
Es
una olla para hacer pis
mucho
(estos
días)
El gas se ha ido
Y alka seltza runnin gas
Una carrera cercana
Salir de ti
nombralo
papel
higienico
Políticos
a medias honesta
Hay una escasez
Gente por favor
Paso arriba )
una crisis
( Venir en más cerca )
Un desastre internacional
Definitivamente Takin Place
(Dar la pequeña señora en frente de algún
sitio)
Y ( cómo sobre el hermano en la
fila trasera / puede
Me oyes hermano )
BIEN
Dije
el ruido del aire caliente
OUTASTEAM
DIJE
La
carne no es buena
Para
los niños a comer
DEMASIADO
FULLAFAT
Y
COSAS COMO ESA
Y
Si
come carne
¿CÓMO
USTED PLANE PAGAR EL ALQUILER?
DIJE
EL
OILWELLS DRIBBLIN
INFERIOR
A UNA SERPIENTE
Y
pronto no habrá calor
Y
POR LO TANTO USTED PUEDE ASIMISMO COMER LA CARNE
EXCEPTO
NO HAY
Carne
para comer
DIJE
¿BROTHER PUEDE REPARAR UN DIME?
Estas cosas se ponen cada vez peor en
El tiempo que tarda en contar
tú
Cómo el país está atado al infierno
tú
primero
Si usted es middlin pobre o pobre o Negro o
Negro-y-pobre
Este beneficio-makin lío el peor
Lío que hemos sido la fuerza para manejar
Desde la guerra civil
Cerrar las galletas
reconstruido
Cómo el norte ganó
En la victoria a las galletas les gusta celebrar /
a
Reconstrucción de los hechos
En los pobres y Blackbacks
pero
Soy digressin / gente
Por favor establecerse y escuchar bien
Yo digo que sabes
ya sabes
La sociedad opulenta
Starvin alto
En el cerdo como los cerdos pueden obtener
Yo digo que sabes
Todos hemos sido cerdos
Pero sobre todo hemos sido pequeños cerdos /
digo
Los grandes cerdos
Consiguió todo el pigpen grande
Debajo de unos sabrosos puertos de cerdo
Dinamita puede moverse
¿Dónde está la dinamita ?
¿Por qué intentamos cooperar?
Con esta "emergencia" / este falso /
falso
arrancar
Te entendiste
No morir y no tener un bebé
los fines de semana
No hacer demasiado /
Mucho menos empezar a morir o empezar a tener
un bebé
en un domingo
O el lunes temprano
Te tengo rígido y lento y tengo hambre
En las líneas los ricos se ríen /
Alguien
Real y prominente e inteligente
por favor levantese
aquí arriba
Y contar sobre las desigualdades y los cerditos
grandes y pequeños
Y otros animales y aves / y peces
No saben nada sobre el comportamiento de los cerdos
/ dónde está
la dinamita ?
Yo digo que sabes / digo
ya sabes.
Y yo
también.
Una canción para Soweto
En la garganta de Soweto
El lenguaje del diablo cae
cuchillada
Sílabas de garra para triturar y
dejar
crudo
La lengua de los jóvenes
niña
Aprendiendo a cantar
Su propio nombre
Donde ella diría
agua
Le enseñarían a llorar
sangre
Donde ella ahorraría
césped
Le enseñarían a anhelar
Arrastrándose en el
tumba
Donde ella alabaría
padre
Le enseñarían a orar
Alguien por favor
No
lo lleves
lejos
Donde se besaría con la boca
mi tierra
Le enseñarían a tragar
Este polvo
Pero las palabras viven en el espíritu de su rostro
y eso
El sonido ya no cederá a la borradura imperial
Donde dibujarían
sangre
Ella beberá
agua
Donde profundizarían
la tumba
Ella evocará
césped
Donde tomarían
Padre y familia
Ella estará de pie
Bajo el sol se quedará
Donde le enseñarían a tragar
Este polvo
Ella se besará con su boca
mi tierra
Y quédate
Con la canción de Soweto
permanecer
Con la
canción de Soweto
No hay comentarios.:
Publicar un comentario